Читаем Шестая попытка короля Эрика полностью

— Будем время от времени подавать сигнал. Больше шансов, что нас заметят, — пояснил он.

Еще час мы провели у костра в безобидной болтовне. Больше король к теме Отбора не возвращался. Я тем более. Есть хотелось все сильнее, и довольно скоро мы стали обсуждать, что обычно едят в походах.

— Если бы сейчас было лето или осень, то набрали бы орехов или поискали гнезда. А сейчас еще ни яиц, ни ягод не найти.

— А рыбачить вы умеете?

— Если задержимся здесь, то придется что-то придумать. Порвем часть вашей юбки на снасть. Но надеюсь, до этого не дойдет. Нас найдут раньше. В крайнем случае, день без еды мы продержимся, а вот о ночи придется думать. Если через пару часов нас еще не найдут, то придется искать место для ночлега. Подниматься выше по скалам.

К счастью, думать о ночлеге на этом островке не пришлось. Еще через полчаса на входе в бухту показался изящный силуэт «Чайки Дженни». Скоро шлюпка с яхты причалила к берегу, и один из матросов занес меня в нее, чтобы я не промочила ноги.

Когда шлюпка приблизилась к яхте, я увидела, что нас ждут.

 Вдоль борта сгрудились люди. Лиззи подпрыгивала и махала руками. Когда к шлюпке сбросили веревочный трап, Эрик, до этого не замечавший меня и разговаривавший с офицером, спросил:

— Вы сумеете подняться сами, дарита Ле-Грасс?

Я с сомнением глянула на веревочную лестницу.

— Не знаю… Попробую. Не оставаться же здесь?

— Действительно. Тогда поднимайтесь, я подстрахую вас.

С трудом и страхом я поднялась по трапу. В самом конце через борт перегнулся барон Ле-Риль, ухватил меня за руку и выдернул на палубу. Такая забота объяснялась просто. Барону явно не терпелось увидеть короля, а он поднимался следом за мной. Меня быстро оттеснили в сторону, чтобы освободить место королю. Ко мне подбежали мои подруги.

— Я говорила! Говорила, что ты жива! Что с тобой ничего не случится! — радостно кричала Лиззи.

— С тобой все в порядке? — тревожилась Виола.

— Да, все хорошо, не считая синяков и ссадин. Но это ерунда.

Я слышала, как о том же спрашивают короля.

— Со мной все нормально, Вольф. Только я страшно голоден.

— Пусть вас все же осмотрит лекарь, чтобы королева-мать не волновалась.

— Ладно. Только вначале пусть глянет дариту Ле-Грасс. Дора Оливия! — нашел король взглядом старшую фрейлину. — Позаботьтесь о девушке. Пусть ей найдут чистую одежду и плащ, а то соль разъест кожу за время конкурса.

— Ваше Величество, может быть, после такого дарите не стоит участвовать в конкурсе? Пусть отдохнет.

— Нет! Пусть участвует.

Король в сопровождении барона ушел с палубы. Ко мне подошла старшая фрейлина.

— Дарита Ле-Грасс, пройдемте в нашу каюту. А вы, девушки, отправляйтесь к остальным участницам.

— Можно, я пойду с сестрой? — обратилась к доре Оливии Лиззи. — Я вместо горничной ей помогать буду!

— Хорошо. Возьмите вещи сестры и подходите в каюту фрейлин.

В каюте нас уже ждал маг-целитель.

— Его Величество велел начать с девушки. Не подпускает к себе без этого, так что давайте побыстрей, — сказал нам маг. — Садитесь сюда.

Я послушно села. Маг встал за моей спиной, и я почувствовала, будто кто-то щекочет меня перышком изнутри.

— Ничего серьезного. Некоторое истощение, начинающаяся простуда, несколько ушибов разной степени тяжести, мелкие порезы, — озвучил диагноз целитель. — Сейчас все поправим. Будет немного неприятно, но вы потерпите. Зато быстро!

Я кивнула, хотя моего согласия и не требовалось. Волна жара прокатилась по телу. Я закашлялась.

— Вот и все! Я пришлю вам восстанавливающий силы отвар, после того как займусь королем.

Маг ушел, зато появились слуги, втащившие бадью и пару ведер воды. Все это они поставили в свободном углу каюты и огородили его ширмой.

— Вымыть голову вам не удастся, но соль с тела смоете, — сказала дора Оливия.

Все это время она сидела в сторонке, слушая лекаря и наблюдая за мной. Я торопливо скрылась за ширмой и только начала раздеваться, как пришла Лиззи с моей котомкой. Запасного платья я не брала, но белье и сорочку прихватила. Все-таки предстоящий конкурс предполагался долгим. Во дворец мы должны вернуться только завтра. Так что теперь смогу надеть собственное белье. С помощью Лиззи я быстро разделась, встала в бадью, и она принялась поливать меня чуть теплой водою.

— Это правда, дарита, что вы прыгнули в море за королем, как говорит ваша сестра? Зачем? — услышала я из-за ширмы голос старшей фрейлины.

— Это ты, Лиззи, так сказала? Ее там не было, она не поднималась на палубу. Сестра у меня известная фантазерка. Я не прыгала за борт. Когда Его Величество толкнул в нашу сторону Даниелу и Виола повела ее вниз, я увидела, что короля смыло за борт. Я, не подумав, бросилась к борту, чтобы посмотреть, что с ним, и меня смыло тоже.

Вода подошла к концу и смущенная Лиззи подала мне полотенце.

— Еще ваша сестра утверждала, что вы спасете короля. Правда, не могла объяснить как.

Я закатила глаза и укоряюще посмотрела на Лиззи. Та положила сорочку, чулки и белье на сундук и оставила меня за ширмой.

— Пойду искать тебе платье, — пробормотала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отбор

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези