Читаем Шри Чинмой. Душа-путешествие моей жизни полностью

Еще один способ преобразовать человеческую природу — видеть в каждом человеке божественный свет, и ничего больше. Наблюдая что-то небожественное в себе и в других, мы не способны преобразовывать и свою собственную природу, и человеческую природу вообще. Если мы сознательно и постоянно видим в других только божественный свет, свет, который мы низводим свыше, независимо от того, что люди делают, что говорят или кем они являются, тогда человеческая природа будет преобразована автоматически. Если мы видим свет в каждом человеке и в собственной природе, то преобразование человеческой природы и земной природы не только возможно, но и неизбежно.


Смотри в лицо своей низшей природы

смело.


Твоя высшая природа

почти проникла в тебя

радостно

и, плюс, гордо.


Ноябрь 24


Подлинное смирение означает давать радость другим.


Если ты не установил или не сумел установить своего внутреннего единства с другими, ты можешь попытаться дать им почувствовать, что они так же важны, как и ты, если не больше. Если ты можешь дать людям почувствовать, что они действительно важны на внешнем плане, они будут ценить тебя. Здесь, на земле, мы хотим получать радость. Но как мы получаем радость? Мы получаем радость не выставляя себя перед другими, а выводя других на передний план. Настоящую радость мы получаем в самоотдаче, а не имея превосходство или демонстрируя свое превосходство. Когда мы позволяем другим получить радость первыми, мы чувствуем, что наша собственная радость более полная, более совершенная, более божественная. Давая другим почувствовать, что они либо так же важны, либо еще важнее нас, мы проявляем свое подлинное смирение.


Если твоя жизнь

не дает радости другим,

тогда как ты можешь надеяться,

что твое сердце

принесет радость тебе?


Ноябрь 25


Нам нужно вдыхать чистоту, как мы вдыхаем воздух. Нам нужно думать о чистоте сознательно.


У нас есть внутреннее существование, и у нас есть внешнее существование. Наше внутреннее существование неизбежно задохнется, если мы не сможем вдыхать чистоту. Космическое «Я», всеобщее «Я» всегда жаждет в бесконечной мере питать нас чистотой. Если чистота не упрочилась во внутренней жизни, внешняя жизнь рано или поздно обязательно потерпит неудачу. В чистоте может расти наша божественность, в чистоте может процветать и иметь свою исполненность здесь, на земле, наша настоящая жизнь.


Именно чистота,

а не неуверенность,

должна полностью овладеть

твоим сердцем.


Ноябрь 26


Из-за твоих неумолимых амбиций ты навсегда останешься незавершенным творением.


Там, где есть амбиции, всегда присутствует неуместный дух соперничества. Ты амбициозен, потому что хочешь превзойти кого-то, ты хочешь достичь того, чего не достигли другие. Когда есть амбиции, существует большая опасность, что ты будешь идти не к своей настоящей цели. Амбиция может увести тебя к предназначению, которое на самом деле является не твоим предназначением, а предназначением кого-то другого. Поскольку амбиция — это песня превосходства над другими, она сознательно или неосознанно уводит нас к другой цели. Но когда ты устремляешься, ты устремляешься не просто потому, что устремляются другие, или потому что хочешь превзойти их в устремлении. Нет! Здесь нет никакого духа соперничества. Ты исполняешь именно свою несомненную внутреннюю потребность. Ты устремляешься, потому что чувствуешь, твой прямой долг — достичь своей назначенной цели, чтобы предложить величайшее служение Абсолюту


Всевышнему.

Ты потерял

Возлюбленного Бога-Удовлетворение,

потому что перекормил

свою настойчивую амбицию-лошадь.


Ноябрь 27


Соревнование прекрасно, при условии, что это соревнование самопревосхождения, а не состязание демонстрации эго.


Когда есть устремление, есть единство, а в единстве нет необходимости соревнования. Но если нет устремления и нет чувства единства, если кто-то находится в мире желания, тогда амбиции, естественно, приходится играть свою роль. До вступления в духовную жизнь амбиция является помощью, но когда мы принимаем духовную жизнь, та же амбиция становится в конечном счете большим препятствием, настоящим врагом, если она не преобразуется в чистое устремление.


Устремленному сердцу

не нужен внешний рекорд,

ибо само его существование на земле —

это его всевышний рекорд.


Ноябрь 28

Никто не может видеть Бога по-своему.


Мы не можем дать определение Бога языком одного особого чувства или переживания. Каждому нужно испытать Бога самому. Если мы скажем, что Бог — это абсолютный покой или Бог — абсолютный восторг, найдутся люди, которые возразят. Каждому нужно дать Богу определение самому. Все мы хотим удовлетворения. Я удовлетворен переживая истину и свет, и другие тоже будут получать удовлетворение от этого же переживания-реальности, хотя могут называть его другим именем.


Не пытайся создать Бога

по своему подобию.


Он порадует тебя,

но твой выбор-невежество

заставит тебя страдать

сверх полета воображения

во время твоего

путешествия-наслаждения тьмой.


Ноябрь 29


Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
300 заговоров и оберегов на здоровье
300 заговоров и оберегов на здоровье

Если вас одолели болезни, эта книга обязательно окажет вам помощь.С самым искренним желанием помочь всем страждущим потомственная сибирская целительница Наталья Ивановна включила в свою новую книгу 300 избранных заговоров, которые позволят вам излечиться от болезней и надежно защитить здоровье своих близких.Особые сохранные слова позволят защитить здоровье матери и будущего малыша, новорожденного младенца и ребенка-подростка, уберечь от недугов пожилых людей. Болезни сердца, заболевания суставов, бронхиальная астма, мужские и женские болезни, желудочно-кишечные, кожные, онкологические заболевания – от всех этих и многих других болезней вам помогут защититься заговоры, собранные в нашей книге.Обратитесь к ним, и вы наполнитесь благотворной жизненной силой, обретете крепость духа, здоровье и долголетие.

Наталья Ивановна Степанова

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика