варивали с Джоном Скарроу. Возле последнего стоял Джон
Маллафуэр – человек, избежавший виселицы за пиратство
только потому, что выразил желание сражаться в рядах
католической армии, хотя Селвор так и не знал, было ли
это желание искренним или оно было продиктовано сло-
жившимися обстоятельствами, но сейчас гораздо важнее
было то, что он в данный момент совершенно искренне на-
ходился на палубе фрегата. Чуть поодаль находились два
ирландца, которых можно было принять за братьев: сосре-
доточенные черты лица, словно вырубленные из камня, окаймленные густыми бородами, схожие одежда и оружие, почти однообразные позы –Эдвард Магнотон и Эндрю Бай-
лерн. Они понимали, что Кинг собрал их не просто так, предстоит принять какое-то важное для всех решение. Это
понимал и Джесс Рук, несмотря на большую потерю крови, он пришел сюда, хотя его лицо было бледным: раны дава-
168
Капитан «Дьявол»
ли о себе знать, и он опирался на плечо Лоба Ласси, этот
моряк был осужден, за попытку пробраться в лагерь като-
ликов на реке Бойн, еще не взяв в руки оружие, он стал мя-
тежником и был приговорен к повешенью, однако случай
спас его, как и Кинга. С другой стороны от Рука стоял Ри-
чард Паркер – опытный в военном деле человек, испытав-
ший немало приключений, опыт его бурной жизни подска-
зал этому англичанину, что именно Кинг может привести их
к свободе, и он считал, что не ошибся той ночью, когда по-
дал ирландцу свою мозолистую руку. У фальшборта – гроз-
ный верзила Нед Галлоуэй, разговаривавший с братьями
Джойсами – Бобом и Беном, в ночном бою они всегда были
рядом, и Нед привязался к братьям, решив сделать из них
настоящих морских волков, и эту науку Джойсы усваивали
хорошо и охотно. За ними Кинг увидел Стэрджа, по своему
обыкновению, курившему трубку, на корабле – среди про-
чих запасов был обнаружен бочонок тринидатского табака, и изголодавшиеся любители приятной утехи жадно удовле-
творяли потребности своего организма, а недалеко от вра-
ча группа беглецов подтрунивала над Беем Суитлоксом.
Поводом к этому служила необыкновенно пестрая одежда
последнего. На грязное тело он надел дорогой кафтан, прихватив его на поясе огромным ремнем, на котором ви-
сел широкий морской кортик, свои ступни он обул в туфли, одев их на босу ногу, а сами ноги были облачены в грязные
полотняные штаны, которые выдавались рабам на Багамах, завершал этот костюм цветной платок, покрывавший голову
англичанина, волею судьбы принявшего участие в борьбе
двух королей. Среди подшучивавших Кинг увидел Кэтлинда
Прайда, которому не очень доверял еще на острове. Мел-
кий разорившийся дворянин тот видел в Якове средство
восстановить свои права, но вместо богатого поместья за
верность и преданность он получил бессрочную каторгу за
политическое инакомыслие и вооруженную борьбу, и, хотя
в ночной схватке он рассеял значительную часть сомнений
на свой счет, но в Кинге еще жило недоверие к нему. Прав-
да, стремление Прайда к свободе едва не привело к его
гибели в рукопашном бою, и только помощь Майкила Рида
спасла дворянину жизнь. Майкилу Кинг доверял безогово-
169
Эмиль Новер
рочно: ирландец моряк, Рид дезертировал из рядов бри-
танского флота, чтобы принять участие в борьбе за свою
землю. Таким же дезертиром был и Ричард Уэсли, не захо-
тевший стрелять из своего мушкета в соотечественников и
тоже приговоренный к смерти и затем помилованный. Ря-
дом с Уэсли, скрестив на груди мускулистые руки, стоял
еще один верзила – Данет Пирс. Протестантские солдаты
сожгли его баркас, уничтожили рыболовецкие снасти – то, что кормило ирландца, убили жену. Сам жестоко избитый, он нашел в себе силы добраться до католиков и сражаться
в их рядах так же крепко, как прежде боролся с морской
стихией. Последним на ахтердек поднялся Роберт Кром, опытный кавалерист и отменный рубака, в чем Кинг убе-
дился той ночью. Роберт сделал извинительный жест и
встал рядом с Джереми Кэном – лихим бандитом, промыш-
лявшим на английских дорогах.
Кинг провел рукой по лицу – как говорить, с чего на-
чать? Неужели заявить, что пролитая ими кровь и прине-
сенные жертвы были напрасны? Нет, Кинг не может этого
сказать: он поднял их на это дело, теперь они свободны и у
них есть выбор, надо лишь решить, что делать! Но и скры-
вать истинное положение вещей недопустимо. Видя, что
беглецы с нетерпением ждут его слов, Кинг начал говорить
спокойно, неторопливо, немного удивляясь, как легко у него
это получается.
Друзья! Больше года мы ждали этого дня – счастли-
вого и прекрасного, потому что он принес нам долгождан-
ную свободу. Ради нее мы терпели унижения и издеватель-
ства и ради нее сорок пять наших товарищей остались в
этих теплых водах, теперь мы вольны распоряжаться собой
сами и над нами только солнце и ветер.