Здесь в полукруглом пруду так приятна вода,Травы душистые ныне в пруду этом рвем.Луский наш князь прибывает сегодня сюда,Вижу расшитое знамя с драконом на нем.Знамя с драконом колышется так на ветру,Звонкую слышу бубенчиков в сбруе игру.Не разбирая большого и малого тут,Люди, стремяся за князем, толпою идут.
II
Здесь в полукруглом пруду так приятна вода,Травы мы рвем из поросших растеньями вод.Луский наш князь прибывает сегодня сюда,Кони могучи, могучи и рвутся вперед.Кони могучи, могучи и рвутся вперед;Слава его в светозарном сиянье растет.Светло лицо его, и улыбается рот:Без нетерпения он поучает народ.
III
Здесь в полукруглом пруду так приятна вода,Травы сбираем: травою богата она.Луский наш князь прибывает сегодня сюда,В школе у нас он отведает ныне вина.Если отведает доброго в школе вина,Позднею старостью будет тогда награжден,Долгим путем и великим последует он,Будет покорен народ, почитая закон.
IV
Полный достоинств, достоинств высоких наш князь,К доблести светлой своей неизменно ревнив,Вид величаво достойный он всюду хранит,Вечный собою пример для народа явив.Сколь просвещен он, и сколь он воинственно смел:Предков преславных возрадовать блеском сумел,Был он почтительным сыном везде и всегда.Счастье от неба снискал себе прочно в удел.
V
Светлого, светлого разума — луский наш князь! —Может сиять нам достоинством светлым своим:Ныне устроил для школы и пруд, и дворец.Варваров этих — с Хуай[529] — мы ему покорим.Тиграм подобны отважные люди его!Уши врагов в этой школе кладут перед ним!Пленников — судьи премудрые, как Гао-ю[530],В школе представят ему как добычу свою.
VI
Множество храбрых толпится, и каждый из нихДоблести сердца широко развить в себе мог:Смелыми, смелыми будут в походе они,Варваров вновь отодвинут на юго-восток!И многолюдная, грозная, грозная ратьБольше не станет без толку шуметь и кричать,С жалобой больше не станут являться на суд —В школу дела боевые свои понесут!
VII
Туго натянут рогами украшенный лук —Сотнями стрелы со свистом взвиваются вдруг;Сколько имеешь больших боевых колесниц,Воинов множество крепких и крепких возниц[531]!Варваров ты за рекою Хуай покоришь,Больше не встанут они из-под нашей руки!Тверды да будут предначертанья твои —И овладеешь народом у этой реки.
VIII
Птицы крикливые к нам залетают сюда —Сядут они на деревья у школы, и вдруг,Тутовых ягод лишь только они поедят,Нас услаждает приятного пения звук.В разум придут эти варвары — там на Хуай,В дар понесут драгоценности с этой поры:Кости слоновой и местных больших черепах...С золотом юга великие будут дары!