Читаем Шторм полностью

Осмотрев руку, с удивлением сказал:

 Так это же царапина, а не рана!

Кинг усмехнулся:

 Значит, чтобы поговорить с тобой, мне необходимо

разрезать руку до плеча? Ты не слишком требователен?

83

Эмиль Новер

Стэрдж понял Кинга мгновенно и, улыбнувшись, при-

нялся обрабатывать рану.

 Выкладывай!

Кинг рассказал, о разговоре с Джозианой, о своих по-

дозрениях, в заключение, заявив, что побег придется отло-

жить. Питер слушал внимательно, но всѐ больше и больше

хмурился: желанный миг свободы отдалялся. Закончив пе-

ревязку, он отошел в угол, чтобы вымыть руки, а Кинг одел

рубашку и спросил:

 Ты про этот указ знал?

 Он действительно вышел два дня назад, но я был

очень занят и не успел сообщить вам. Но меня интересует

другое: почему леди Стейз не только не умолчала об этом

указе, но и предупредила и именно тебя?

 Наверное, чтобы показать, что всѐ наши попытки бе-

жать обречены на провал.

 Сомневаюсь, Кинг, и снова спрошу – почему?

 Может, в ней заговорило чувство сострадания?

 И потому она умолчала о том, что мы готовим побег?

Кинг не мог ответить на этот вопрос. Джозиана по-

прежнему оставалась для него ларцом, полным загадок.

Женщина, которая по занимаемому ею на острове положе-

нию должна была первой донести на него, не только не де-

лает этого, но еще и оказывает ему ценные услуги. Здесь

было о чѐм подумать.

 Слушай, Кинг, – стараясь спрятать улыбку, произнес

Питер, – а не влюбилась ли она в тебя?

 Брось, Питер! – отмахнулся Кинг. – Моя физиономия

подходит для любовных свиданий с притонными шлюхами, а не с губернаторскими дочками.

 Но и поведение ее необычно, – настаивал Питер.

 Ладно, – сказал Кинг. – Это бесполезный разговор.

 Почему? – продолжал улыбаться Стэрдж. – Может

быть, она поможет нам бежать! Попробуй склонить еѐ на

нашу сторону!

Кинг фыркнул:

 Бред!

84

Капитан «Дьявол»

 Верно, – согласился врач, одеваясь. – Но сама мысль

интересная!

 Бред, – задумчиво повторил Сэлвор. – Но то, что за-

думал, я еще хуже.

Питер удивленно посмотрел на друга.

 О чем ты?

 Скажи, Питер, если нельзя удрать на лодке, тогда на

чем?

 На бревне!

 Я не шучу!

 Тебе виднее, моряк ты, а я врач.

 А сколько, человек, по-твоему, составляет команда

судна?

 К чему ты клонишь?

Сэлвор поднялся.

 Надо захватить судно!

Стэрдж посмотрел на Кинга, как на больного.

 Ты в себе?

 Я не мечтаю, Питер. На торговом судне немногочис-

ленный экипаж, для полсотни ножей – пустяковая работа.

Необходимо лишь дождаться подходящего судна и благо-

приятного момента…

 Вот что я тебе скажу, – перебил Питер Кинга, – когда

бог хочет наказать, то прежде лишает разума.

Питер был рассержен на Кинга за его, как он считал, идиотское решение. Захватить лодку он считал делом осу-

ществимым, но брать корабль для него было безумием

чистой воды.

Стэрдж взял свою сумку и стал собирать инструменты.

 Губернатор не любит ждать.

Кинг направился к двери, но прежде чем выйти, он про-

изнес:

 В возможность бежать тоже сначала никто не верил.

Кинг за свою жизнь перевидал немало людей, узнал

немало характеров и умел разбираться в человеческих

слабостях. Поэтому он шел не спеша, зная, что уже как

признанный вожак беглецов, он может ставить определен-

ные условия. Кто способен заменить его, предложить план, 85

Эмиль Новер

наметить пути его осуществления? Сэлвор знал, что сейчас

он незаменим и поэтому не удивился, когда услышал за

спиной торопливые шаги врача.

 Постой!

Кинг выполнил просьбу товарища. Стэрдж и Сэлвор

стояли на залитой лунным светом просеке. Питер молча

смотрел в глаза моряка, и в них он читал непоколебимую

твердость в задуманном плане побега.

 Ты думаешь, это возможно?

 Уверен!

 А другие? Сумеешь их убедить?

 Да, я твердо верю в свои силы.

 Но хватит ли людей?

 Чтобы добраться до родных берегов, хватит и дюжи-

ны человек.

 Но как мы захватим судно?

 Были бы люди, а захватить сумеем.

Питера поразила уверенность Кинга в своих возможно-

стях. Так мог говорить лишь человек, хорошо осознавший

всю сложность в осуществлении задуманного и всѐ послед-

ствия. Тогда он задал последний вопрос, который должен

был решить все его сомнения.

 Но если поймают, Кинг, повесят без проволочек!

Глаза ирландца полыхнули огнем!

 Значит, я умру свободным!

Тогда я с тобой, – без колебаний произнес Питер и

уверенно протянул Сэлвору руку. Он увидел, как радостной

улыбкой озарилось лицо Кинга, и врач ощутил в своей кис-

ти горячее рукопожатие труженика соленых просторов.

Неожиданный визит

М оре всегда красиво, и в любую погоду можно

неустанно любоваться им. Вздымаемые свирепым штор-

мом громады волн придают ему вид могучего, прекрасного

в своей ярости и гневе зверя. Когда же легкий ветерок, при-

86

Капитан «Дьявол»

летевший с далеких неведомых просторов, ласково перека-

тывает небольшие волны, мирно лижущие прибрежные пе-

сок и скалы, невольно восхищаешься его синей колышу-

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Алые паруса. Бегущая по волнам
Алые паруса. Бегущая по волнам

«Алые паруса» и «Бегущая по волнам» – самые значительные произведения Грина, герои которых стремятся воплотить свою мечту, верят в свои идеалы, и их непоколебимая вера побеждает и зло, и жестокость, стоящие на их пути.«Алые паруса» – прекрасная сказка о том, как свято хранимая в сердце мечта о чуде делает это чудо реальным, о том, что поиск прекрасной любви обязательно увенчается успехом. Эта повесть Грина, которую мы открываем для себя в раннем детстве, а потом с удовольствием перечитываем, является для многих читателей настоящим гимном светлого и чистого чувства. А имя героини Ассоль и образ «алых парусов» стали нарицательными. «Бегущая по волнам» – это роман с очень сильной авантюрной струей, с множеством приключений, с яркой картиной карнавала, вовлекающего в свое безумие весь портовый город. Через всю эту череду увлекательных событий проходит заглавная линия противостояния двух мировосприятий: строгой логике и ясной картине мира противопоставляется вера в несбыточное, вера в чудо. И герой, стремящийся к этому несбыточному, невероятному, верящий в его существование, как и в легенду о бегущей по волнам, в результате обретает счастье с девушкой, разделяющей его идеалы.

Александр Степанович Грин

Приключения / Морские приключения / Классическая проза ХX века