Дор Дáэделот (Dor Daedeloth), «Земля Тени Ужаса», край Моргота на севере. С. 158, 160, 163.
Дор Ди́нен (Dor Dínen), «Безмолвная Земля», необитаемые земли между верховьев Эсгалдуина и Ароса. С. 177.
Дор Карáнтир (Dor Caranthir), «Земля Карантира», см.
Дор Куáртол (Dor-Cúarthol), «Земля Лука и Шлема», название края, что обороняли Белег и Турин, укрываясь на Амон Руд. С. 292.
Дор Фи́рн-и-Гýинар (Dor Firn-i-Guinar), «Земля Умерших, что Живы», название той области Оссирианда, где после своего возвращения поселились Берен и Лутиэн. С. 268, 336.
Дόриат (Doriath), «Земля Ограждения» (
Дόрлас (Dorlas) – один из халадин Бретиля; отправился вместе с Турином и Хунтором на бой с Глаурунгом, но, испугавшись, отступил; убит Брандиром Хромым. С. 307, 308, 314–316, 319. Жена Дорласа, по имени не названа. С. 320.
Дор-лόмин (Dor-lómin) – область на юге Хитлума, владения Фингона; после Фингон передал эту землю в удел Дому Хадора; там жили Хурин и Морвен. С. 135, 173, 175, 212, 222, 225, 227, 229, 271, 276, 281–283, 291, 298, 301, 304–309, 320, 321, 325, 329, 330, 332, 338.
Дор-ну-Фáуглит (Dor-nu-Fauglith), «Земля под Удушающим Пеплом», см.
Дортόнион (Dorthonion), «Земля Сосен», обширные лесистые нагорья у северных границ Белерианда; впоследствии назывались Таур-ну-Фуин. Ср. песню Древоборода в «Двух крепостях» III 4: «К соснам в нагорьях Дортониона я поднимался зимой…». С. 84, 143, 157, 164, 169, 171, 174, 176, 179, 180, 206, 212, 216–219, 221, 222, 229, 230, 232, 233, 270.
Драконий шлем Дор-ломина (Dragon-helm of Dor-lomin) – фамильная драгоценность Дома Хадора, что носил Турин; также назывался
Драконы (Dragons) С. 171, 216, 274, 275, 303–305, 309–311, 315–318, 320, 321, 323, 329, 344, 345, 356, 357, 363, 401, 415.
Дрáуглуин (Draugluin) – гигантский волколак, сраженный Хуаном на Тол-ин-Гаурхот; в его обличии Берен вошел в Ангбанд. С. 248, 249, 254–256.
Древние Дни (Elder Days) – Первая эпоха; также
Дрéнгист (Drengist) – протяженный залив, вдававшийся в Эред Ломин, что ограждали Хитлум с запада. С. 89, 121, 135, 145, 156, 170, 173, 229.
Друзья Эльфов (Elf-friends) – люди Трех Домов Беора, Халет и Хадора; эдайн. С. 203, 205, 208, 270, 282, 356. В главах «Акаллабет» и «О Кольцах Власти» это название употребляется по отношению к тем нуменорцам, которые не отдалились от эльдар; см.
Дýильвен (Duilwen) – пятый из притоков Гелиона в Оссирианде. С. 179.
Дунгόртеб (Dungortheb), см.
Дýнэдайн (Dúnedain) – «эдайн Запада», см.
Дýрин (Durin) – правитель гномов Кхазад-дума (Мории). С. 75, 408.
Ж
Железные горы (Iron Mountains), см.
З
Западная Земля (Westernesse), см.
Зачарованные острова (Enchanted Isles) – острова, воздвигнутые Валар в Великом море к востоку от Тол Эрессеа в пору Сокрытия Валинора. С. 152, 351.
Зеленые эльфы (Green-elves) – перевод слова
Зеленолесье Великое (Greenwood the Great) – огромный лес к востоку от Туманных гор, впоследствии названный Мирквуд. С. 403, 410, 416.
Земля Тени (Land of Shadow), см.
Земля Звезды (Land of the Star) – Нуменор. С. 384, 386.
Земля Умерших, что Живы (Land of the Dead that Live), см.
Зрячие Камни (Seeing Stones), см.
И
Иáнт Иáур (Iant Iaur), «Старый Мост» через Эсгалдуин у северных границ Дориата; также назывался
Ибун (Ibun) – один из сыновей Мима, Малого гнома. С. 289, 291, 293.
И́врин (Ivrin) – озеро и водопады у подножия Эред Ветрин, где брала начало река Нарог. С. 173, 297, 298.
И́дриль (Idril) – прозванная
И́ллуин (Illuin) – один из Светочей Валар, созданный Аулэ. Иллуин находился в северной части Средиземья; после того, как Моргот сокрушил гору, на этом месте образовалось Внутреннее море Хелькар. С. 63, 64, 81, 92.