Читаем Шицзин полностью

НА ПИРУ У КНЯЗЯ (IV, IV, 2)

I

Мощные кони, мощные кони,Пегие кони в четверках стоят.Утром и ночью в покоях у князяСветлые гости рассажены в ряд.
Цапель слетается белая стая[527];Белые цапли на землю слетают;А барабаны звучат и звучат.Гости пьяны: они пляшут, играя.Вместе они веселятся.

II

Мощные кони, мощные кони!
Каждая лошадь в четверке сильна.Утром и ночью в покоях у князяГости сегодня за чашей вина.Цапель слетается белая стая,Белые цапли слетаются к нам,А барабаны звучат и звучат.
Гости пьяны — и пора по домам.Вместе они веселятся.

III

Мощные кони, мощные кони!Кони в четверках — как серый металл.Утром и ночью в дворцовых покояхКнязь, угощая гостей, пировал.
«Чтобы отныне всегда напередБыл бы у нас урожай, что ни год!Иеба щедроты прими, государь,И передай их в свой княжеский род!» —Вместе они веселятся.

ПОСЕЩЕНИЕ ШКОЛЫ (IV, IV, 3)[528]

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Шах-наме
Шах-наме

Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») — это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды.В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI–IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра Македонского. Абулькасим Фирдоуси работал над своей поэмой 35 лет и закончил ее в 401 году хиджры, то есть в 1011 году.Условно принято делить «Шахнаме» на три части: мифологическая, героическая и историческая.

Абулькасим Фирдоуси

Древневосточная литература
История Золотой империи
История Золотой империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта «Аньчунь Гурунь» — «История Золотой империи» (1115–1234) — одного из шедевров золотого фонда востоковедов России. «Анчунь Гурунь» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе монгольской династии Юань. Составление исторических хроник было закончено в годы правления последнего монгольского императора Тогон-Темура (июль 1639 г.), а изданы они, в согласии с указом императора, в мае 1644 г. Русский перевод «История Золотой империи» был выполнен Г. М. Розовым, сопроводившим маньчжурский текст своими примечаниями и извлечениями из китайских хроник. Публикация фундаментального источника по средневековой истории Дальнего Востока снабжена обширными комментариями, жизнеописанием выдающегося русского востоковеда Г. М. Розова и очерком по истории чжурчжэней до образования Золотой империи.Книга предназначена для историков, археологов, этнографов и всех, кто интересуется средневековой историей Сибири и Дальнего Востока.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература