Читаем Шестая попытка короля Эрика полностью

— О! Ты уже называешь лейтенанта по имени? Шон справедливо верил, что Лиззи проиграет, поэтому и решился. А лейтенант боится, что ты станешь королевой и как офицер, человек чести, не смеет дать себе волю. Ведь ухаживать за тобой тогда предательство королевства. Вот и пытается держаться в стороне. Но вчера он так на тебя смотрел! Мне даже жалко его стало.

— Правда? — Виола довольно порозовела. — Думаешь, я ему хоть немного нравлюсь?

— Нравишься. Потому и пытается держаться от тебя подальше. Был бы равнодушен, то вел бы с тобой свободно. Как с Камиллой вчера, например.

— Думаешь, поэтому он с ней говорил больше, чем со мной? — удивленно и радостно переспросила Виола. — А я подумала…

— Зря подумала. Он общался одинаково ровно и с Лиззи, и с Камиллой. С Камиллой чуть больше только потому, что она ближе к тебе, чем Лиззи.

Виола задумалась, перебирая в памяти вчерашний день заново. Под новым углом.

— И правда… Ты такая умная, Таиния! — она порывисто обняла меня.

— Я не умная, — засмеявшись, продолжила. — Просто смотрю со стороны и не влюблена в лейтенанта.

Виола ответила смущенным смехом.

— Ладно, Виола, ты как хочешь, а я отправлюсь в библиотеку, готовиться к конкурсу.

Королевский замок Иль Ранталь

— Граф, если хотите поговорить с Его Величеством по своему делу, то сегодня подходящий день, — обратился к графу Лурдису церемониймейстер дор Бруно Мовальи. — Король с утра в удивительно хорошем настроении. Давно его таким не видели. Возможно, и к вашей просьбе отнесется благосклонней.

— Благодарю, дор Мовальи. И вы сможете организовать мне аудиенцию?

— Постараюсь.

Через некоторое время граф Лурдис кланялся королю.

— Ваше Величество, я так благодарен, что вы нашли время для меня.

— Граф, для главы столицы у меня всегда найдется время.

— Ваше Величество, я к вам со своей семейной проблемой, а не по делам города.

— Хотите поговорить о внучке? — спокойно спросил король Эрик. — Она чуть не убила дариту Ле-Грасс и дариту Риадо. Я не могу просто помиловать ее.

Граф Лурдис отметил, как похолодело лицо короля, вспомнившего о том страшном моменте. «Но хотя бы спокоен, — с надеждой подумал граф. — Может, хоть выслушает».

— Я не прошу помиловать, Ваше Величество, — «похоже, это бесполезно». — Прошу только разобраться. Моя внучка дурочка, но не злодейка. Верю, что она могла бы плеснуть на девушек какой-нибудь краской или чем-то подобным, чтобы изуродовать их на время, унизить их, сделать смешными. Но убить? Нет! Это не в ее характере. И потом, откуда у нее этот яд? Клянусь, в нашем доме ничего подобного не держат.

— Так-таки не держат? — усмехнулся король Эрик.

— Я не точно выразился, Ваше Величество. Яды у меня есть, но другие, и доступа к ним у Лидии не было. Я тщательно разбирался и, клянусь вам, Лидия не покупала и не заказывала такой яд. Откуда же он у нее взялся? Если кто-то подсунул девочке его и ввел ее в заблуждение? Она могла не знать, что это приведет к смерти.

Король Эрик внимательно слушал и дождавшись, когда граф замолчит, сказал:

— Я понял вас, граф. Обещаю, что передам ваши слова Вольфу. Он проверит все обстоятельства тщательней. Если вы правы, тогда и решение о судьбе вашей внучки будет другим.

<p>Глава 62. Последние дни Отбора</p>

Следующие дни прошли в напряженной подготовке к конкурсу. Хоть Свен пообещал усилить защиту, но надеяться только на него не хотелось. Если колдовство ведьм с острова Гарт, привязавшее проклятие к Отбору, хотя бы частично его ослабляло, то пренебрегать им не стоило. Эрик меня в этом решении поддерживал. Он ничего не подсказывал, но расспрашивал, как идут дела, и бросал намеки, которые подталкивали в нужном направлении. Например, по его распоряжению все конкурсантки могли обратиться не только в библиотеку, но и в архивы Посольской службы. Но спросить об этом первой догадалась я после небрежного упоминания королем о донесениях нашего прежнего посла из Лейского княжества. Сейчас между нашими государствами никаких контактов не было, но в прошлом работы у Посольской службы по этому направлению хватало.

Разумеется, в архиве службы самой изучать все, что захочется, мне никто не позволил. Но любезный служащий быстро выдал заранее подобранную папку с документами. Я заметила, что еще три таких же лежали у него на столе, видимо, в ожидании просьб остальных участниц. Победа должна быть честной! Вслед за мной в архив пришли и Демарис, и Грета Хантис, а вот Виола не особенно старалась. Даже в библиотеке я ее не часто видела. Зато там, кстати, часто встречала Терезу Марино. Она хоть и выбыла с Отбора, но дворец не покинула. Оказалось, что главный королевский маг какой-то ее родственник и теперь опекал ее.

— Пока Отбор не закончится, домой возвращаться все равно нельзя, — весело пояснила Тереза. — Вот я с разрешения дядюшки и занялась кое-какими исследованиями.

Похоже, интересовала ее лейская магия, так как чаще всего мы сталкивались в секторе, где стояли книги о Лейском княжестве.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отбор

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези