Тяжелый золотой обруч скользнул на моё запястье, и я надела такой же на руку Хо Хэнъю – однако, стоило мне неосторожно шевельнуться, как мой браслет свалился на пол и, звеня, закатился куда-то за подготовленный для нас диван, похожий на трон.
Я, вздрогнув, подняла на заклинателя испуганный взгляд – плохая примета! Нет ничего хуже, чем уронить браслет на собственной свадьбе…
Хо Хэнъю выглядел так, словно все его худшие опасения оправдались.
– Странно, – пробормотал он. – Почему он не сжался? Ты же согласна выйти за меня замуж? – уточнил он у меня, и я растерянно кивнула.
– Ладно, сейчас принесу браслет, потом разберёмся, – заклинатель, развернувшись, скрылся за троном и принялся шарить под сиденьем. Я смущенно топталась рядом.
– Браслеты не сожмутся на ваших запястьях, Ди Синь, – произнёс чей-то смутно знакомый голос за моей спиной, и я вздрогнула. – Этот брак недействителен.
– Незваные гости, – прошипел Хо Хэнъю, выныривая из-под трона с браслетом в руках, и я поразилась, каким перекошенным было его лицо. – И почему же наш брак недействителен?
– Потому что Айлин – моя жена, – спокойно отозвался голос, и я вдруг вспомнила, где я его уже слышала. Кто-то схватил меня за руку, и я застыла, не желая поворачиваться – и зная, что я должна развернуться к тому человеку, кто столь бесцеремонно заявлял на меня права.
Но медлить дольше было нельзя, и я медленно повернулась назад, к двоим людям, что стояли за моей спиной.
Сначала мой взгляд упал на того, кто стоял на шаг позади, и губы почти против моей воли прошептали: «Фэн Хай», – и перед глазами всё поплыло, и лишь потом я перевела взгляд на его брата, который стоял передо мной, удерживая мою руку, и на его собственном запястье, рукав на котором он демонстративно закатал, невыносимо ярко сиял браслет с надписью «Вместе до последнего вздоха». Фэн Шао…
Глава 32
Оцепенев, я смотрела на браслет, не вполне понимая, что происходит. Значит, таинственный муж – это глава клана Фэн, Фэн Шао? Но как это вообще произошло? Это же полный…
– Бред! – раздражённо выкрикнул Хо Хэнъю, подлетая к нам. – Если бы Айлин была замужем, я бы знал! И где же тогда её брачный… – он резко отдёрнул мой рукав и договорил уже с зародившимся подозрением, – браслет?
Его взгляд был прикован к широкой полоске золота на моём запястье, чуть выше того места, где мою кисть по-прежнему сжимала рука Фэн Шао. Уже начиная что-то понимать, Хо Хэнъю одним движением содрал тонкий верхний слой золота, и два браслета из лунного серебра, блестя в свете многочисленных светильников, сползли вниз, к пальцам Фэн Шао. На одном из них можно было отчётливо разобрать идентичную надпись: «Вместе до последнего вздоха».
Я подняла глаза на Фэн Хая. Почему он молчит? Может, решил, что всё это слишком сложно? Фэн Шао – его брат, а не некий малознакомый заклинатель из клана воздуха. И Фэн Шао явно не собирается в ближайшее время испускать последний вздох.
Словно услышав мои мысли, Фэн Хай посмотрел на меня в ответ – и я увидела в его взгляде тревогу. Сделав шаг вперёд, он мягко потянул меня к себе, и оба заклинателя, что хватались за мою руку, разжали пальцы: Хо Хэнъю – всё ещё пребывая в шоке от новостей, а Фэн Шао – и вовсе не глядя на меня. Он смотрел на Хо Хэнъю, и его взгляд был настороженным.
Оказавшись в крепких объятиях шисюна, я почувствовала, что с моих плеч словно свалилась целая гора: он здесь, и значит, всё будет хорошо. Фэн Хай всё уладит.
– Шисюн, – шепнула я, – у него амулет! У Хо Хэнъю, то есть Ди Синя. И не вздумай пить порошок, который остался в твоей комнате, он отравлен!
– Я знаю, я всё выкинул, – успокаивающе отозвался Фэн Хай и, вдруг разорвав объятия и задвинув меня за спину, вытянул из ножен меч.
Я посмотрела в направлении его взгляда – и увидела Хо Хэнъю, лицо которого словно почернело, как будто из него ушли все краски жизни. Как-то странно дёрнув шеей и окинув взглядом нашу группу – меня и обоих братьев Фэн, – он плоским, абсолютно бесцветным голосом позвал:
– Айлин, иди сюда.
Я лишь испуганно замотала головой, цепляясь за Фэн Хая, и золотые заколки в причёске мелодично зазвенели.
– Жаль, что ты не позвал меня на свадьбу, – учтиво произнес Фэн Шао, – а теперь, позволь, я заберу свою жену, и мы уйдём.
На слове «жена» Хо Хэнъю дёрнулся как от пощёчины – впрочем, как и я. Ничего, нам бы только выбраться отсюда, и мой «муж» расскажет мне всё!
Хо Хэнъю стоял перед своим троном совсем один, как будто он противостоял всем остальным в этом зале, и мне вдруг стало его жалко. Он посмотрел прямо мне в глаза, и я увидела в его взгляде горечь.
– Значит, ты выбрала его, – констатировал он очевидное, и я неуютно переступила с ноги на ногу. – «Вместе до последнего вздоха», так романтично! – Он внезапно засмеялся, как сумасшедший, и, так же внезапно замолчав, перевёл взгляд на Фэн Шао и с раздражением выкрикнул: – Ну почему именно ты?
Плечи Фэн Шао, стоявшего перед нами, на миг обмякли, и мне подумалось, что, возможно, Хо Хэнъю и вправду нас отпустит. Поорёт и отпустит. Они же с Фэн Шао друзья, они столько лет провели вместе, они…