Читаем Шоколадное сердце (СИ) полностью

В архиве Шерлока встречает сухонькая старушка миссис Гибс, которая молча кладет перед ним бумажную папку и, призвав соблюдать тишину, уходит на свой пост. Шерлок погружается в чтение дела об убийстве Мэри Морстен. Обстоятельства таковы. Мэри обнаруживает Молли Хупер, которая бежит домой к отцу. Священник будит мистера Мюллера, и уже вдвоем с доктором они отправляются на указанное Молли место. Убедившись, что девочке уже ничем не помочь, почтенные джентльмены обращаются в полицию. На место преступления прибывает констебль Джонсон в сопровождении двух патрульных. Они оцепляют место преступления и ждут прибытия инспектора из Ноттингема. Прибывает инспектор в сопровождении сержанта Лестрейда и команды криминалистов. На месте преступления обнаруживается нож Шерлока. Еще некоторое время занимает идентификация владельца. Констебль определяет изготовителя ножа, с постели поднимают почтенного жителя Милтон-Корк, который тут же называет покупателя, попросившего вырезать на рукояти свои инициалы. Далее инспектор отправляет сержанта с несколькими патрульными задержать подозреваемого. Шерлока арестовывают. Слух об убийстве распространяется довольно быстро. С Шерлока берут все необходимые анализы и отправляют их в лабораторию Ноттингема, самого же его запирают в камере предварительного заключения. В это же время в отделение приходит Гарри Ватсон и дает показания о том, что слышала, как ее брат и Шерлок ссорились этим вечером, и Шерлок грозился убить Мэри Морстен. Далее объявляется Майкрофт Холмс с адвокатом… Стоп. Гарри Ватсон? Шерлок лихорадочно ищет тот самый протокол допроса с показаниями против него, который ему сунул под нос братец. Вот оно - «J.H.Watson». Господи, какой же он идиот. Первое имя Гарриет – Джулия. Это не Джон, а Гарри дала показания против него. Шерлок бьется головой о столешницу, чем вызывает недовольные взгляды мадам архивариус. Все же он должен взять себя в руки. Внимательно просмотрев отчет криминалистов и судмедэксперта, Шерлок возвращается к последовательности событий. Майкрофт появляется вовремя, чтобы навести страху столичным адвокатом и своим собственным статусом на провинциальную полицию. Пока идут переговоры между Майкрофтом Холмсом и полицией графства Ноттингемшир, в отделении появляется еще один участник драмы – Джон Ватсон, который дает показания о том, что не спускал с Шерлока глаз с тех самых пор, как они поссорились. Шерлок ушел в расстроенных чувствах от друга, а тот, испугавшись, как бы он не сделал какой глупости, пошел следом. Мальчик в подробностях излагает, где и в какое время был Шерлок, и даже предоставляет пару свидетелей, которых заметил, следуя за ним. После подтверждения показаний Джона, Шерлока отпускают, снимая все обвинения. К тому времени уже готовы результаты анализов, да и отпечатков пальцев на ноже явно нет – убийца стер как свои, так и предыдущего владельца.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы