Читаем Шпага и кнут полностью

– Ах так?! – не выдержала Катарина. – Тогда давай спорить. Та из нас, кто больше заинтересует Альгерадо, та… та…

Она запнулась на полуслове, не зная, что предложить. Лионелла внесла свое предложение:

– Той из нас достанется вся награда за принца.

– По рукам, – согласилась Катарина.

Лионелла хихикнула. Только сейчас, заключив пари, Катарина поняла, что изрядно сглупила. Собственная несдержанность в очередной раз подвела девушку. Пообещать окрутить Альгерадо было гораздо легче, нежели выполнить обещание. До сих пор Катарина даже не задумывалась об обольщении кого-либо, и уж конечно не владела этим искусством, определенными навыками в коем по общепринятому сложившемуся и крепко устоявшемуся мнению каждая женщина обладает чуть ли не с пеленок.

Катарине недолго пришлось злиться на себя и соперницу, так примитивно сыгравшую на не лучших качествах ее характера. От этого занятия юную дворянку отвлек возглас Лионеллы:

– Ты слышишь?!

Катарина, что называется, навострила уши. Кажется, снаружи происходило нечто необычное, слышались возбужденные крики, топот сапог по палубе.

– Может, Мирингельм опять что-то учудил? – предположила Катарина, на миг забыв, что рассердилась на спутницу.

Когда альгвазилы уводили девушек, болотный чародей не проронил ни слова в защиту своих спутниц. Хотя и Катарина, и Лионелла уже привыкли к чудаковатости Мирингельма, такая его отстраненность от происходящего слегка покоробила обеих и даже обидела. Теперь же девушкам хотелось думать, что спутник все же решил прийти им на выручку – все-таки, несмотря на все свои странности, Мирингельм показал себя надежным товарищем в дороге. А в любом неожиданном переполохе можно было в первую очередь заподозрить незадачливого чародея, магия которого причиняла окружающим немало беспокойства.

Однако последующие события заставили усомниться в причастности Мирингельма к происходящему. Послышался грохот пушечного выстрела, затем еще один, а вскоре крики и звуки выстрелов слились в шуме самого настоящего боя.

– На нас напали? – недоуменно спросила Катарина, взглянув в сторону спутницы.

Лионелла не успела озвучить свои предположения по поводу происходящего. С оглушительным треском в стороны разлетелись щепки и, пробив борт корабля, чуть ли не мимо самого носа цыганки пролетело пушечное ядро. Ошарашено посмотрев на пробоину, сквозь которую в каземат снаружи хлынул дневной свет, Лионелла пробормотала:

– Ой.

На счастье пленниц пушечная перестрелка вскоре прекратилась. Свет, проникающий в брешь, померк, корабль встряхнуло, словно что-то массивное ударило его в борт, вслед за этим прозвучала команда:

– На абордаж!

– Да, на нас напали, – произнесла Лионелла, ответив наконец на вопрос спутницы.

– И без тебя уже поняла, – буркнула Катарина.

Шум, доносившийся сверху, не оставлял места сомнениям – на палубе происходит самая настоящая битва. Яростные крики, звон клинков, выстрелы мушкетов – все слилось в едином гвалте.

Схватка длилась недолго. Когда наверху все смолкло, Лионелла спросила:

– Кто победил? Наши?

Вряд ли вопрос был адресован Катарине, скорее просто мысль беспокойства соскользнула на язык, но поскольку в каземате они находились лишь вдвоем, то отозвалась именно Катарина.

– Где ты тут наших увидела? – пробурчала она.

– Не цепляйся к словам, – огрызнулась Лионелла. – Ты же поняла, о чем я, не прикидывайся полной идиоткой.

– Сама ты идиотка, – оскорбилась Катарина, – Полная.

– Лучше бы попробовала освободиться, – недовольно посоветовала Лионелла. – А то стоишь без толку, ждешь неизвестно чего.

– Ты уже пробовала, много что получилось? – насмешливо фыркнула Катарина.

– Я-то хоть попыталась…

Препираться девушки могли бы до бесконечности, ибо настроение для этого у обеих сейчас было самое подходящее, да и в свободном времени недостатка не наблюдалось. Тем не менее, продолжая ворчать на Лионеллу, Катарина все же попробовала распутать узлы на своих запястьях, сведенных за столбом. Однако попытки оказались тщетны, веревочные путы держали крепко. До сей поры Катарине всегда казалось, что освободиться от веревок – дело не такое уж сложное, столько историй она слышала, как лихо те или иные герои, связанные своими врагами, перетирали путы, резали их стеклом или даже перегрызали зубами. Кажется, даже сам сэр Астан, легендарный предок юной дворянки, имел в своем арсенале подвигов подобный опыт. Как и всегда, на практике любое дело оказывалось намного сложнее, чем о том толковали всевозможные слухи.

Лионелла так же не оставляла попыток освободить руки. Что бы ни происходило сейчас на палубе и в чью бы пользу не решился исход сражения, по ее мнению лучше было бы иметь большую свободу действий. Впрочем, и цыганка добилась успехов не больше, чем ее спутница.

Это занятие и препирательства девушек были прерваны появлением бородатого незнакомца. Его изобилующая прорехами безрукавка давно уже лишилась всех застежек и распахнутые полы обнажали впалый живот и торчащие ребра. Из-за широкого пояса человека торчала рукоять пистолета, а в худенькой ручонке он сжимал саблю.

Увидев арестанток, он заметно удивился.

Перейти на страницу:

Похожие книги