Читаем Шпага и кнут полностью

С этими словами он ударил верблюдицу пятками. Животное взбрыкнуло задними ногами, и капитан упал на песок. Однако это обстоятельство ничуть не смутило алчного пирата, в очередной раз поддавшегося на нехитрую уловку цыганки и уверовавшего в то, что мифические сокровища уже почти найдены. Вскочив на ноги и размахивая ятаганами, Генорре устремился к неизвестному кораблю. Девушки переглянулись и, пришпорив своих животных, последовали за воинственным пиратом. Альгерадо нахмурился, Мирингельм озадаченно поскреб свой подбородок.

Ворвавшись по сходням на корабль, Генорре двинул рукоятью ятагана по зубам первому попавшемуся под руку, пнул еще одного и рявкнул:

– Всем сложить оружие! Судно захвачено мною!

– Нами! – ревниво поправила его цыганка, последовав за ним на палубу корабля прямо верхом на страусе и щелкнув кнутом.

Следом за ней по сходням на палубу поднялся ослик с Катариной в седле, обнажившей шпагу.

Пятеро смуглых полуголых матросов в тюрбанах и фесках, разинув рты, с изумлением смотрели на странную компанию, так неожиданно оторвавшую их от своих занятий.

– Капитана сюда! – потребовала Лионелла, тряхнув одного из матросов и ничуть не усомнившись в том, что уроженец Эр-Шихорама понимает ее речь.

На счастье совсем растерявшегося моряка, на палубу вышел сам капитан, по крайней мере, и Лионелла, и Катарина приняли его именно за капитана. Спрыгнув с седла, цыганка подбежала к нему, ткнула кнутовищем в худую впалую грудь и потребовала:

– Ты! Отвечай, где принц?!

– К-какой п-принц? – недоуменно пробормотал капитан.

К счастью для Лионеллы, своих матросов и своего собственного, этот бывалый моряк владел языком не только своей родины, но и многих других стран, где успел побывать за свою жизнь.

– Сеньорита, я ничего не понимаю! – обиженно воскликнул Генорре. – Что мы здесь ищем?

Он перевел недоуменный взгляд на Катарину. Девушка поспешно отвела взгляд, не зная, что бы такое правдоподобное солгать на этот раз.

– Сеньор, займитесь делом! – посоветовала Лионелла пирату. – Позаботьтесь о нашей безопасности.

Генорре решил проблему безопасности быстро и просто. Он что-то рявкнул эр-шихорамцам на их языке, видимо, посоветовал убраться подальше с его глаз, ибо в следующий миг все матросы захваченного корабля попрыгали за борт и, выбравшись на берег, побежали прочь.

Дабы избежать дальнейших вопросов со стороны Генорре по поводу происходящего, Катарина поспешила к цыганке, продолжавшей допрос своего пленника. Пират же занялся осмотром корабля и всего имущества, находившегося на борту.

– Я видела твой корабль возле башни, так что не прикидывайся! – пригрозила Лионелла эр-шихорамцу, сунув ему под нос кулак.

– К-какой башни? – снова пролепетал пленник.

Катарину одолевали серьезные сомнения, действительно ли они попали на тот самый корабль из видения Лионеллы – ведь сама-то она ничего не увидела в той луже на болоте Мирингельма. Однако цыганка была полностью уверена в себе и оставалась непреклонна. Под давлением неопровержимых улик из уст Лионеллы, ничуть не сомневавшейся в своей правоте, и угрозы физической расправы от нее же, капитан захваченного корабля, наконец, понял, что от него требуют, и признался, что не так давно водил свое судно к интересующей девушек башне. Однако ни о каком принце эр-шихорамец ничего не знал.

– Давно бы так, – удовлетворенно произнесла Лионелла, прекратив размахивать кнутовищем перед носом пленника. – Где эта башня?

– На мысе Толемарн в Северном море, – ответил эр-шихорамец, совсем сбитый с толку. – Мы там торговали.

– Где?! – в один голос воскликнули девушки и переглянулись.

Для изумления обеих имелись веские основания, ибо названная пленником местность находилась в стороне, прямо противоположной той, куда отправились путешественники, покинув Чандайскую топь. Слегка зауважавшая было соперницу за такой лихой допрос, теперь Катарина, верная своей привычке, скрипнула зубами от злости, поняв, что проделала столь опасный и далекий путь к берегам Эр-Шихорама абсолютно напрасно.

– Чтоб я еще раз тебя послушала, попрошайка неумытая… – процедила она сквозь зубы.

Впервые цыганка растерялась. Шмыгнув носом, она попыталась оправдаться:

– А я виновата, что там этот корабль стоял?

– Виновата, что всякую ерунду в лужах разглядываешь, а то, что надо, не замечаешь, – беспощадно отрезала Катарина.

– Сама и этого не увидела, – огрызнулась Лионелла, насупившись. – И вообще, скажи Мирингельму спасибо. Это он в своем болоте черт-те что показывал.

– А то ты не знала, с кем связалась? – продолжала возмущаться Катарина.

– Сеньориты! – окликнул девушек Генорре. – Может быть, мне наконец скажут, какого черта мы делаем на этом старом корыте? Здесь же абсолютно нечем поживиться.

– Вам известно, где находится мыс Толемарн, сеньор? – спросила его цыганка.

Генорре пожал плечами.

– Насколько мне не изменяет память, в Северном море. Уж не хотите ли вы сказать, сеньорита?..

– Именно это я и хочу сказать. Мы отправляемся туда.

– Но… – недоуменно попробовал было возразить пират.

Перейти на страницу:

Похожие книги