Читаем Сирано де Бержерак полностью

Должны сегодня до ночной порыВы время выиграть, пока войска вернутся.

Карбон.

Как выиграть его?

Де Гиш.

Ведь в бой гасконцы рвутся, —Пускай же будут так добрыИ перебить себя дадут без размышлений.

Сирано.

Я понимаю — это ваша месть!

Де Гиш.

Конечно, не без сожаленийЯ вам бы предоставил эту честь,Когда б к вам полон был симпатии особой.Но в данном случае я королю служил,Не руководствуясь своею личной злобой;Всем вашей храбрости известен пыл, —Не пожалеете вы для защиты силы,И это принял я в расчет, конечно.

Сирано.

Я вас благодарю за всех чистосердечно.

Де Гиш.

Вы любите один сражаться против ста, —Теперь не скажете, что было мало дела!

(Отходит в глубину с Карбоном.)

Сирано (гвардейцам).

Что ж, видно, наградить судьба нас захотела!В гербе Гасконии изменятся цвета,И золото его с лазурью — нашей славойТеперь украсится, как полосой кровавой.

Де Гиш тихо разговаривает с Карбоном де Кастель-Жалу, Делаются приготовления к бою, отдаются приказания. Сирано подходит к Кристиану — тот сидит неподвижно, скрестив руки.

Сирано (кладя ему руку на плечо).

Мой бедный Кристиан!

Кристиан (в отчаянии).

Роксана!

Сирано.

О мой бог!

Кристиан.

Когда бы я по крайней мере могЕй выразить в письме прощальномВсе то, что в сердце чувствую печальном!

Сирано.

Я знал, что этот день нам принесет конец,И приготовил к ней письмо.

(Вынимает письмо из-под плаща.)

Кристиан.

О мой творец!Оно готово!

Сирано.

Да. В нем все твои мученьяЯ живо высказал.

Кристиан.

Дай мне его сюда.

Сирано.

Прочесть ты хочешь?

Кристиан (беря письмо).

Без сомненья.

(Читает, останавливается.)

Что это? Будто капнула вода?

Сирано (быстро беря письмо, наивно).

Быть может, капнул я водой неосторожно…

Кристиан.

Здесь капнула слеза.

Сирано.

Слеза? Весьма возможно.Чужою горестью я сам себя увлек, —Недаром я рожден поэтом.Не мог спокойно я писать подобных строк,Такая грусть в посланье этом!Над ним невольно плакал я.

Кристиан.

Ты плакал?

Сирано.

Да… Признаюсь, не тая,Не мог я удержать волненья.Вот видишь… Смерть мне не страшна:В ней — весь покой отдохновенья.Приятна будет мне она.Но мысль, что никогда, быть может,Я…

Кристиан смотрит на него. Сирано поправляется.

Мы…

(Делает над собой усилие.)

Ты не вернешься к ней —Вот что мне больно сердце гложет.

Кристиан (вырывая письмо),

Отдай же мне письмо скорей!

Вдали, в лагере, шум.

Голос часового.

Эй, кто идет?

Выстрелы. Шум голосов, звон бубенчиков.

Карбон.

Что там еще?

Часовой (с откоса).

Карета!

Все бросаются, чтобы посмотреть.

Что? — В лагере? — Откуда новость эта?— Въезжает в лагерь? — О! — Со стороны врага?— Стреляйте в них, когда им жизнь не дорога!Что может быть? — Вот уж была охота!— Ишь, как летят! — Дрожит земля!— Постойте! — Кучер крикнул что-то!— Что крикнул кучер? — «Поезд короля!»

Де Гиш.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека всемирной литературы

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы