– С кухни. Если в еду кладут снотворное или травы, то там должны найтись свидетельства, а может, и противоядие, – решает он. – Кроме того, там могут оказаться и другие ответы. Я хотел зайти туда сегодня утром, но миссис Блэк меня остановила и запретила туда ходить. Они наверняка там что-то прячут.
– Хороший план, – соглашается Мила.
С фонариком в руке Квинтен первым осторожно спускается по лестнице. На нижнем этаже темным-темно. Мальчик идёт через столовую в кухню. В сером здании ни огонька. Фонарик смутно освещает стены и деревянные столы со стульями, где дети обычно едят.
– Никого не видно, – шепчет Квинтен.
Мила держит его за руку.
– Заходи, берег чист.
Вдруг слышится шорох, от которого оба вздрагивают. Квинтен быстро притягивает Милу к голой стене столовой и гасит фонарик. Они замирают в темноте с учащённо бьющимися сердцами.
Кто-то идёт в темноте между двумя длинными рядами столов. Фигура не останавливается, будто не понимает, что в комнате есть кто-то ещё. Незнакомец проходит в кухню и громыхает дверью, пока в столовой снова не воцаряется тишина. В кухне открывается и закрывается дверь, и звук шагов тает. Квинтен переводит дух. Мила рядом трясётся от страха.
– Чуть не влипли, – шепчет Квинтен. – Иди-ка ты назад, пока не поймали.
– Ни за что, – тут же отвечает она. – Я тебя одного не брошу.
Квинтен тянет Милу за руку, пока они не оказываются в кухне. На этот раз они маневрируют в темноте, пока не останавливаются перед стеной. Он включает фонарик и освещает помещение.
Дети озираются, но не находят в кухне ничего странного. В комнате несколько плит. Под лучом фонарика сверкают два стола с поднятыми на них стульями, кастрюль нигде не видно. Кухня новёхонькая, словно ей никто не пользовался.
– А вот это странно, – шепчет Квинтен, открывая шкафы. – Продуктов нигде нет.
– Как это? – спрашивает Мила.
– Смотри, обычно в таких шкафах полно продуктов, чтобы готовить пищу, так? Но я ничего не вижу – ни специй, ни хлеба, ни других простых продуктов. Даже кастрюль и сковородок. Только вилки, ложки да ножи.
Мила с любопытством заглядывает в шкафы и приходит к такому же выводу.
– Очень странно, – шепчет она. – Странно и непонятно. Может, еду где-то готовят и приносят в школу, а притворяются, что всё делается здесь?
– Вот, когда ты сказала, я понял, что не видел, чтобы кто-то работал в кухне, – задумчиво говорит Квинтен. – Помню только, как носят блюда к столам.
– Значит, еду готовят не здесь. Ну и что? Разве это большая тайна? – спрашивает Мила.
– Зависит от того, кто приносит, – беспокойно бормочет Квинтен. – А значит, кто-то снаружи должен знать о нас. Я всегда думал, что про нас в Крайдорпе все забыли, судя по тому, что родители нас бросили. Кажется, что им до нас нет никакого дела и они не представляют, что здесь происходит. Но если кто-то приносит еду, то где-то есть люди, которых мы не знаем. Если только им не стёрли память.
– Ни у кого, даже у заклинания, нет такой силы, – решительно говорит Мила. – Зачем тем людям такое делать? Какая им польза держать нас здесь?
– Именно это я и хотел бы выяснить, – говорит Квинтен. – Пойдём.
Он бросается к задней двери и пытается её открыть, но та заперта. Более того, она даже не гремит, когда он тянет ручку.
– Бесполезно, – вздыхает он. – Надо искать другой выход.
– Или другую дверь?
Мила показывает на белую стену, освещённую фонариком.
Квинтен следит за её протянутым указательным пальцем, пока не замечает находку. В стене спрятана почти незаметная дверь, окрашенная под цвет стены, без ручки.
– Отойди-ка, – шепчет Квинтен, освещая тайную дверь фонариком, и торжествующе сообщает: – Именно это я и искал.
Он пальцем ощупывает дерево, пока не раздаётся щелчок.
– А что ты искал? – спрашивает за спиной сердитый голос.
Квинтен поворачивается и встречает гневный взгляд Колетты Блэк. Её брат, Бертус, стоит за ней, сложив руки на груди.
18
Квинтен открывает глаза и ужасается.
Он лежит на кровати в маленькой, простой, пустой комнатке, в которой нет другой мебели. Боже, что же случилось? Он ничего не помнит. В голове сумасшедший стук.
Потом вспоминает. Разъярённые Бертус и Колетта Блэк застали его в кухне. Что произошло потом, он не помнит. Далее в воспоминаниях лишь чёрная дыра.
Мила! Надо найти её и помочь. Кто знает, что эти двое с ней сделали? Квинтен сползает с кровати и ковыляет к двери запертой камеры. Окон в ней нет.
Он дёргает ручку двери, но безуспешно. Потом барабанит в дверь как сумасшедший, надеясь, что его услышат.
– Откройте! – кричит он. – Кто-нибудь меня слышит? Выпустите меня!
Дверь распахивается. На пороге стоит угрожающая фигура Бертуса Блэка. Долговязый директор злобно смотрит на мальчика, потому что Квинтен не послушался миссис Блэк.
– Усвоил урок? – холодно спрашивает он. – Или хочешь ещё посидеть несколько дней в карцере?
– Урок? – удивлённо повторяет Квинтен. – О чём вы?
Бертус поднимает бровь.
– Хочешь сказать, что не помнишь, что с тобой случилось?
– Не помню, – качает головой Квинтен. – Правда не помню. Что происходит?