Читаем Сибирская сага. Афанасий Бейтон полностью

Вечерело. Солнце почти скрылось, в небе, по-весеннему чистом и высоком, плыли облака. Благодать. Только не нравилось все это Бейтону. Ну наведет он здесь какое-то подобие порядка. А дальше? Нужно же хозяйствовать. Управлять крестьянами. А как это? В роте все было понятно, это дело он знал досконально. А здесь? Да он ржи от пшеницы в поле не отличит. Бросить бы все это. Только нельзя. Скоро сын родится. Нужно что-то ему оставить. Бейтону не хотелось, чтобы его сын так же, как он сам, оказался перед выбором: бежать на войну или уходить в монастырь, поскольку поместье было разорено вконец. Ладно, утро вечера мудренее, как говорили его русские друзья.


Утром начали объезд владений. Очень скоро обнаружился «противник»: два мужика из соседнего села спокойно рубили дерево в его лесу. Они были искренне удивлены появлением владельца. Попытались бежать, бросив подводу с уже нагруженными дровами, но были схвачены. Бейтон повелел выдать каждому по десять плетей, а лошадь с подводой забрать и возвратить по уплате штрафа. После того, как мужики скрылись, староста тихонько сказал Бейтону:

– Барин, как бы беды не было. Это – крестьяне сына боярского Степана Алексеевича Тыртова.

– Не будет. К нему и поедем.

Доехали до соседней деревеньки. Барский дом там был не в пример деревенскому дому Бейтона: ухоженный и явно жилой. Стоял он на пригорке. Хозяин недовольно глянул на Бейтона:

– Почто моих крестьян разбойничаешь, сосед?

– Они рубили мой лес, за то и были наказаны. Я – капитан Афанасий Бейтон, свойственник Бутурлиных, владею этой деревней.

Ссориться с родней Бутурлиных соседу явно не хотелось. Потому, попыхтев для порядка, он пригласил Бейтона в дом.

– Я не желаю начинать наши отношения ссорой, – спокойно проговорил Бейтон. – Наоборот, приехал я за советом к более опытному хозяину.

– Ишь, как, – только и проговорил Тыртов. – Ну, садись.

Бейтон достал заготовленную бутыль вина, выставил на стол и принялся слушать.


Рассказывал сосед много и подробно, не забывая, впрочем, прихлебывать из чарки. Но, чем больше слушал его Бейтон, тем грустнее ему становилось. Он просто не сможет все это делать. Это – целая наука, ничуть не более простая, чем управление войсками. В этом надо жить. В детстве он не особенно приглядывался к тому, как работают крестьяне; да и отец не особенно любил хозяйствовать, потому и разорился в хлам.


Распрощавшись с Тыртовым, наговорив ему благодарностей, пригласив к себе «как только обустроится», Бейтон двинулся дальше. С этой стороны неприятностей можно не ждать: крестьяне будут бояться, а помещик промолчит.


За день Бейтон со «свитой» из четырех оружных крестьян и старосты нанес визит еще двум соседям. Отношения установил. Но и там Бейтон постоянно чувствовал себя полным неучем. Впрочем, отнеслись к нему с должным почтением и уважением.


Вернулись к вечеру. Архипа еще не было. Потому, распустив свою армию, Бейтон отправился спать. Эх, насколько легче и понятнее была жизнь в Сибири! Свобода, уважение, а простор-то какой! Что леса, что реки… Скачи, плыви, куда душа пожелает. А здесь? Тут межа, там борозда. Как в клетке. Да что жалеть о том, чего уже не будет?..


Бейтон вспомнил Арину. Вспомнил их первую ночь вдвоем. Вспомнил неумелые, но горячие и желанные ласки жены. Стало теплее на сердце. Но сон ушел окончательно. Всю ночь до утра прикидывал он, как ему хозяйство обустроить, почти ничего в нем не понимая. Постепенно мысли стали оформляться в какую-то картину. Но очень многого не хватало и прежде всего – опыта. С тем уже под утро Бейтон и уснул.


Утром же началась суета. Вернулся Архип с бригадой мастеровых и пришлось заниматься мельницей. К счастью, запруда от старой мельницы сохранилась, да и само строение уцелело. Нужно было только починить механизм. Мастеровые договорились с хозяином об оплате и споро принялись за работу. Архип пообещал, что скоро прибудет и кузнец с подмастерьем. Рассказал он, что встречался и с Иваном Васильевичем. Вскоре в деревеньки приедут еще десять семейств, входящих в приданое Арины Андреевны.


Вечером с Архипом состоялся разговор, к которому Бейтон долго готовился. Суть проста: можно ли так устроить хозяйство, чтобы доходы от него позволяли содержать дом, выполнять свои обязанности перед государем, а вмешательства самого хозяина требовали бы как можно меньше? Говорили весь вечер. В конце концов, вариант нашелся. Не самый лучший, но устраивающий Бейтона.


Перейти на страницу:

Похожие книги