Читаем Шутки в сторону полностью

– Я хотела убедиться, что это ты. Потом, когда я убедилась, что ты – тот человек, с которым мой отец велел мне связаться, мне пришлось уйти. Энрико прислал мне телеграмму, чтобы я немедленно приехала сюда.

Гирланд выглядел озадаченным:

– Твой отец велел тебе связаться со мной?

– Да. Он не был уверен, что Дори согласится сотрудничать. Ты нужен был отцу как запасной вариант.

Гирланд подумал о Маликове:

– Русские знают, что ты здесь?

– Не думаю.

– Зачем ты здесь?

– Я ухаживаю за отцом.

– Один из российских агентов, работающих здесь, – это человек, известный как Маликов, – сказал Гирланд. – Его нужно избегать. Если он узнает, кто ты, и поймает тебя, это плохо кончится для тебя и твоего отца.

– Кто-то должен присматривать за отцом.

– Что с ним случилось?

– Он болен. Он очень сильно заболел. – Она отвела взгляд, губы ее задрожали.

Гирланд повернулся к Фанташу:

– Что с ним?

– Мы не знаем, но что-то серьезное, – сказал Фанташ. – Он угасает. Мы не можем позвать к нему врача. Он не хочет слышать об этом.

– И он скрывается в ужасной маленькой хижине. И не может выйти, – продолжила Тесса. – Русские наняли арабов для поимки отца. Его разыскивают уже больше месяца. Скоро до него доберутся.

Гирланд потер затылок, нахмурив брови:

– Ты отведешь меня к нему? Мы знакомы… не очень близко, но были в хороших отношениях.

– Но ты не можешь так появиться, – возразила Тесса. – Даже я не узнала тебя. Что он подумает, когда увидит тебя?

– Достань мне краску для волос, и через пять минут я стану самим собой.

– До завтра это невозможно.

– Я не собираюсь ждать до завтра. Принеси мне шляпу и жженую пробку, пока нет красителя.

Гомес вышел из комнаты и через несколько минут вернулся с соломенной шляпой, пробкой от бутылки, свечой и спичками.

– Сначала я избавлюсь от усов, – сказал Гирланд. – Где здесь ванна?

Десять минут спустя Гирланд, в соломенной шляпе, предстал в своем привычном облике.

– Теперь порядок? – спросил он Тессу, которая включила весь свет в большой комнате и разглядывала его.

– Да! Теперь он тебя узнает.

– Мы столкнулись с проблемой по пути сюда, – сказал Гирланд.

Тесса напряглась:

– Мы? Разве ты не один?

– Дори вчера прислал двух своих людей. Он хочет, чтобы работа двигалась побыстрее. Тебе не нужно беспокоиться о них. Они будут держаться поодаль. Без них меня сейчас здесь не было бы. – И Гирланд кратко рассказал ей о засаде.

Он заметил, что Фанташ побледнел и взмок.

– Это все мне не нравится, – сказал Фанташ. – Я не должен был приводить тебя сюда, Тесса. Здесь никто из нас не будет в безопасности. Я знаю русских.

– Не будем терять ни минуты. Сколько времени нужно, чтобы добраться до твоего отца?

– Добрых три часа на машине.

– Тогда чего же мы ждем? – Он поднялся. – Поехали. – Он посмотрел на Фанташа. – Ты с нами?

Толстяк покачал головой:

– Я останусь. – Он взглянул на Гомеса. – И ты тоже.

Гомес колебался:

– Возможно, мне надо поехать с ними. А если они попадут в ловушку? Трое – лучше, чем двое.

– А как насчет меня? – Голос Фанташа сделался резким. – Я не хочу сидеть здесь один! Твой долг – остаться со мной. Я слишком много рисковал.

– Будь с ним, – сказал Гирланд, затем, повернувшись к Тессе, спросил: – У тебя есть машина?

– Она за домом. Там ждет проводник-африканец.

– Нам обязательно брать его с собой?

– Без него мы потеряемся за пять минут. Раньше он был слугой у моего отца. Он укрывает его.

– Ну ладно. Тогда пошли.

– А как насчет двух твоих людей?

– Они следят за главной дорогой. Лучше оставить их там. Если твой отец так плох, как ты говоришь, не нужно его беспокоить. Давай пошли.

Она провела его через кухню в темный, жаркий двор, где у ворот ждал «ситроен-де-шво».

Из машины вышел пожилой седой африканец и поклонился.

– Это Момар, – сказала Тесса. – Момар, это мистер Гирланд. Он здесь, чтобы помочь отцу.

Черные подозрительные глаза уставились на Гирланда, потом старый африканец что-то проворчал. Он забрался на заднее сиденье маленького автомобиля.

Когда Тесса уже хотела сесть в машину, раздался хриплый голос:

– Эй, приятель, куда это ты собираешься?

Из темноты появился Борг. Тесса уставилась на толстяка, который пялился на нее.

– Кто это? – спросил Борг Гирланда. – Как мне тебя понимать?

– Где Шварц? – спросил Гирланд, направляясь к Боргу.

Он взял его под руку и повел прочь от машины.

– Он следит за входом, – ответил Борг. – Подожди-ка минутку. Чего ты меня толкаешь? Что здесь происходит?

– Говори потише, пожалуйста, – сказал Гирланд, продолжая подталкивать Борга. – Я тебя предупреждал: если ты будешь мне мешать, я скажу Радницу.

– Ты хочешь скрыться от нас, – запротестовал Борг, останавливаясь. – Постой, приятель, ты мне нравишься, но это не значит, что я тебе доверяю. Мы держимся вместе… понятно? Кто эта девчонка?

Гирланд слегка отступил, а затем размахнулся и кулаком со всей силы ударил Борга в челюсть. Борг захрипел и начал заваливаться вперед. Гирланд ударил его снова, затем опустил на землю и побежал к машине.

– Давай! – сказал он. – Давай, давай, уходим!

Тесса завела мотор:

– Что случилось? Кто он? Зачем ты его ударил?

– Не важно! Поехали!

Перейти на страницу:

Все книги серии Марк Гирланд

Шутки в сторону
Шутки в сторону

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Выгодная сделка
Выгодная сделка

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.

Джеймс Хэдли Чейз

Шпионский детектив

Похожие книги

Фронтовик не промахнется! Жаркое лето пятьдесят третьего
Фронтовик не промахнется! Жаркое лето пятьдесят третьего

Новый скорострельный боевик от автора бестселлеров «Фронтовик. Без пощады!» и «Фронтовик стреляет наповал».Вернувшись с Великой Отечественной, войсковой разведчик становится лучшим опером легендарного МУРа.На фронте он не раз брал «языков», но «на гражданке» предпочитает не задерживать бандитов и убийц, а стрелять на поражение.Только-только справились с послевоенным разгулом преступности, как умирает товарищ Сталин, объявлена амнистия, но не политическим, а уголовникам, из лагерей выпускают тысячи воров, грабителей, насильников.«Холодное лето 1953 года» будет жарким.А значит – Фронтовику снова идти в бой.Он стал снайпером еще на передовой.На его боевом счету уже более сотни нелюдей – гитлеровцев и урок.Его верный ТТ не знает промаха!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Крутой детектив
Кривой дом
Кривой дом

В «Деле о приманке» Э. Гарднера известный читателю по другим его романам частный адвокат Перри Мейсон на сей раз оказался в весьма щекотливом положении: как действовать в интересах клиента, если, тот выступает инкогнито? «Кривой дом» Агаты Кристи — это не просто расследования загадочного убийства хозяина дома, но и блестящие психологические портреты его обитателей, интересные характеры, совершенно неожиданные сюжетные поворота. И наконец, знаменитый герой Р. Чандлера — частный детектив Филипп Марлоу. Тайна похищения редкой, коллекционной монеты оказалась тесно связанной с личной драмой двух женщин... Содержание: Эрл Стенли Гарднер. Деле о приманке Агата Кристи. Кривой дом Раймонд Чандлер. Высокое окно Коротко об авторах

Агата Кристи , Раймонд Чэндлер , Рэймонд Чандлер , Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Крутой детектив / Криминальные детективы