Читаем Сибирские перекрестки полностью

В ответ та хотела что-то сказать, а не может. Пытается открыть рот, но только дрожит мелкой щенячьей дрожью и жалкой гримасой растягивает губы, обнажая чернильного цвета зубы. От голубики, наверное. Ягодами она питалась… Мы достали спирт, заставили ее глотнуть. Ее отпустило, она расслабилась, потекли слезы… Вокруг нее Тонька, конечно, возится: переодела во все сухое… Та отошла, согрелась… Дальше поплыли вместе. По дороге она и рассказала нам, что с ними стряслось. Перед «Американкой» один парень пошел по берегу и на бечеве стал спускать лодку, в которой сидели остальные трое. Бечева оборвалась: то ли перетерлась, то ли от нагрузки, но оборвалась, и лодку понесло в порог… Конечно, Тимка, порог тогда, после дождей, был страшный с реки-то, даже очень, но не такой опасный, как в талую воду – камушки-то ушли под воду! Мы-то, на резинках, прошли его, как поплавки. Дух захватывает, но ничего!.. А вот их это доконало… Новичками не были, но так испугаться – этого я никак не пойму! Без вранья, Тимка, честно, не пойму! Веселые, молодые ребята и надо же – один умер в лодке, а другой – на берегу, куда его вытащила Галя, когда их прибило к берегу, далеко внизу за порогом… Когда их понесло в порог, один из них крикнул: «Это конец!»… И они сразу обмерли!.. Сдались! Галя и по лицу их била, и ругала, заставляла грести, как-то двигаться, чтобы сбить этим с них оцепенение. Но ничего ни помогало. Они сидели в лодке с широко открытыми глазами и ничего не делали… А кругом вода: сплошной стеной дождь, в метре ничего не видно: внизу вода, с боков вода, сверху вода, и лодку кидает из стороны в сторону и несет через порог. Он в ясную-то погоду зрелище не для слабонервных… Вот такая картина примерно у них была. Я в такую переделку тоже один раз попадал и знаю, что это такое. Сплавили мы Галину до ближайшего поселка. Там, конечно, в милицию заявили: случай-то какой – два человека погибли! Затем она домой телеграмму отправила. Представляешь, каково там-то, дома! Билеты домой она купила. Мы проводили ее, посадили на самолет, затем пошли дальше вниз… Вообще Галина молодец! В такой ситуации и не растерялась!

– А может, мужество зачастую проявляется в непонимании опасности!

– Как в непонимании?

– Очень просто – человек не осознает до конца опасность и этим застрахован от нервной перегрузки… Это похоже на мальчишескую бесшабашность, храбрость…

– Может быть, кто его знает… Но вот мы после того случая всегда в застолье стали поднимать тост: «За мужественных женщин и слабонервных мужчин!»… Последнее с явным намеком, шутя, относили к Ивану Никитичу. Он у нас каждый раз, когда перед полем делают прививки, падает в обморок. Сам перед уколом предупреждает об этом медсестру. Ну, та, конечно, смеется, думает, шутка – как так, здоровый мужчина – и вдруг от укола в обморок? Ставит укол, а он, действительно, бац – и падает! И не нарочно! Так он устроен. Ну, все – пойдем в избу!

* * *

Полевой день, даже в базовом лагере, как всегда, заполнен делами – и хозяйственными, и непосредственно связанными с их основной работой.

Расположившись во дворе усадьбы, рядом со своим домиком, они описывали образцы, откалывали от них пробы на анализы и шлифы, упаковывали их в бумажные пакетики и все это укладывали в ящик. Когда он наполнялся, его заколачивали гвоздями, готовили к отправке в институт.

– Зинаида Ивановна, а вы на лошади, верхом, умеете ездить? – спросила Тонька начальника партии.

– Ну а как же, Тонечка! Это сейчас машины, вертолеты, а совсем недавно, еще в пору моей молодости, геологи в маршруты уходили, как правило, на лошадях. Да я и познакомилась-то с моим мужем на конюшне.

– Как на конюшне?.. Вы что – шутите, Зинаида Ивановна?

– Нет, не шучу! – рассмеялась она. – Вы неправильно меня поняли! Мы познакомились действительно на самой настоящей конюшне. И я, и он занимались верховой ездой и ходили тренироваться на ипподром – в Москве. И жили недалеко от него. А все, кто занимается верховой, ухаживают за лошадьми сами. И лошадь привыкает к наезднику, и наездник растет не белоручкой… Потом, в то время, когда я училась в геологическом, поощряли занятия верховой ездой. В экспедициях, даже современных, полезно знать лошадь, а тем более в прошлом все полевые сезоны на лошадях. Куда там без верховой-то!.. Только недолго мы проехали с моим первым супругом в одном семейном седле – выбросила нас из него жизнь…

– Арсений! – раздался вдруг громкий женский крик в доме хозяев, прервав рассказ Зинаиды Ивановны. – Сходи и отбери кирпич, пока совсем не растащили дом!.. Тебе что – он не нужен?! А сараюшку построить, да и погреб нужен хороший – обложить его кирпичом!.. Ты посмотри-ка! Народ тащит, а он стесняется!

– Не пойду я туда! Не красиво это!..

– Ох, какой щепетильный! Тогда покупай на свои! Есть они у тебя?! То-то!..

– Ну что насела?

– Сходи же, сходи! Я тебе говорю!..

– Ох, бабы! Откуда в вас эта жадность – хватать, хватать! А потом все лежит, гниет, разваливается! – хлопнул дверью Арсений Михайлович и выскочил, возбужденный, на крыльцо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза