– На южном побережье дислоцируют еще пятьсот человек. Они строят укрепления. В течение недели доступ на гору будет закрыт.
Торговка подсолнухами вздрогнула, после чего продолжила размахивать цветком. Расплывшись в улыбке, она спросила:
– Вы Го Окчжа?
– Да.
– Мою мать зовут Пу Мальчжа.
– Вы на нее похожи.
– Здоровье у мамы плоховато. Она больше не ныряет. Но говорит, что сделает все, что в ее силах.
– Этого же мы ожидаем от каждого.
– Сколько солдат прибудет в вашу деревню?
– Несколько десятков.
– С полным довольствием?
– Так мне передали.
– Оружие?
– По одному стволу на двоих. По крайней мере половина солдат нам сочувствуют.
– А другая половина?
– Цепные псы.
– Но как вы узнаете, кто есть кто?
– Меня наняли поварихой в лагерь. Я выясню.
– А как насчет вашей внучки?
– Она в полном неведении. Я обещала ее матери, что избавлю девочку от всей этой грязи.
После тягостного молчания торговка подсолнухами, наконец набравшись смелости, сказала:
– Я слышала, это был несчастный случай при погружении.
– Так вот какой ложью они отговариваются?! – Старуха вцепилась в свою корзину.
Мало ей горя досталось! Ее дочь была самой опытной ныряльщицей в деревне!
– Кто это сотворил?
– Шавки с материка, которые действуют по указке своих американских хозяев. – Корзина в руках старухи задрожала. – Они хотели, чтобы Сукчжа подписала признание. Но лист остался пустым. Тогда ее избили и бросили тело на берегу, заявив, что она пострадала во время погружения.
Торговка подсолнухами откашлялась. Эти сказанные хриплым голосом слова не помогут, и все же она произнесла их:
– Сукчжа будет защищать свою дочь, можете не сомневаться. А вы сосредоточьтесь на том, чтобы отомстить за свою.
Старуха была сыта местью по горло, ее уже тошнило от нее. Ныне ей требовалось лишь искупление.
– Что нужно делать? Что мне сказать остальным? – спросила торговка, помахивая подсолнухом.
– Запасите столько еды, сколько сможете. Уберите с глаз долой все, что смогут счесть оружием. Относитесь с подозрением к каждому. Если увидите на Халласане сигнальные огни, покидайте свои дома и прячьтесь. Предпринимайте любые усилия, чтобы защитить себя. Расскажите об этом как можно большему количеству людей.
Скрывшись из поля зрения бабушки, Чунчжа тут же наклонилась и закатала штанины повыше, обнажив лодыжки. Пощипала щеки, чтобы вызвать румянец. Воспроизвела улыбку, с какой ходили другие женщины на рынке, приоткрыв губы и показав зубы, зазывно и вместе с тем предостерегающе.
Высокий мужчина с желтыми волосами выкрикнул девушке в лицо совершенно непонятную ей абракадабру:
– Эй, милая, что продаешь?
Чунчжа заглянула в его светлые глаза и попыталась произнести единственное известное ей английское слово:
– Хе-ро! [7]
– Хэлло, красавица! – ухмыльнулся он.
Чунчжа улыбнулась в ответ и покачала головой.
– Хе-ро! Хе-ро!
Иностранец продолжал лопотать какую-то невнятицу. Чунчжа сжала губы. Мужчина погасил улыбку и отошел.
– Если это все, что ты можешь сказать, то многого не добьешься. Иди сюда. Я тебе помогу! – крикнула торговка рыбой со льдом, помахав девушке рукой.
Невзирая на бабушкино предостережение, Чунчжа была очарована этой женщиной, чье хитрое выражение лица смягчала доброта, светившаяся в глазах.
– Где твоя бабуля?
Чунчжа наклонила голову набок.
– Там.
– Тебе нужно продавать свой товар иностранцам. Они заплатят, сколько попросишь.
– Но я их не понимаю!
– Давай говорить буду я. Выручку поделим пополам.
Чунчжа заколебалась, а торговка рыбой окинула девушку оценивающим взглядом.
– Как тебя зовут? – спросила она.
– Чунчжа.
– Я – Юнсу. Моя сестра Юнчжа примерно твоего возраста. Благодаря мне ест мясо или рыбу каждый день. Ты можешь ничего не заработать, Чунчжа, а можешь получить половину того, что выручу для тебя я. Обещаю, выйдет больше, чем заработает твоя бабушка, если она вообще что-нибудь продаст.
Чунчжа закусила губу.
– Но вы даже не спросили, чтó я продаю. Иностранцам нравится
Торговка рыбой рассмеялась.
– Им не обязательно должно нравиться. Главное, чтобы купили. – Она поджала губы. – Необходимо подправить твой внешний вид. Сними-ка эту жилетку.
– Но под ней только рубашка!
– Знаю.
Чунчжа сбросила ржавого цвета жилетку. Ее груди натягивали тонкую рубашку, и это наводило на мысли о Суволе. Она покраснела. Мама велела бы ей немедленно прикрыться.
– Хорошо. Продолжай краснеть. Расплети косы и распусти волосы.
Чунчжа заколебалась. Мама к этому времени уже ушла бы, а вот бабушка, вероятно, последовала бы указаниям женщины, чтобы посмотреть, что из этого выйдет. Чунчжа решила, что ей тоже любопытно будет посмотреть, и сняла бечевки, стягивавшие волосы. Пальцами расчесала длинные пряди, чтобы пригладить их.
– Иностранные мужчины любят длинные распущенные волосы, – одобрительно кивнула Юнсу.
Чунчжа внезапно все поняла.
– Я продаю
Торговка рыбой оттолкнула ее руку.