– Да чем я помочь могу… я, дура старая! Спать легла, детишек оставила!.. Знала же ведь, что без присмотра!
– Ну откуда вы могли предвидеть… городок-то у вас такой спокойный… Вы легли ровно в семь?
– Ровно, – всхлипывая, ответила миссис Бленхэм. – Я всегда строго соблюдаю режим.
– А ваша племянница уехала в Лондон, не так ли? Когда именно она вышла из дома?
– Клара ушла в четыре. Её позвала к себе Мэри Джейсон… они когда-то очень дружили, но потом муж Мэри получил работу в Лондоне, Джейсоны уехали, с тех пор виделись редко.
Терри удивился. Значит, Клара Бленхэм отправилась не просто к какой-то бывшей пациентке, а к хорошей, пусть и отдалившейся в последнее время подруге? Почему же вроде как знающий всё инспектор Дэрбоуз выразился так странно?
– Инспектор Дэрбоуз сказал, что мисс Бленхэм уехала к бывшей пациентке.
– Вообще-то так и есть. Мало кто знает, что Клара и Мэри именно дружили – они обе, знаете, за пределами работы почти с другими не общаются. Познакомились-то они, когда у Мэри маленькая дочка тяжело заболела. Клара ночами не спала, дочку спасла, с тех пор Мэри с ней не разлей вода была. И девочку Клара тоже любила – баловала, как свою. Малышка её на свой день рождения всегда потом приглашала. И в этом году пригласила.
Миссис Бленхэм снова заплакала – мысли о дочери Мэри Джейсон явно напомнили ей о собственных внуках.
Сержант Брэннс приобняла старушку за плечи и зашептала что-то успокаивающее. Когда миссис Бленхэм вытерла слёзы платком и выжидающе посмотрела на Терри, он понял это как знак продолжать расспросы.
– Как давно у вас жили дети?
– Почти что с тех пор, как Ларри не стало. Альма ко мне приехала и сказала – мол, не могу брать на себя такую ответственность, возьмите внуков себе. Я мигом согласилась – ещё бы, такой вертихвостке я бы не то что детей, я бы куклу деревянную не доверила! Ларри, бедняжка, неудачно женился, да… Они ж двух лет не прожили вместе – разошлись. Но я его предупреждала: у этой девчонки пудры в пудренице больше, чем мозгов в голове.
– Эгберт был сыном мистера Бленхэма?
– По бумагам был. Альма-то эта, змеюка такая, после развода к Ларри наведывалась. А он ни словечка не говорил. Доверчивый был мальчик мой… В общем, дали мне опекунство над обоими детьми, я и не возражала. Оставлять их этой Альме было б преступлением. А вот же ведь и я за ними не уследила, – в глазах миссис Бленхэм снова показались слёзы, но она сдержалась и только судорожно сглотнула.
– Ваша племянница живёт у вас постоянно? – решил немного сменить тему Терри.
– Да, вот уже двенадцать лет. Ей тридцать восемь сейчас. Что я, что Гарольд – шурин мой покойный – поздно детей мы заводить стали. Гарольд и Магда в один год истаяли оба, вот была чудесная пара… Клара ко мне из Бристоля и приехала. Сказала, одиноко ей без семьи.
– Она не была замужем?
– Нет, ни разу. Она из современных, знаете, после школы в институт, потом весь день на работе, вместо того, чтоб семью заводить… – миссис Бленхэм покосилась на сержанта Брэннс и, слегка сконфузившись, умолкла.
– Мисс Бленхэм – врач-педиатр?
– Да, и очень успешная. Её много раз звали то в Лондон, то ещё куда. Но она не хотела от меня уезжать, одна она меня, старуху, любила. А потом Дженни и Эгберт появились – тем более не до того стало. А уж здесь-то её на руках носить готовы, и дети её обожают. Я всё советовала ей – выйди замуж, своих заведи, ты ж создана для семьи! А она – нет да нет.
– Так… Когда мисс Бленхэм запланировала отъезд?
– К Джейсонам-то? Ой, да не помню уже. Все знали, что она к Рози на день рожденья поедет. Месяц, два назад… Не скажу точно, честное слово.
– У ваших внуков были какие-то друзья их возраста? Кто-то приходил к ним в гости?
– Нет, – покачала головой миссис Бленхэм. – Они играли с детьми на площадках, когда гулять ходили, но домой ни у кого не бывали. И у нас никто не бывал. Да они ещё крошки были, какая тут дружба ещё… была…
Она уронила голову на руки и зарыдала, уже не пытаясь удержаться. Терри и Лютиэн Брэннс быстро переглянулись. Стало понятно, что здесь они больше ничего не добьются.
– Я садовая голова, – устало сказал Терри, когда они вышли в коридор. – Надо было сразу узнать, не видела ли она чего подозрительного в тот день! А я начал про прошлое…
– Даже не нужно близко знать миссис Бленхэм, чтобы понять, что ничего она не видела и не слышала, – улыбнулась сержант Брэннс. – Это такая особа, знаете, которая всё видит и всё слышит. Если бы что-то где-то пошло не так, все бы об этом через пять минут были осведомлены. И в любом случае, допрос был отнюдь не бесполезным.
– Ну да, мы узнали много хорошего о мисс Бленхэм и много неприятного о миссис Крофт, – уныло ответил Терри. – Я как-то не слишком удивлён.
– Мы узнали, куда и почему ездила Клара Бленхэм, а это уже что-то, – поправила его сержант. – Пойдёмте, что ли, с ней самой поговорим.