Читаем Симпатия полностью

РОМЕО: (Выходит из палаты и тут же возвращается с тремя стульями: одним для Джулианы, еще одним для Лючии, которая разговаривает с Джулианой — по их жестикуляции можно догадаться, что они говорят о новых трех прибывших — и третьим для себя). А вот и я! (Заканчивает раскрывать коробку с тортом).

ТУЛЛИО: (Увидев торт). Я охотно бы съел кусочек торта, но мне еще больно поднимать руку.

МЕДСЕСТРА: Я тут же вернусь с вилкой и блюдцем. И помогу вам отведать его. (Выходит из палаты)

КАРМИНЕ: (Заметив нож). Разрезать торт на кусочки мы можем уже сейчас.

РОМЕО: Но торт я принес синьору Туллио… причем тут вы?

КАРМИНЕ: А, что, если синьор Туллио предложит нам по кусочку торта, ты будешь против этого?

РОМЕО: Вы для приличия хотя бы попросили у него разрешения.

ТУЛЛИО: Конечно же, поделим его на всех и тут же съедим.

КАРМИНЕ: Откроем также и бутылку. Эту вытащили из холодильника всего лишь десять минут назад. (Поднимается со стула). Схожу сказать медсестре, чтобы она принесла нам…. один, два, три… (Считает, но забывает о присутствии Альберто). Семь стаканов! (Кричит громко, как обычно кричат официанты в траттории).

ДЖУЛИАНА: (Разрезает торт). Восемь кусочков, я съем тот, что поменьше… (Замечает то, что ее муж чувствует себя крайне неловко). Альберто, а ты?

АЛЬБЕРТО: (Резковато). Я его не хочу.

РОМЕО и САЛЬВАТОРЕ: (Встают одновременно и обращаются к Альберто): Синьор Альберто, добрый день! (Ромео и Сальваторе садятся снова; Альберто же никак не реагирует на их слова).

РОМЕО: Синьор Альберто, мы с вами поздоровались.

АЛЬБЕРТО: Я это видел и слышал.

РОМЕО: Я здороваюсь только один раз.

АЛЬБЕРТО: Экономишь свою энергию.

Между тем, возвращается медсестра, с блюдцами, в сопровождении Кармине, который приносит стаканы. Их встречают возгласом всеобщего ликования: «Уффа!» Молчит лишь только Альберто. Кармине вынимает пробку из шампанского и разливает вино всем, за исключением Альберто, который держится в стороне. Джулиана кладет кусочки торта на блюдца и раздает по очереди. Медсестра начинает кормить Туллио с ложечки, в то время как остальные с веселым настроением принимаются за торт.

САЛЬВАТОРЕ: Уммм…Какой вкус… одно объедение! Браво, мама!

КАРМИНЕ: Домашняя выпечка всегда вкуснее и полезней.

ТУЛЛИО: Объедение!

Джулиана приближается к мужу и пытается уговорить его попробовать хотя бы кусочек торта, но Альберто отказывается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза
Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы