В архиве Шерлока встречает сухонькая старушка миссис Гибс, которая молча кладет перед ним бумажную папку и, призвав соблюдать тишину, уходит на свой пост. Шерлок погружается в чтение дела об убийстве Мэри Морстен. Обстоятельства таковы. Мэри обнаруживает Молли Хупер, которая бежит домой к отцу. Священник будит мистера Мюллера, и уже вдвоем с доктором они отправляются на указанное Молли место. Убедившись, что девочке уже ничем не помочь, почтенные джентльмены обращаются в полицию. На место преступления прибывает констебль Джонсон в сопровождении двух патрульных. Они оцепляют место преступления и ждут прибытия инспектора из Ноттингема. Прибывает инспектор в сопровождении сержанта Лестрейда и команды криминалистов. На месте преступления обнаруживается нож Шерлока. Еще некоторое время занимает идентификация владельца. Констебль определяет изготовителя ножа, с постели поднимают почтенного жителя Милтон-Корк, который тут же называет покупателя, попросившего вырезать на рукояти свои инициалы. Далее инспектор отправляет сержанта с несколькими патрульными задержать подозреваемого. Шерлока арестовывают. Слух об убийстве распространяется довольно быстро. С Шерлока берут все необходимые анализы и отправляют их в лабораторию Ноттингема, самого же его запирают в камере предварительного заключения. В это же время в отделение приходит Гарри Ватсон и дает показания о том, что слышала, как ее брат и Шерлок ссорились этим вечером, и Шерлок грозился убить Мэри Морстен. Далее объявляется Майкрофт Холмс с адвокатом… Стоп. Гарри Ватсон? Шерлок лихорадочно ищет тот самый протокол допроса с показаниями против него, который ему сунул под нос братец. Вот оно - «J.H.Watson». Господи, какой же он идиот. Первое имя Гарриет – Джулия. Это не Джон, а Гарри дала показания против него. Шерлок бьется головой о столешницу, чем вызывает недовольные взгляды мадам архивариус. Все же он должен взять себя в руки. Внимательно просмотрев отчет криминалистов и судмедэксперта, Шерлок возвращается к последовательности событий. Майкрофт появляется вовремя, чтобы навести страху столичным адвокатом и своим собственным статусом на провинциальную полицию. Пока идут переговоры между Майкрофтом Холмсом и полицией графства Ноттингемшир, в отделении появляется еще один участник драмы – Джон Ватсон, который дает показания о том, что не спускал с Шерлока глаз с тех самых пор, как они поссорились. Шерлок ушел в расстроенных чувствах от друга, а тот, испугавшись, как бы он не сделал какой глупости, пошел следом. Мальчик в подробностях излагает, где и в какое время был Шерлок, и даже предоставляет пару свидетелей, которых заметил, следуя за ним. После подтверждения показаний Джона, Шерлока отпускают, снимая все обвинения. К тому времени уже готовы результаты анализов, да и отпечатков пальцев на ноже явно нет – убийца стер как свои, так и предыдущего владельца.