В 1941-м у посёлка Лозовеньки Харьковской области он раненым попал в плен. Его погнали на работу в Германию. Во время ночёвки в пустой церкви («с разбитым куполом») Соколов услышал разговор. Пленный по фамилии Крыжнев, куражась, обещал своему взводному, что выдаст его.
Одно из значений слова «крыж» – католический крест. Как известно, немцы исповедовали и католичество, и протестантство. Крыжнев – чужой под куполом православного храма. Также «крыж» означает пометку над именем. Так над именем взводного была поставлена метка: он смертник.
Ночью Соколов в русской церкви без купола задушил Крыжнева.
Православный храм примет и скроет это убийство.
После сталинградского поражения немцы начали относиться к пленным бережнее. Соколова переправили в Потсдам, приставив в качестве водителя к немецкому инженеру в звании майора.
Взяв майора в плен, он прорвался на машине к своим. После положенных допросов его вернули в строй. Только тогда Соколов узнал о гибели жены и дочерей.
9 мая, убитый снайпером, погиб и его призванный на фронт сын.
Демобилизовавшись, Соколов работал водителем – одинокий, надорванный человек. Случайно подобрав на улице мальчонку, узнал, что он сирота, и усыновил его.
Сидя на берегу и рассказывая свою жизнь, Соколов сказал своему собеседнику, что боится умереть и оставить пацана одного.
За ним уже шла лодка.
Это всё.
Теперь Шолохов втайне знал, что предназначение его – исполнено.
Поставив точку, он был готов отчалить от этой жизни.
Мелехова убьют, Соколов скоро умрёт, Давыдова тоже убьют.
Как же тяжело!
13 декабря 1956 года завотделом культуры ЦК Дмитрий Поликарпов докладывал в ЦК КПСС: за последнее время положение Шолохова в связи с очередным его запоем «ещё более ухудшилось. Приступы болезни становятся всё более тяжёлыми, а периоды трезвого состояния всё более кратковременными. Здоровье писателя катастрофически разрушается и он теряет всякую способность к творческой деятельности.
В настоящее время он пребывает в состоянии тяжёлого запоя, скандалит, оскорбляет близких, носит с собой оружие».
Он словно нацелился на смерть тогда.
Потому что если покидает музыка – зачем жить?
Запой продлился две недели.
29 декабря вернувшийся в сознание и сутки отлежавшийся Шолохов хриплым, глухим голосом читал новый рассказ в редакции газеты «Правда».
Первая часть «Судьбы человека» была опубликована в последнем за тот год номере «Правды» – 31 декабря. Вторая – в первом номере за 1957-й.
Рассказ произвёл оглушительное впечатление на тысячи, десятки тысяч, затем миллионы читателей.
Много позже, терзаемый зудом правдоискательства, Александр Солженицын в своём сочинении «Архипелаг ГУЛАГ» будет сетовать: «Мы вынуждены отозваться, что в этом вообще очень слабом рассказе, где бледны и неубедительны военные страницы (автор, видимо, не знает последней войны), где стандартно-лубочно до анекдота описание немцев… в этом рассказе о судьбе военнопленного истинная проблема плена скрыта или искажена».
Какая густопсовая снисходительность. Какая, впроброс, от бывалого вояки, попытка унизить: «Автор, видимо, не знает последней войны».
Автор знал и последнюю войну, и предпоследнюю знал – и уж точно не хуже, чем Солженицын; впрочем, к делу это отношения не имеет.
Солженицын пояснял свою позицию: «Побег на родину – через лагерное оцепление, через пол Германии, потом через Польшу или Балканы – приводил в СМЕРШ и на скамью подсудимых: как это так ты бежал, когда другие бежать не могут? Здесь дело нечисто! Говори, гадина, с каким заданием тебя прислали».
Странно было не понять очевидного.
Перед нами рассказ человека незнакомцу, встреченному холодной весной у реки.
За два перекура рассказана вся жизнь целиком.
Опущено огромное количество подробностей – в силу самых разных причин.
Их опускает и автор. У него свои художественные задачи.
По Солженицыну правда жизни была бы соблюдена, если б Соколов рассказал не только про «стандартно-лубочных» звероватых немцев, но, равновесия и порядка ради, дал портреты и сложных, даже человечных немцев – ведь существовали же и другие.
Тогда рассказ был бы (для Солженицына) «честен».
На самом деле у Шолохова несколько вполне себе оправданных зарисовок фашистов. Сначала пожилой немецкий ефрейтор не даёт добить раненого Соколова молодому солдату (солдат обиделся, что, отдав ему свои сапоги, Соколов в издёвку сунул ему ещё и драные портянки).
Затем, уже в лагере, «лагерфюрер» Мюллер не убивает Соколова, отказавшегося пить за победу немецкого оружия, но, напротив, даёт ему, как смелому солдату, хлеба и сала.
Наконец, тот самый инженер, майор, которого возит Соколов в Потсдаме, прикармливает его колбасой и прочей дорогой едой – правда, никогда не давая пищу из рук в руки.
Ничего стандартного или лубочного здесь нет – банальная правда жизни, спрессованная в типические ситуации, тем более понятные, когда мы вспоминаем саму фигуру рассказчика. Это рассказывает русский народ. Он запомнил немцев такими. Психологическая сложность врага интересовала русского человека менее всего.