Читаем Школа на кукурузном поле полностью

Как только изменившийся Томас открыл рот и Бертус стал задавать ему разные вопросы, как бы проверяя, Квинтен понял, что это не тот же самый мальчик. Теперь он говорил по-французски, чего не умел раньше.

Услышав, как разговаривает новый Томас, Квинтен мчится со всех ног наверх. Мальчик бежит по извилистому коридору, слыша теперь сзади поступь двоих: босоногого мальчика, едва касающегося цементного пола, и Бертуса, твёрдо шагающего рядом с последней жертвой.

Машина выключена. Ледяная тишина гонит Квинтена вперёд. Его шаги наверняка тоже гулко отдаются в этих дьявольских коридорах, но ему всё равно. Надо бежать изо всех сил от Бертуса и из чёртовой школы. Все его друзья прошли по очереди через эту машину. И вышли оттуда изменившимися. Он думает об Уне, Миле, Дэне, Матте и других. Кто знает, учителя, может, тоже там побывали.

За всем этим, без сомнения, стоит Колетта Блэк. Бертус без приказа сестры ничего не сделает. Она намного опаснее его, она главная.

Что же там произошло? Что Бертус сделал с Томасом, когда положил его в ту машину?

Квинтену даже не верится. Он такого не ожидал, но, похоже, всё логично. Томаса, дружища Томаса, которого он так хорошо знал, подменили новой, заносчивой, почти агрессивной версией. Внешне он всё такой же, но внутри совсем другая личность.

Мальчик неожиданно знает намного больше, чем раньше, может говорить по-французски легко. Все дети вдруг поумнели, словно у них в голове целый мир знаний.

Но отличают их не только знания. Теперь Квинтен понимает, что означает тот взгляд. Он холодный, и это их отличает, холод вытеснил то, какими они были раньше. Они и не дети вовсе, а незнакомцы в юных телах. Душу человека, которого положили под этот аппарат, каким-то образом вытеснили, дав место другой личности. Прямо как в старом чёрно-белом фильме, какой папа однажды разрешил посмотреть и после которого мальчика неделями мучили кошмары. Люди в том фильме засыпали, а проснувшись, полностью менялись. Только тот фильм был про инопланетян, напавших на людей. Нет, не может быть! Квинтен в пришельцев с другой планеты не верит. Какого чёрта они сюда прилетят превращать детей в кого-то другого? Нет, тут должна быть иная причина.

Может, настоящий Томас всё ещё спрятан где-то в том же теле и пытается из него выбраться, или его личность внезапно раскололась пополам, и теперь существуют два Томаса.

Но тогда отчего же изменившийся Томас, проснувшись, ничуть не удивился? Мальчишка на кровати точно понимал, где находится и почему. А бедняга настоящий Томас, стоявший рядом с машиной, понятия не имел, что с ним произошло. Теперь он в ловушке в… небытии.

Ему нужна помощь, но как его найти? Квинтен остался один-одинёшенек.

Он даже не знает, как это кому-нибудь объяснить и не прослыть сумасшедшим. Когда он шёл в темноте, преследуя Бертуса, каких только предположений ни приходило ему в голову. Но такого… о таком он не думал.

Он думал о каких-то лекарствах, о гипнозе и промывании мозгов. О том, что у детей стёрли память, превратив их в страшных людей. А теперь оказывается, что их вообще подменили. Детей кладут в машину, из которой они выходят совсем другими. Может, они на самом деле получают новые личности, превращаются в других детей, а старые навсегда исчезают.

«Как заново родился», – сказал изменившийся Томас.

Что, чёрт возьми, это значит? Что он будто снова родился у матери или кто-то другой возродился вновь?

Квинтен делает глубокий вдох. Тысячи вопросов роятся в его голове. Теперь он знает даже меньше, чем раньше, кроме того, что существует страшный аппарат, превращающий детей в монстров.

Он, тяжело дыша, подходит к лестнице, ведущей в кухню. Задыхается, обессиленный гонкой по подземным залам и коридорам, но не сдаётся. Надо спасать друзей, а времени осталось чуть. Миссис Блэк объявила, что сегодня что-то произойдёт. Наверное, доберутся до последнего ребёнка.

Квинтен поднимается по лестнице, а ноги предательски дрожат. Надо выбираться отсюда. И чем скорее, тем лучше.

Добраться до деревни, привести взрослых, чтобы все увидели подвал и поняли, что происходит что-то неладное. Найти отца. Уж он-то решит эту задачку. Он поверит Квинтену, когда тот покажет ему потайную дверь в кухне, спустится по лестнице, пробежит по коридорам, своими глазами увидит то же, что и Квинтен. И в машине страшной разберётся, найдёт способ её остановить.

Дело за малым – найти отсюда выход. Но как? Мрачная школа полностью отрезана от окружающего мира.

Квинтен поднимается до конца лестницы и толкает дверь. Она неожиданно распахивается, и чья-то холодная рука хватает его и тащит в тёмную кухню. Он вскрикивает. Наверное, его поджидает Колетта. Что-то сейчас будет!

Но это не Колетта, а Мила.


23

Мила тащит Квинтена в боковую комнату в кухне, которую он никогда не замечал, и включает фонарик, освещая пол.

Как только Мила закрывает дверь, Квинтен заливается слезами. Он расстроен тем, что увидел. Девочка кладёт руку ему на плечо и ждёт, когда он успокоится. Через окно под потолком в комнату проникает слабый лунный свет. Высокие стены кухни нагоняют жуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези