В один из дней, наблюдая, как его неопытные матросы меняют паруса, Генорре покачал головой и произнес:
– Придется зайти в ближайший порт и нанять нормальный экипаж.
Его слова были услышаны.
– Давно пора было! – недовольно воскликнула Лионелла.
– Прошу прощения, сеньорита, но в открытом море матросов можно найти только на дне, – ухмыльнулся Генорре. – А утопленники меня не устраивают. Так что придется еще немножко вам поработать.
– Не пора ли нам устроить бунт на корабле? – пробурчала Катарина. – Колесо и я крутить смогу.
– Да его любая глупая обезьяна крутить сможет, – хихикнула цыганка.
– Кого ты обозвала обезьяной?! – вскинулась Катарина, почувствовав себя оскорбленной.
– Не волнуйтесь, сеньорита, ваша подруга говорит про меня, – с ухмылкой успокоил ее пират, не желая становиться свидетелем очередной склоки между девушками.
– И про вас тоже, сеньор, – многозначительно произнесла Лионелла и снова злорадно хихикнула.
– Ах, ты!.. – воскликнула Катарина, вспыхнув от возмущения.
В назревавшую ссору вмешался Альгерадо, не позволив ей разгореться.
– Господа, прямо по курсу земля! – сообщил он.
– В самом деле? – удивился Мирингельм, на краткий миг вернувшись сознанием к реальности.
– Да, сеньор, – заверил его альгвазил.
– Что это за берег? – поинтересовалась Лионелла.
– А это и есть ближайший порт, – ответил Генорре. – Мы вернулись к вашим родным берегам. Как видите, глупая обезьяна способна не только крутить штурвал, но и прокладывать верный курс.
– Не напрашивайтесь на комплимент, сеньор, – проворчала Лионелла.
– От этой хамки вы его все равно не дождетесь, – язвительно добавила Катарина.
Обе девушки обменялись взглядами, способными прожечь насквозь трехдюймовую доску.
В атмосфере полного взаимного недружелюбия, экипаж капитана Генорре завел корабль в гавань, где вполне благополучно поставил судно на якорь.
– Наймем экипаж, загрузимся провизией и продолжим путь, – объявил Генорре. – А вам, сеньор, – он взглянул на альгвазила, – рекомендую сойти на берег и там остаться.
– На берег мы сойдем все, – ответил Альгерадо.
В его руках появились пистолеты.
– Не советую предпринимать необдуманных действий, – предупредил альгвазил. – Особенно это касается вас, сеньор, – он указал дулом пистолета на пирата. – Вам уже известно, стреляю я метко.
– Что верно, то верно, – неохотно признал Генорре.
– Альгерадо, что вы делаете?! – изумилась Катарина. – Вы в своем уме?!
– Это что, шутка такая? – не менее удивленно поинтересовалась Лионелла.
Только сейчас все обратили внимание, что альгвазил вновь облачился в свою кирасу, слегка помявшуюся и потускневшую за время вынужденных странствий, а на голову надел шлем, приняв таким образом облик, подобающий ему по статусу стража закона.
– К несчастью для вас, я не умею шутить, – произнес альгвазил. – Претензий у меня нет лишь к вашему чародею, вы же трое являетесь государственными преступниками и должны предстать перед судом.
– Как вы можете?! – возмутилась Катарина. – Мы же столько пережили вместе! Мы считали вас другом.
– Особенно я, – с ухмылкой добавил Генорре и расплылся в фальшивой улыбке.
– Вы ошибались, – все так же невозмутимо ответил Альгерадо.
– У него всего два пистолета, – пробормотала Лионелла. – А нас четверо.
Она покосилась на Мирингельма, беззаботно разглядывавшего птиц в небе, и поправилась:
– Трое.
– Я под пули не полезу, – пробурчала Катарина.
– И это правильно, – одобрил ее благоразумие Альгерадо. – Давайте не будем усложнять друг другу жизнь и обойдемся без кровопролития.
– Вы не выстрелите, – не поверила Лионелла. – Вы же благородный человек, вы рыцарь.
– А вы преступники, – напомнил альгвазил. – Так что рука у меня не дрогнет.
– Уж я бы на это точно не надеялся, – проворчал Генорре.
– Это ведь даже не ваше королевство! – прибегла Лионелла к еще одному аргументу против их ареста и потребовала подтверждение от Генорре: – Ведь так?
Пират молча кивнул, Альгерадо же невозмутимо и безжалостно разбил хрупкую надежду цыганки, пояснив:
– Да будет вам известно, юная сеньорита, что на всей территории континента действует королевское соглашение, согласно которому любой преступник должен быть препровожден к месту, где стал нарушителем закона и где к нему имеются претензии.
Лионелла вздохнула и неожиданно произнесла с покорностью, удивившей всех, кроме, конечно, Мирингельма, в силу некоторой недалекости не способного обращать внимание на очевидное:
– Что ж, делать нечего, придется подчиниться закону. Давайте спустим шлюпку и отправимся на берег, в руки сурового, но справедливого правосудия.
– Ты обалдела, что ли? – опешила Катарина.
Альгерадо усмехнулся.
– Ваша подруга в здравом уме, сеньорита, – успокоил он Катарину. – А вот в хитрости и предприимчивости ей не откажешь. Наверняка собралась при удобном случае огреть меня веслом.
– Да у меня и в мыслях такого не было, – возразила Лионелла, с самым невинным видом пожав плечами.
– Тем не менее, в шлюпку мы не полезем, – продолжал альгвазил. – Дождемся береговую охрану. Я уже подал сигнал.
Он взглядом указал наверх, где на грот-мачте пестрели сигнальные флажки.