Читаем Шторм полностью

Кажется, нет никакого вопроса относительно того, что

сейчас нужно делать. Нужно плыть домой, туда, где мы ро-

дились и откуда нас взяли! Но я не буду торопиться и для

начала скажу вам, что мы движемся в другом направлении

– не к берегам Старого Света.

Такое известие, конечно, поразило беглецов недоуме-

нием, что и нужно было Кингу: при полном молчании легче

излагать свои мысли.

170

Капитан «Дьявол»

 Не спешите волноваться и возмущаться, вспомните, что именно я звал вас всех в море, чтобы обрести свободу.

Если хорошо подумать, то перед этой целью возникнет не-

мало препятствий и первое из них – недостаток рук, спо-

собных управлять парусами, ведь среди нас немало тех, кто впервые ступил на палубу корабля и познакомился с

морем как моряк. И что же нам делать, когда наступит жес-

токое испытание? Можете не отвечать, я скажу вам: мо-

литься и идти ко дну! Мне понятно ваше стремление вер-

нуться, но постарайтесь понять, что если той ночью нам

было достаточно внезапности и мужества, то в схватке с

морем необходимы знания и навыки. А многие из вас могут

похвастаться этим? Моряков среди нас можно пересчитать

по пальцам и к тому же половина из них еле ходит. Вот по-

чему я и тороплюсь к ближайшей бухте, способной дать

нам надежное пристанище.

После того, как мы сумеем встать на ноги, чтобы идти

домой, путь окажется закрытым. Как ни туп Стейз, он сооб-

разит, что ждет его за сокрытие факта захвата боевого ко-

рабля. И, несомненно, он известит об этом, но не вице-

губернатора, известие пойдет прямо в Лондон вместе с ос-

татками команды «Георга». Нетрудно догадаться, что коро-

левские фрегаты будут поверять всѐ корабли нашего типа, которые появятся в водах Ирландии или Англии. Не стоит

гадать, чем закончится для нас встреча с ними, – петлей на

шее! – Кинг резко выбросил вперед руку, указывая перста-

ми на горизонтальную перекладину с парусами и некоторые

посмотрели на нее, словно там уже раскачивалась жесткая

удавка. – Но поверим в самое невероятное: всѐ-таки мы

сумели пробраться и заслоны из десятков кораблей не

смогли перехватить нас – и что дальше? Не забудьте, что

дома, если он у кого-то и есть, вас никто не ждет, уверовав, что мы сгнили в американской земле. Неужели вы думаете, что на берегу забыли всѐ ваши настроения, убеждения, де-

ло, за которое вы были сосланы и проданы? И люди пове-

рят в воскресение стольких людей, осужденных за одно и

то же преступление? Я уверен, что обязательно найдется

крыса, которая побежит доносить – от золота еще никто не

отказывался. Я не говорю, что это случится завтра, я гово-

171

Эмиль Новер

рю, что это обязательно случится! Рано или поздно, но

произойдет, и тогда меня с радостью обнимут сестрица

Берта – виселица и невеста Дженни пеньковая веревочка.

Только не думайте, что я буду болтаться в гордом одиноче-

стве. Маллафуэру припомнят разбойные дела, Ричарду

напомнят дезертирство, британское правосудие будет радо

наверстать упущенное. Паркеру не простят полицейских, которых он убил. А что будешь делать на берегу ты, Данет?

Искать сгнившие остатки своей лодки или чинить разорван-

ные сети? Да что я говорю – одного побега вполне хватит, чтобы обеспечить всем нам двадцать восемь мест на висе-

лице. Думаю, что теперь вы поняли, что наша жизнь отныне

возможна лишь вне закона. Дороги для возвращения нет, и

я хочу спросить вас, готовы вы бросить фрегат? Этот от-

лично вооруженный и оснащенный всем необходимым ко-

рабль? Новенький парусник, на котором засохла кровь на-

ша и наших погибших товарищей?

Я не думаю, что среди вас есть такие глупцы. Нам нече-

го терять, а в море мы можем приобрести многое. И именно

поэтому я предлагаю вам, моим товарищам по общему не-

счастью, поднять вольный флаг и пиратствовать!

Пираты!

Люди, лишенные элементарных человеческих прав, по-

ставленные вне закона, вечно гонимые, парии, живущие в

постоянной опасности, преследующей их всюду, и никто не

знает, где она и откуда придет. Но, обладая прекрасными

кораблями под командованием лихих капитанов, пираты

нередко становятся неуловимыми, порой им очень крупно

везет и за один сезон они добывают целое состояние.

Всѐ это прекрасно понимали люди, волею судьбы соб-

ранные на борту «Георга». У многих из них уже возникала

такая мысль, но только Кинг высказал ее вслух. Именно

поэтому беглецы не были удивлены или растеряны, они

стали излагать свои мнения, суть которых сводилась к сле-

дующему: возвращение домой приведет только на висели-

цу, а поэтому следует признать предложение Кинга разум-

ным. Были и сомневавшиеся, но, в конце концов, и им ста-

новилось ясно, что это наилучший выход. Больше всех вы-

ступал Огл, заявлявший, что готов поискать коронованого

172

Капитан «Дьявол»

идиота, который доверит пушку мятежнику и беглецу. Рэд

утверждал, что не знает такого тупицу во всем мире, а Да-

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Алые паруса. Бегущая по волнам
Алые паруса. Бегущая по волнам

«Алые паруса» и «Бегущая по волнам» – самые значительные произведения Грина, герои которых стремятся воплотить свою мечту, верят в свои идеалы, и их непоколебимая вера побеждает и зло, и жестокость, стоящие на их пути.«Алые паруса» – прекрасная сказка о том, как свято хранимая в сердце мечта о чуде делает это чудо реальным, о том, что поиск прекрасной любви обязательно увенчается успехом. Эта повесть Грина, которую мы открываем для себя в раннем детстве, а потом с удовольствием перечитываем, является для многих читателей настоящим гимном светлого и чистого чувства. А имя героини Ассоль и образ «алых парусов» стали нарицательными. «Бегущая по волнам» – это роман с очень сильной авантюрной струей, с множеством приключений, с яркой картиной карнавала, вовлекающего в свое безумие весь портовый город. Через всю эту череду увлекательных событий проходит заглавная линия противостояния двух мировосприятий: строгой логике и ясной картине мира противопоставляется вера в несбыточное, вера в чудо. И герой, стремящийся к этому несбыточному, невероятному, верящий в его существование, как и в легенду о бегущей по волнам, в результате обретает счастье с девушкой, разделяющей его идеалы.

Александр Степанович Грин

Приключения / Морские приключения / Классическая проза ХX века