Читаем Шицзин полностью

IПусть птица-певунья собою мала —Способна до самого неба взлетать...Сколь сердце мое раздирает печаль,Лишь только я предков начну вспоминатьИ я до рассвета уснуть не могу —Покойные в думах отец мой и мать.IIКто ровен и мудр, хоть и выпьет вина,Себе господин, в нем приятность видна.А кто неумен, да невежда притом,День за день всё больше сидит за вином.Но каждый да помнит о долге своем:Судьбу утеряв, не воротишь потом!IIIВ глубокой долине растут бобы,Я вижу: народ собирает их.Не жаль шелкопряду детей своих —Порою оса похищает их.Добру научите детей своих —Подобными вам воспитайте их!IV. Иль на трясогузку ты бросишь свой взор —Она и поет, и летит на простор...Вперед, что ни день, я все дальше иду,Шаг с каждой луной ускоряй — всё не скор!Пораньше вставай и попозже ложись —Жизнь давшим тебе да не будешь в укор.VВот птица порхает, что в тутах живет, —Клюет она, с тока таская зерно...О, горе вдовицам у нас и больным —Им, сирым, в темницах страдать суждено.Лишь с горстью зерна выхожу со двораГадать, как идти мне стезею добра.VIБудь мягок, почтенья исполнись к другим,Как птицы, что сели на ветви дерев.Мы, будто приблизясь к обрыву, стоим —Будь чуток с другими и сдерживай гнев,Будь так осторожен, как тот на пруду,Кто первым проходит по тонкому льду.<p><strong>ВОРОНЫ ПО ВОЗДУХУ КРЫЛЬЯМИ БЬЮТ (II, V, 3)</strong><a l:href="#n286" type="note">[286]</a></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература