Читаем Шторм полностью

нет Пирс выхватил из ножен тяжелый кортик и проорал:

 Бей англичан!

 И меня?

Данет злобно посмотрел на Скарроу.

 А чем ты лучше?

В воздухе запахло кровью, и Кинг уловил запах. С дав-

них времен, когда первый английский рыцарь под сенью

меча и креста начал великую миссию обращения язычников

в истинную христианскую веру, а говоря проще – захватил

близлежащий остров, для ирландцев слово «англичанин»

стало синонимом слова «враг». Из памяти народа невоз-

можно было стереть века кровавой борьбы с колонизато-

рами, то море жестокости, в котором топилось освободи-

тельное движение населения Изумрудного острова. С по-

литической борьбой впоследствии слилось и религиозное

противостояние: английская церковь была протестантского

толка, а ирландцы исповедовали католичество. Из после-

дователей учения Лютера, расселившихся в пределах Ир-

ландии, был создан оплот протестантской веры и англий-

ского владычества. Используя старый прием «разделяй и

властвуй», британская корона охотно представляла раз-

личные льготы и землю тем, кто переселялся на эту благо-

датную землю в надежде на счастливую долю. В памяти

последних поколений ирландцев еще были свежи воспоми-

нания о походах Кромвеля, после которых многие цветущие

города и области превратились в безжизненные пустыни, залитые кровью и засыпанные пеплом. всѐ это мешало

объединению английских и ирландских тружеников, одина-

ково обираемых лендлордами, Кинг это знал. Он также

знал, что в груди Данета горит неугасимое пламя мести за

разорение и унижение, однако сейчас это было как нельзя

некстати. Пиррс выбрал неподходящее место и время для

сведения счетов за разломанную жизнь, теперь кровопро-

литие должно уступить место единству.

Кинг спрыгнул с квартердека и подошел к Пирсу.

 Брось дурить, Данет, – строго сказал он. – Сейчас не

время для обид и злости, теперь нам необходимо быть

173

Эмиль Новер

вместе. Не забывай, что мы вместе вынесли одинаковую

долю и …

 Ну и целуйся со своими англичанами! – заорал Пирс, перебивая Кинга.

 А я резал их, и буду резать!

 Заткнись, дубина! – крикнул разозлившийся Сэлвор. –

Твоему тупому черепу давно не хватает хорошего удара

клинка, чтобы он хоть немного работал!

Глаза Пирса яростно округлились!

 Попробуй! – и он приготовился к рукопашной схватке.

В этот момент, когда часть беглецов ожидала, что бу-

дет дальше, а другие стояли в растерянности, не зная, что

делать, щелкнул курок и Ричард ясно и четко произнес: Убери!

Паркер не шутил и пистолет в его руках, направленный

на Данета, говорил о серьезности намерений Ричарда.

Пирс это понял и с явной неохотой подчинился требо-

ванию.

Глазами Кинг поблагодарил Паркера за помощь и обра-

тился к Данету.

 Когда ты шел к фрегату в одной шлюпке с Джоном, ты

не думал, что он англичанин. Что же стало с тобой теперь?

Или мир изменился? Ты молчишь, Данет, тогда скажу я. Ты

почувствовал волю. И если на острове и в бою Джон был

нужен тебе, то теперь вчерашнему соратнику можно пере-

резать глотку потому, что Скарроу уже не нужен, ты уверен, что за это уже не грозит наказание, так почему же не пока-

зать себя таким, какой ты есть на самом деле, не выпятить

свое «я», не выставить свои условия. – Ирландец вплотную

подошел к Пирсу, который старался не смотреть в глаза

Сэлвора. – Да знаешь кто ты после этого? Знаешь, что с

такими делают?

Среди беглецов послышались недовольные голоса –

им, конечно, не могло понравиться вызывающее поведение

Пирса, и его соратники осуждали Данета, он не слышал ни

одного одобрительного слова, лишь упреки, летевшие в

него со всех сторон.

 Вместо того, чтобы помочь единению, ты своими сло-

вами и делами сеешь раздор и ненависть, – сказала Элин.

174

Капитан «Дьявол»

 С каких это пор женщины встревают в дела мужчин? –

огрызнулся Нэд.

 С тех самых, как взяла в руки оружие, – немедленно

нашлась та и показала язычок.

Мятежники дружно рассмеялись, и Данет уже не пытал-

ся что-либо говорить, лишь угрюмо отмалчивался.

К нему подошел Огл и по-дружески произнес:

 Поверь мне, Данет, всем поверь, мы знаем Джона, Питера и всех других англичан, которые сейчас находятся

среди нас, достаточно хорошо, чтобы быть уверенными в

их верности нашему общему делу, их пролитая кровь –

лучшая порука тому.

 И позволь сказать тебе, что глупо считать человека

врагом, если он принадлежит к другой национальности.

Сейчас всѐ мы беглые, у нас всех одинаковые права, не

надо выделять свои личные обиды, люди могут это непра-

вильно понять.

 Итак, – подвел Кинг итог, отходя к штурвалу, – пола-

гаю, что все сообразили, что к чему. Наша сила – в единст-

ве, и поэтому я, как вожак стаи беглых волков (мятежники

улыбнулись при этих словах), объявляю следующее: если

узнаю, что кто-то заикнулся о том, что кто-то лучше или у

кого-то больше мозгов, искупаю с райны. Все!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Алые паруса. Бегущая по волнам
Алые паруса. Бегущая по волнам

«Алые паруса» и «Бегущая по волнам» – самые значительные произведения Грина, герои которых стремятся воплотить свою мечту, верят в свои идеалы, и их непоколебимая вера побеждает и зло, и жестокость, стоящие на их пути.«Алые паруса» – прекрасная сказка о том, как свято хранимая в сердце мечта о чуде делает это чудо реальным, о том, что поиск прекрасной любви обязательно увенчается успехом. Эта повесть Грина, которую мы открываем для себя в раннем детстве, а потом с удовольствием перечитываем, является для многих читателей настоящим гимном светлого и чистого чувства. А имя героини Ассоль и образ «алых парусов» стали нарицательными. «Бегущая по волнам» – это роман с очень сильной авантюрной струей, с множеством приключений, с яркой картиной карнавала, вовлекающего в свое безумие весь портовый город. Через всю эту череду увлекательных событий проходит заглавная линия противостояния двух мировосприятий: строгой логике и ясной картине мира противопоставляется вера в несбыточное, вера в чудо. И герой, стремящийся к этому несбыточному, невероятному, верящий в его существование, как и в легенду о бегущей по волнам, в результате обретает счастье с девушкой, разделяющей его идеалы.

Александр Степанович Грин

Приключения / Морские приключения / Классическая проза ХX века