Читаем Шёпот безумия (СИ) полностью

     На этом бабушка оставила его в покое и больше не задавала лишних вопросов, а после ужина пошла смотреть очередной выпуск телевизионной викторины. Мальчик же лёг на кровать в своей комнате, закинул руки под голову и принялся думать, как заполучить у Джеймса Рута адрес художника. Первая попытка с треском провалилась. А всё потому, что Джордж – ребёнок. Возможно, будь собеседник значительно старше, журналист не стал бы так упрямиться. Значит, необходимо заручиться поддержкой кого-нибудь из взрослых. Но кого можно было бы об этом попросить?



     Мальчик перебрал в уме почти всех, кого знал. Единственный вариант – мисс Наварро. Учительница знает о тусклом человеке, и если Джордж объяснит ей, зачем ему понадобился мистер Таненбаум, то, быть может, она согласится посодействовать.



     Вот только как это сделать? Как убедить учительницу, что Роберт Таненбаум может помочь Джорджу разобраться в природе его странного помешательства?



     "Она ни за что не согласится звонить мистеру Руту", – с грустью подумал мальчик. Но другого способа у него не оставалось.



     * * *



     – Мисс Наварро, мне нужна ваша помощь, – обратился на перемене к учительнице рисования мальчик.



     – Слушаю тебя, Джордж.



     – Недавно я упоминал имя одного художника. Его зовут Роберт Таненбаум. Он написал картину, на которой изображено странное существо. Мне показалось, что оно в точности похоже на моего тусклого человека. Я хочу встретиться с мистером Таненбаумом, чтобы немного поговорить.



     – И чем же я могу быть полезна?



     – Я выяснил, что в газете "Современный обозреватель" работает Джеймс Рут. Он знает точный адрес мистера Таненбаума. Но отказывается мне его называть, потому что я слишком мал.



     – Понятно. Ты хочешь, чтобы я выяснила у него, где живёт художник?



     – Было бы здорово! – просиял мальчик.



     – Ладно, попробую. А ты поспеши на урок, иначе опоздаешь!



     – Спасибо большое, мисс Наварро!



     * * *



     Кое-как дождавшись окончания урока, мальчик собрал учебные принадлежности в школьную сумку и побежал в класс учительницы рисования, по пути чуть не сбив с ног директора школы.



     – Осторожнее! – схватил его за плечо мистер Бэнкс.



     – Извините, пожалуйста!



     – Если такое повторится в следующий раз, придётся вызвать в школу твоих родителей.



     – Такого больше не повторится, обещаю! Честное слово!



     Мальчик ощутил жгучий стыд за свой проступок. Придётся ему в это воскресенье молиться в церкви куда усерднее обычного.



     – Проходи, Джордж, – пригласила его мисс Наварро, едва ученик показался в дверях. – А ты чего такой испуганный?



     – Я слишком торопился и не заметил перед собой мистера Бэнкса, так что не успел вовремя остановиться



     – Ох! – сочувственно поморщилась учительница. – Тебе от него не слишком досталось?



     – Я обещал, что впредь буду внимательнее, и он меня отпустил. Лучше расскажите, назвал ли Джеймс Рут адрес мистера Таненбаума?



     – Всё оказалось не так просто…



     – Значит, нет? – разочарованно вздохнул Джордж.



     – Присядь, нам нужно с тобой поговорить.



     Мальчик послушно занял место за первой партой.



     – Как выяснилось, у Роберта Таненбаума существуют определённые проблемы со здоровьем, – заговорила мисс Наварро.



     – Знаю. Джеймс Рут утверждает, что у художника не все дома. Именно поэтому он и отказался говорить мне, где живёт мистер Таненбаум.



     – Встреча с мистером Таненбаумом может быть для тебя опасной. В этом я полностью согласна с Джеймсом Рутом.



     – Но мисс Наварро!..



     – Я не могу тебе позволить ехать к нему в одиночку.



     – Подождите… Вы хотите сказать…



     – Да, я узнала адрес. Сказала, что ты звонил в редакцию по моему заданию, чтобы выполнить творческий проект по изобразительному искусству. Но мы отправимся к художнику вместе.



     – Мисс Наварро, это же прекрасно! Я даже не знаю, как могу вас отблагодарить!



     – Мы поедем в воскресенье. Дорога в одну сторону займёт не менее двух часов. Мне нужно предупредить твою бабушку.



     – Позвольте мне самостоятельно поговорить с ней! – поспешно возразил мальчик.



     – Ты уверен? – с подозрением посмотрела на ученика учительница рисования.



     – Абсолютно. У неё слабое сердце, и ей нельзя волноваться, – соврал Джордж.



     "Похоже, скоро у меня отсохнет язык от такого количества лжи, – судорожно подумал он. – Да простит меня Всемогущий Иисус!"



     * * *



     Следующим шагом в осуществлении сложного плана была беседа с бабушкой. Джорджу предстояло каким-то образом убедить её в необходимости его воскресной поездки. Он знал, что она не одобрит отсутствия на очередной церковной службе без веских причин. Значит, ему придётся что-нибудь придумать.



     После ужина он окончательно убедился, что бабушка пребывает в хорошем расположении духа. Она не ворчала по пустякам и даже несколько раз пошутила, на что Джордж немедленно рассмеялся, хотя шутки получились не очень смешными.



     – Бабушка, а можно у тебя спросить? – осторожно перешёл к важной для него теме мальчик.



     – Чего тебе?



     – Иисус любит, когда люди совершают добрые поступки?



     – Зачем ты спрашиваешь об очевидных вещах? – бабушка посмотрела на внука, как на полного болвана. – Естественно он любит, когда мы помогаем другим! Он ждёт от нас этого! Иисус учит нас творить добро!



Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы