Читаем Шри Ауробиндо. Упанишады. Кена и другие полностью

10. Но путем северного солнцестояния идут души, которые снискали Дух через святость и знание, веру и воздержание, ибо они завоевывают себе небеса Солнца. Там место отдыха дыханий, там бессмертие отвергает страх, там высочайшее небо духов: оттуда не возвращается ни одна душа – потому есть эта стена и препона. Об этом гласит Писание:


pa~ncapadam pitaram dvada'saktim diva ahu pare ardhe puriiam

atheme anya u pare vicakaam saptacakre a^aara ahurarpitamiti

11. “Пятичастен, одни говорят, Прародитель, и у него двенадцать обликов, и он течет в верхней полусфере превыше небес; другие же говорят о нем как о Мудрости, помещенной в колеснице с шестью спицами и семью колесами”.


maso vai prajapatistasya kapaka eva rayi 'sukla praastasmadeta

aya 'sukla iam kurvantitara itarasmin

12. Месяц есть тоже тот Вечный Прародитель, темная половина которого – Материя, Женщина, а светлая половина – Жизнь, Мужчина. Поэтому одни мудрецы совершают жертвоприношение в светлую половину, другие – в темную.


ahoratro vai prajapatistasyahareva prao ratrireva rayi praam va

ete praskandanti ye diva ratya samyujyante, brahmacaryameva tadyadratrau

ratya samyujyante

13. День и ночь – тоже тот Вечный Прародитель, у которого день есть Жизнь, а ночь – Материя. Поэтому те вредят собственной жизни, кто получает радость с женщиной днем: кто ночью получает радость, поступает благочестиво.


annam vai prajapatistato ha vai tadretastasmadima praja prajayanta iti

14. Пища есть Вечный Прародитель, ибо от нее – то семя, а из семени рожден мир творений.


tadye ha vai tatprajapativratam caranti te mithunamutpadayante

teamevaia brahmaloko yeam tapo brahmacaryam yeu satyam pratihitam

15. Поэтому те, кто следует завету Вечного Прародителя, порождают пары творений. Но тем принадлежит небо духа, в ком утверждены воздержание и святость и в ком Истина обрела обитель.


teamasau virajo brahmaloko na yeu jihmamantam na maya ceti

16. Тем принадлежит небо Духа, мир непорочный, в ком нет ни криводушия, ни лжи, ни заблуждения никакого».

Вопрос второй

atha hainam bhargavo vaidarbhi papraccha bhagavan katyeva deva prajam

vidharayante? katara etatpraka'sayante? ka punaream variha? iti

1. Тогда Бхаргава из Видарбхи вопросил его: «Господин, сколько Богов поддерживают это создание, сколько освещают его и какой же из них самый могущественный?»


tasmai sa hovacaka'so ha va ea devo vayuragnirapa pthivi va-

mana'scaku 'srotram ca te praka'syabhivadanti vayametadbaamavaabhya

vidharayama

2. Ответствовал ему риши Пиппалада: «Вот эти Боги: Эфир, и Ветер, и Огонь, и Вода, и Земля, и Речь, и Ум, и Зрение, и Слух. Эти девятеро освещают это создание; поэтому они восхвалили себя – “Мы, воистину мы поддерживаем эту Божью арфу, и мы есть сохранители”.


tan variha praa uvaca ma mohamapadyatha ahamevaitatpa~ncadha-

tmanam pravibhajyaitadbaamavaabhya vidharayamiti; te’'sraddadhana

babhuvu

3. Тогда сказало Дыхание, из них могущественнейшее: «Не впадайте в заблуждение: я, разделившись на эти пять частей, поддерживаю эту Божью арфу, я ее сохранитель». Но они не поверили ему.


so’bhimanadurdhvamutkramata iva; tasminnutkramatyathetare sarva

evotkramante, tasmi'sca pratihamane sarva eva pratihante tadyatha

makika madhukararajanamutkramantam sarva evotkramante, tasmi'sca

pratihamane sarva eva pratihanta evam vamana'scaku'srotram ca, te

prita praam stunvanti

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже