Читаем Синева полностью

Я провел салфеткой по скуле, там, где, как мне казалось, у меня рана.

Лу наверняка у Франсиса, и все у них прекрасно, криков они не слышали и не заметили, сколько времени прошло. И такие маленькие дети еще не умеют себя обвинять.

Взяв еще одну салфетку, я протер костяшки на правой руке. Они уже полиловели.

– Есть у тебя зеркало?

– Нет, – бросила Маргерита.

Она сидела напротив меня. Значит, могла бы хоть намекнуть, стер я кровь или нет, но и бровью не повела.

– Ты не могла бы?.. – Я протянул ей салфетку.

– У тебя почти ничего не осталось. – К салфетке она не притронулась.

– Спасибо.

Я вытащил из коробочки пластырь, отрезал кусочек. Сантиметров пять. Должно хватить.

Я оторвал пленку и наклеил пластырь на щеку.

Маргерита едва заметно кивнула – похоже, я не промахнулся.

Задрав футболку, я прижал руку к ребрам с левой стороны. Вдавил пальцы в кости. Сперва осторожно. Потом чуть сильнее.

И старался не застонать.

Я встал. Правая нога почти не двигалась. Бедро ныло так, что казалось, будто мышцы разорваны.

Я осторожно шагнул.

От боли охренеть можно.

Я вытянул руки – сперва вперед, потом вверх.

Наклонился.

Дьявол, как же больно!

Впрочем, все вроде двигается. Ничего не сломано. Такого везения я явно не заслужил.

Я склонился над аптечкой. Положил все на место и закрыл чемоданчик.

– Куда его убрать?

– Я сама уберу.

Я поставил чемоданчик на пол возле ее кровати.

– Спасибо, – снова сказал я и собрался уходить, но тут она тоже поднялась.

– Давид?

– Что?

Она стояла передо мной.

– Я вас искала, – сказала она.

– В смысле?

– Вы с Лу куда-то подевались.

– Лу болела. Мы из ангара почти не выходили.

– Болела?

Она испугалась, это я видел. Ей было не плевать.

– Она уже поправилась, – поспешно добавил я.

– Как я рада!

– И я тоже… – вырвалось у меня, – ну, то есть, ясное дело, я тоже рад…

Давид, заткнись. Еще сильнее все испортишь.

Она не ответила, но глаз с меня не сводила. И внезапно на губах у нее заиграла едва заметная улыбка.

– Ну и видок у тебя.

И я вдруг понял, что дрожу, понял, насколько потрясен. Оглушен. Что меня избили, что я измочален и выжат. Что разваливаюсь на куски. Будто во мне что-то развинтилось.

Я влез в драку. Не подумав.

Хотя у меня ребенок и заботиться о нем больше некому.

Придурок. Слабак. Тряпка. У золотой рыбки и то силы воли больше.

Я сглотнул. И еще раз. Только бы не разреветься. Не сейчас, да и потом тоже не надо.

Сопляк – вот я кто. И сейчас, и вообще. Удивительно, что я вообще на ногах держусь, сил-то нет.

Маргерита заметила, что я дрожу.

Улыбка исчезла, Маргерита шагнула ко мне и дотронулась до меня. Ее правая рука у меня на левом плече.

Ладонь у нее была прохладной, однако кожу мне словно обожгло.

Я опять охнул.

Все причиняло боль, любое движение, даже ветерок, даже сквозняк.

Рука ее, неподвижно лежащая у меня на плече, казалась почти неживой.

– Не убирай, – попросил я.

И она послушалась.

<p>Сигне</p>

Парус надулся ветром, я иду вперед, вот уже третий день подряд – пять узлов, сейчас почти шесть, скорость высокая, северный ветер сменился норд-остом, но незначительно, поэтому я держу курс на юг. И течение снова со мной, и на борту все работает как положено.

Я нахожусь в непрерывном движении, в теле зуд, я зеваю, неожиданно, с неохотой, так что в челюсти что-то щелкает, легкие наполняются воздухом, как же я устала, по-настоящему устала, уже столько ночей сплю урывками, что со счета сбилась, а ведь дальше только хуже будет, я приближаюсь к Ла-Маншу, фарватер там оживленный, нельзя просто лечь спать и надеяться, что достаточно будет каждые полчаса просыпаться и проверять обстановку, – теперь мне надо поселиться в рубке.

Я приняла душ. Воды в баке еще много. В морском воздухе запах шампуня от волос особенно сильный. Тело и кожа у меня сухие и гладкие, а не липкие от пота, на улице двадцать три градуса, и весь мой наряд – это шорты и футболка, вот только волосы, с которых смыли жир и соленую воду, не слушаются и, выбившись из хвоста, колют и щекочут лицо. Мне следовало бы постричься, у большинства моих ровесниц волосы короткие, мне бы взять ножницы и недолго думая, избавиться от волос… Хотя нет – так он, возможно, меня не узнает. Так Магнус меня не узнает.

Не узнает? Как тебе, Сигне, такое вообще в голову пришло? Как будто это имеет значение. Главное – чтобы он лед узнал, тот самый лед, который я швырну ему в лицо. Его собственные предательство и мягкотелость – пускай увидит их.

Мне бы с самого начала понять, насколько мы разные. Моя жизнь была в Бергене, а Магнус все время тянул меня в Рингфьорден и Эйдесдален. Он говорил о наших деревнях, о друзьях, которые вернулись домой и нарожали детей, долго и горячо рассуждал о том, что дома все готовы выручить друг друга, там все предсказуемо, а уж какая потрясающая природа – он прямо этими словами и говорил, словно турист.

Перейти на страницу:

Все книги серии Климатический квартет

История пчел
История пчел

Роман норвежки Майи Лунде — антиутопия, скрещенная с семейной сагой.1852-й год, Англия. Любитель-естествоиспытатель Уильям Сэведж, отягощенный большой семьей и денежными затруднениями, впадает в депрессию, потому что отказался от мечты своей юности — занятий наукой. Вынырнув из душевной трясины, он решает изобрести новый улей, который прославит его имя и даст достаток его семье. 2007-й год, Америка. Потомственный пасечник Джордж Сэведж мечтает, что его дело продолжит сын, но у того другие планы. В конфликт сына и отца неожиданно вмешивается совсем иная трагедия, куда большего масштаба, чем семейный раздор. 2098-й, Китай. Тао опыляет фруктовые деревья. Пчелы давно исчезли с лица планеты, как и прочие насекомые. Землю накрыл голод. Роль опылителей исполняют бесчисленные тысячи людей, заменившие пчел. Предсказуемую жизнь Тао и ее семьи взрывает несчастье, за которым стоит какая-то тайна. «История пчел» — роман о необратимых изменениях, что человек вносит в окружающий мир. Но не менее важная тема — отношения родителей и детей, связь людей на микроуровне. Что движет человеком в его стремлении изменить мир? Ответ прост: забота о детях. Мы подобны пчелам, что собирают пыльцу исключительно для потомства. Вот только люди, в отличие от пчел, разобщены и не могут ограничивать себя. И возможно, однажды наши стремления к лучшему окажутся фатальными. Роман Майи Лунде о месте человека в мироздании и хрупкости баланса нашей цивилизации — одна из самых ярких книг в норвежской литературе, собравшая множество премий.

Майя Лунде

Современная русская и зарубежная проза
Синева
Синева

Роман номинирован на The Norwegian Bookseller's Prize. Права проданы в 20 стран. 2017 год. Норвегия. Сигне всю жизнь яростно боролась против уничтожения живой природы. Она много путешествовала по миру, участвуя в экологических акциях. У нее нет семьи и дома, но есть старый друг и верный соратник: яхта «Синева», на которой она уже много лет бороздит морские просторы. Сейчас Сигне почти семьдесят, и она возвращается в деревню, где прошло ее детство. Здесь Сигне берет на борт «Синевы» странный груз и пускается в новое путешествие – на этот раз во Францию, на встречу с человеком который когда-то давно изменил ее жизнь, а теперь совершил страшное преступление2041 год. Франция. Давид пытается сбежать из обезвоженной, страдающей от засухи и пожаров страны. Еще недавно у него были дом, жена и двое детей. Сейчас он остался один с маленькой дочкой Лу в лагере для беженцев, и впереди их ждет неизвестность. С каждым днем обстановка в лагере становится все напряженней, вода исчезает, а от жены и сына нет вестей. Однажды Давид и Лу находят старую яхту в саду заброшенного дома. Яхта становится для них надеждой, спасительным посланием от старшего поколения. Но ведь это поколение и отняло у них будущее…

Майя Лунде

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги