Читаем Сирано де Бержерак полностью

Сирано (когда она почти уже скрылась за дверью).

Роксана!Какой вопрос его сегодня ждет?Страничка вашего романаО чем сегодня будет говорить?Вы спросите его о чем-нибудь, конечно?

Роксана.

Не вздумайте ему открыть, —Не то на вас сердита буду вечно.

Сирано.

Я буду нем!

Роксана.

Сегодня ничегоНе буду спрашивать я больше у него.Пускай меня влечет он за своей мечтоюИ о любви своей мне говорит с мольбою!..

Сирано (улыбаясь).

Прекрасно!

(В сторону.)

Будем знать.

Роксана.

Ни слова?

Сирано.

Ни за что!

Роксана.

Тс…

Сирано.

Тсс…

Роксана входит в дом и закрывает за собой дверь; когда дверь затворяется, Сирано кланяется.

Благодарю за справку!

Роксана (снова выглядывая).

А не тоОн приготовится.

Сирано.

Еще бы!

Оба вместе.

Тс…

Дверь затворяется.

Прекрасно!

Сирано (зовет).

Поди сюда скорее, Кристиан!

Явление четвертое

Сирано, Кристиан.

Сирано.

Я знаю все. Идем готовить твой роман.Не будем времени терять напрасно.Что значит этот мрачный вид?Сегодня можешь ты на славу отличиться.Сейчас она придет. Пойдем скорей учиться!Ты медлишь, время ж не стоит.

Кристиан.

Нет, не пойду я!

Сирано.

Что?

Кристиан.

Я буду ждать Роксану.Я не пойду с тобой!

Сирано.

Мой друг, ты бредить стал.

Кристиан.

Нет, говорю тебе! Довольно, я устал!Довольно прибегать к постыдному обману,Бояться и дрожать, по-твоему любя!Твердить слова любви неловко под суфлера,Довольно роль играть! Мне стыдно за себя!Теперь из слов ее, из пламенного взораЯ понял наконец, что ею я любим.И с ней заговорю по-своему и смело.

Сирано.

Ого!

Кристиан.

Да, наконец мне это надоело!Ужели так я глуп? Ну что же, поглядим!Благодарю тебя за все твои уроки.Я помню все твои рифмованные строкиИ речи, полные и страсти и огня.Но даже если все и не смогу сказать я,Зато сумею сам схватить ее в объятья!

(Заметив Роксану, которая выходит от Кломиры.)

Она! Нет, Сирано, не покидай меня!

Сирано (с поклоном).

Нет, сударь мой, теперь уж говорите сами.

(Скрывается за стеной сада.)

Явление пятое

Кристиан, Роксана, на минуту несколько причудников, причудниц, дуэнья.

Роксана(выходит из дома Кломиры вместе с целым обществом, с которым она прощается; поклоны и реверансы).

Надеюсь скоро увидаться с вами,Бартеноида! Делия!

Дуэнья (в отчаянии).

Увы!Мы пропустили речь о «нежном» Лизимона!

(Входит в дом Роксаны.)

Роксана (все еще раскланиваясь).

Алькандр! Эридедонта! Гремиона!Прощайте!

Все раскланиваются с Роксаной и друг с другом и расходятся по разным улицам. Роксана замечает Кристиана.

Друг мой, это вы!

(Подходит к нему.)

Вы понимаете всю прелесть этой встречи?Темнеет. Мы одни. Лазурный вечер тих.Я сяду вот сюда, а вы — у ног моих,И буду с жадностью я слушать ваши речи.О, говорите же скорей, я вас молю!Я жду поэзии, мой друг!

Кристиан (сидя у ее ног, после паузы).

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека всемирной литературы

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы