Осмотрев руку, с удивлением сказал:
Так это же царапина, а не рана!
Кинг усмехнулся:
Значит, чтобы поговорить с тобой, мне необходимо
разрезать руку до плеча? Ты не слишком требователен?
83
Эмиль Новер
Стэрдж понял Кинга мгновенно и, улыбнувшись, при-
нялся обрабатывать рану.
Выкладывай!
Кинг рассказал, о разговоре с Джозианой, о своих по-
дозрениях, в заключение, заявив, что побег придется отло-
жить. Питер слушал внимательно, но всѐ больше и больше
хмурился: желанный миг свободы отдалялся. Закончив пе-
ревязку, он отошел в угол, чтобы вымыть руки, а Кинг одел
рубашку и спросил:
Ты про этот указ знал?
Он действительно вышел два дня назад, но я был
очень занят и не успел сообщить вам. Но меня интересует
другое: почему леди Стейз не только не умолчала об этом
указе, но и предупредила и именно тебя?
Наверное, чтобы показать, что всѐ наши попытки бе-
жать обречены на провал.
Сомневаюсь, Кинг, и снова спрошу – почему?
Может, в ней заговорило чувство сострадания?
И потому она умолчала о том, что мы готовим побег?
Кинг не мог ответить на этот вопрос. Джозиана по-
прежнему оставалась для него ларцом, полным загадок.
Женщина, которая по занимаемому ею на острове положе-
нию должна была первой донести на него, не только не де-
лает этого, но еще и оказывает ему ценные услуги. Здесь
было о чѐм подумать.
Слушай, Кинг, – стараясь спрятать улыбку, произнес
Питер, – а не влюбилась ли она в тебя?
Брось, Питер! – отмахнулся Кинг. – Моя физиономия
подходит для любовных свиданий с притонными шлюхами, а не с губернаторскими дочками.
Но и поведение ее необычно, – настаивал Питер.
Ладно, – сказал Кинг. – Это бесполезный разговор.
Почему? – продолжал улыбаться Стэрдж. – Может
быть, она поможет нам бежать! Попробуй склонить еѐ на
нашу сторону!
Кинг фыркнул:
Бред!
84
Капитан «Дьявол»
Верно, – согласился врач, одеваясь. – Но сама мысль
интересная!
Бред, – задумчиво повторил Сэлвор. – Но то, что за-
думал, я еще хуже.
Питер удивленно посмотрел на друга.
О чем ты?
Скажи, Питер, если нельзя удрать на лодке, тогда на
чем?
На бревне!
Я не шучу!
Тебе виднее, моряк ты, а я врач.
А сколько, человек, по-твоему, составляет команда
судна?
К чему ты клонишь?
Сэлвор поднялся.
Надо захватить судно!
Стэрдж посмотрел на Кинга, как на больного.
Ты в себе?
Я не мечтаю, Питер. На торговом судне немногочис-
ленный экипаж, для полсотни ножей – пустяковая работа.
Необходимо лишь дождаться подходящего судна и благо-
приятного момента…
Вот что я тебе скажу, – перебил Питер Кинга, – когда
бог хочет наказать, то прежде лишает разума.
Питер был рассержен на Кинга за его, как он считал, идиотское решение. Захватить лодку он считал делом осу-
ществимым, но брать корабль для него было безумием
чистой воды.
Стэрдж взял свою сумку и стал собирать инструменты.
Губернатор не любит ждать.
Кинг направился к двери, но прежде чем выйти, он про-
изнес:
В возможность бежать тоже сначала никто не верил.
Кинг за свою жизнь перевидал немало людей, узнал
немало характеров и умел разбираться в человеческих
слабостях. Поэтому он шел не спеша, зная, что уже как
признанный вожак беглецов, он может ставить определен-
ные условия. Кто способен заменить его, предложить план, 85
Эмиль Новер
наметить пути его осуществления? Сэлвор знал, что сейчас
он незаменим и поэтому не удивился, когда услышал за
спиной торопливые шаги врача.
Постой!
Кинг выполнил просьбу товарища. Стэрдж и Сэлвор
стояли на залитой лунным светом просеке. Питер молча
смотрел в глаза моряка, и в них он читал непоколебимую
твердость в задуманном плане побега.
Ты думаешь, это возможно?
Уверен!
А другие? Сумеешь их убедить?
Да, я твердо верю в свои силы.
Но хватит ли людей?
Чтобы добраться до родных берегов, хватит и дюжи-
ны человек.
Но как мы захватим судно?
Были бы люди, а захватить сумеем.
Питера поразила уверенность Кинга в своих возможно-
стях. Так мог говорить лишь человек, хорошо осознавший
всю сложность в осуществлении задуманного и всѐ послед-
ствия. Тогда он задал последний вопрос, который должен
был решить все его сомнения.
Но если поймают, Кинг, повесят без проволочек!
Глаза ирландца полыхнули огнем!
Значит, я умру свободным!
Тогда я с тобой, – без колебаний произнес Питер и
уверенно протянул Сэлвору руку. Он увидел, как радостной
улыбкой озарилось лицо Кинга, и врач ощутил в своей кис-
ти горячее рукопожатие труженика соленых просторов.
Неожиданный визит
М оре всегда красиво, и в любую погоду можно
неустанно любоваться им. Вздымаемые свирепым штор-
мом громады волн придают ему вид могучего, прекрасного
в своей ярости и гневе зверя. Когда же легкий ветерок, при-
86
Капитан «Дьявол»
летевший с далеких неведомых просторов, ласково перека-
тывает небольшие волны, мирно лижущие прибрежные пе-
сок и скалы, невольно восхищаешься его синей колышу-