Читаем Сила Трех полностью

Говоря, Хафни глядел на Гейра, и Гейр с удивлением заметил на его странном лице интерес и немалое любопытство. Раньше ему не приходило в голову, что какому-нибудь доригу может быть так же интересно разбираться в нем, как ему самому — в Джералде, но, скорее всего, так оно и оказалось. К тому же Хафни настолько подчеркнуто не называл Гейра по имени, что, судя по всему, любопытство в нем взяло верх над тем, что между их племенами шла война.

Гейр тоже сделал миротворческий шаг.

— Меня зовут Гейр, — сказал он учтиво. — И это я сидел на мосту приманкой.

При этих словах Халла просто оцепенел, а Хафни рассмеялся — по-дориговски, тоненько, с присвистом.

— Ну, Халла, что я говорил? — Он перевел взгляд с сердитого лица Халлы на стол. — Это у вас такая обеденная площадь? Нам надо сесть вокруг и разговаривать — вы так хотите, да?

— Да, я так задумал, — кивнул Джералд, радуясь, что все пошло в нужном направлении.

Хафни не слишком уверенно направился к стулу. Но прежде чем сесть, он поднес руки к шее, отстегнул крючок и стянул с головы серебристо-серую кожу. Кожа оказалась чем-то вроде капюшона. Хафни бережно положил его на стол — Гейр сразу почувствовал, что делалось это со значением. Под капюшоном у Хафни были волосы, темно-медовая шевелюра, кудрявая, как у Сири, а уши были лишь чуточку острее, чем у Гейра. Несмотря на странные золотые глаза, теперь вид у Хафни был куда более привычный. Все завороженно глядели, как он потянул в стороны ворот своего одеяния и оно разошлось до пояса, словно великанские молнии, с которыми так долго сражались Айна и Гейр, и превратилось в куртку, надетую поверх рубахи из тонкой замши. Стало видно, что на шее Хафни носит гривну, ярко отблескивающую зеленым, причем такой великолепной работы, что Сири не мог отвести от нее глаз.

Пришлось Халле волей-неволей последовать примеру Хафни. Айна ахнула, а Бренда тоскливо вздохнула, когда из-под серого капюшона хлынула волна волос — таких серебристо-белокурых, что рядом с ними Айна казалась темно-русой. Халла оказалась прехорошенькой юной девушкой в шитой золотом рубашке, а гривна у нее была такая же роскошная, как и у Хафни. Гейр почувствовал себя довольно глупо. Всю жизнь он слышал, как доригов называют «он», и до этого мига ему и в голову не приходило, что наверняка бывают и девушки-дориги. Скорее уж он был готов к мысли о том, что на свете есть дети-дориги. Он с самого начала подозревал, что и Халла, и Хафни не такие уж и взрослые. А теперь, когда они стали похожи на обычных людей, он видел, что Хафни примерно его ровесник, а Халла не старше Айны, хотя из-за длинных узких фигур ростом они казались едва ли не с великанов. Гейр был ошарашен. Он не мог понять, как эти двое оказались во рву вместо девяти вчерашних взрослых доригов.

Джералд был откровенно разочарован. Он наклонился и проворчал Гейру в ухо:

— Да это всего-навсего пара детишек!

— У них наверняка знатные родители, — шепнул в ответ Гейр. — Только посмотри на гривны.

— Поверю тебе на слово, — с сомнением ответил Джералд и сел за стол.

Все тоже расселись, и Айна и Сири неохотно представились. Некоторое время, впрочем, недолгое, всем казалось, что великанские разговоры за столом — это такой колдовской обряд, чтобы вызвать добрую волю. Усаживаясь, Бренда прихватила с собой из буфета круглую жестянку с печеньем. С истинно великанской жадностью она сначала взяла печеньице себе и, жуя, протянула жестянку доригам. Хафни отказался. Однако Халла, увидев, что Сири протянул к жестянке руку, а Бренда уже жует, неуверенно взяла печенье и осторожно положила его в рот.

— Хафни! — воскликнула она. — Оно сладкое!

Лицо у Хафни просветлело, и он протянул руку так же жадно, как и Сири:

— Можно?

— Давай налегай. — Бренда подпихнула жестянку к нему. — Вам что, не разрешают есть сладкое?

— Только на пирах, — ответил Хафни, деятельно хрустя.

— Под водой ничего сладкого не растет, — объяснила Халла.

Подобные лишения произвели на Бренду и Сири такое сильное впечатление, что они, мешая друг другу, навалили перед доригами на стол целую гору печенья. Но стоило Джералду решить воспользоваться этими добрыми чувствами и попытаться перейти к делу, согласию тут же пришел конец.

— Послушайте, — сказал Джералд. — Всем нам нужно не дать затопить Низины. Вы хотите, чтобы они были затоплены. Как вы думаете, мы можем каким-то образом прийти к согласию?

Хафни пожал плечами.

— Нет, — просто ответил он с набитым ртом.

— Затопить Низины собираетесь вы, великаны, — сказала Халла. — Я же говорила, что мы тут ни при чем.

— Некоторые великаны, — уточнил Джералд.

— Эти великаны тоже живут на Низинах, — объяснил Гейр. — Они не хотят, чтобы их дома и земли оказались под водой, так же как и мы не хотим, чтобы затопили наши курганы.

Халла тоже пожала плечами:

— Так обратитесь к другим великанам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей