Читаем Шицзин полностью

Ветер все дует... Он и порывист и дик.Взглянешь порою и мне улыбнешься на миг.Смех твой надменен, без меры насмешлив язык!Скорбью мне смех твой в самое сердце проник.Ветер все дует, клубится песок в вышине...Нежен порою, придти обещаешь ко мне;Только обманешь, ко мне ты забудешь придти! —Думы мои бесконечно летят в тишине.Ветер все дует — по небу плывут облака,День не истек, все плывут и плывут облака.Глаз не сомкнуть мне — я ночью заснуть не могу.Думы и вздохи о нем, и на сердце тоска.В тучах все небо, нависшие тучи черны,Глухо рокочет, гремит нарастающий гром...Глаз не сомкнуть мне, я ночью заснуть не могу —Все мои помыслы, все мои думы — о нем!<p><strong>ЛИШЬ БАРАБАН БОЛЬШОЙ УСЛЫХАЛ (I, III, 6)</strong></p>Лишь барабан большой услыхал —Сразу вскочил, оружие взял.Рвы там копают в родной земле,В Цао[34] возводят высокий вал.К югу идем мы за рядом ряд,Сунь благородный ведет солдат,Мир уже с царствами Чэнь и Сун[35]Все ж не хотят нас вести назад!Горе сердца сжимает нам.Здесь отдохнем, остановимся там...Вот распустили коней своих,Будем их долго искать по лесам.Жизнь или смерть нам разлука несет,Слово мы дали, сбираясь в поход.Думал, что, руку сжимая твою,Встречу с тобой я старость свою.Горько мне, горько в разлуке с тобой,Знаю: назад не вернусь я живой.Горько, что клятву свою берегу,Только исполнить ее не могу.<p><strong>ПЕСНЬ О СЫНОВЬЯХ, КОТОРЫЕ НЕ СУМЕЛИ ПОКОИТЬ СТАРОСТЬ МАТЕРИ (I, III, 7)</strong></p>Южного ветра живительный токВеет, лелея жужуба росток.Стали красивы и нежны ростки —Высохла мать от забот и тоски.Южного ветра живителен ток,Вырос жужуб, теплым ветром согрет.Ты, наша мать, и мудра и добра,Добрых детей у тебя только нет!В местности Сюнь[36] есть источник один —Много несет он студеной водыСемь сыновей нас, а мать и теперьТяжесть несет и труда и нужды.Иволга блещет своей красотой[37],Тонкие трели выводит вдали.Семь сыновей нас у матери, мыДать ее сердцу покой не смогли!<p><strong>КАК ПЕСТРЫЙ ФАЗАН ДАЛЕКО УЛЕТАЕТ (I, III, 8)</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

История Золотой империи
История Золотой империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта «Аньчунь Гурунь» — «История Золотой империи» (1115–1234) — одного из шедевров золотого фонда востоковедов России. «Анчунь Гурунь» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе монгольской династии Юань. Составление исторических хроник было закончено в годы правления последнего монгольского императора Тогон-Темура (июль 1639 г.), а изданы они, в согласии с указом императора, в мае 1644 г. Русский перевод «История Золотой империи» был выполнен Г. М. Розовым, сопроводившим маньчжурский текст своими примечаниями и извлечениями из китайских хроник. Публикация фундаментального источника по средневековой истории Дальнего Востока снабжена обширными комментариями, жизнеописанием выдающегося русского востоковеда Г. М. Розова и очерком по истории чжурчжэней до образования Золотой империи.Книга предназначена для историков, археологов, этнографов и всех, кто интересуется средневековой историей Сибири и Дальнего Востока.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература
Шах-наме
Шах-наме

Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») — это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды.В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI–IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра Македонского. Абулькасим Фирдоуси работал над своей поэмой 35 лет и закончил ее в 401 году хиджры, то есть в 1011 году.Условно принято делить «Шахнаме» на три части: мифологическая, героическая и историческая.

Абулькасим Фирдоуси

Древневосточная литература