Читаем Сказ о жреце Раме полностью

– Бальдер, мой ученик, да, у меня много товарищей по походу, много братьев по оружию. И никакие враги или трудности похода не сломят их. Но закончится поход, наступит мир. Появятся соблазны мирной жизни, может появиться зависть. И те, кто победит свои слабости, победит зависть и останется верен, того назову своим другом. Товарищей много, друзей всегда бывает мало. Бойся льстецов. Лучше иметь честного врага, чем хитрожопого товарища.

– Я буду продолжать учиться у тебя, Рама. Как великий Вед собирал мудрость могучего Ари-ана, так и я хочу учиться мудрости у тебя.

– Когда на человеческие знания накладывается житейский опыт, всё это преобразуется в мудрость. Знающий науки человек часто бывает наивен и не приспособлен к жизни. И этим пользуются такие вот хитрованы-товарищи. Поэтому, если такой дышал теплом твоей дружбы, то пускай он потом задохнётся холодом твоего безразличия. Уподобь такого человека туманному утру или далёкому дереву. Ты его видишь, но не замечаешь, не обращаешь внимания.

– Это как ты поступаешь с князем …

– Стоп. Не надо никаких имён. Не спорю, с кем-то я так поступаю, но я даю им возможность исправиться. Всем делать добро мы не можем, но мы в состоянии не делать другим зла. Пока они не перешли границу дозволенного.

– Я услышал тебя, учитель.

– Вот и ладно. Нам везёт, что стоит хорошая сухая погода.

– Кстати, вчера прискакал вестник из Шоша. Он передал письмо от сольтаникского купца. Он сообщает, что в Уре уже готовы два десятка судов, и в ближайшие дни караван выйдет к нам. Думаю, что через восьмицу они будут здесь.

– Передай князю Аджубею, пускай переправится через Тигр и двигается навстречу каравану по нашему берегу Евфрата. Последнее время вавилонские всадники всё чаще и чаще стали появляться вблизи от нашей орды. Не нравится мне это. Не хватало нам ещё войны незадолго перед уходом. Это не наша земля. Это не наша война. Мы и так уже много сделали для этих земель: заканчиваем царскую дорогу, строим каменные храмы, библиотеки. Мы помогаем царю поделить земли на сатрапии, погасили бунты и принудили выплачивать дань серебром армянскую Пактию, Ионику, Ликию, Бактрию и её соседей. Даже бедные иорданские арабы платят дань тимьяном ползучим, который царь продаёт за золото грекам. Мы построили города, которые после нас останутся ему же.

– Вот этот хлеб, который ты покрываешь толстым слоем меда, и привлекает вавилонян и мидийцев.

– Сейчас Мидия занята войной с Парфией и Гирканией.

– К нашему уходу мидийцы станут значительно сильнее. Чишпишу не позавидуешь.

– Любому царю не позавидуешь. Мы видим лишь позолоту, а натёртости от золота они скрывают своими улыбками.

– Сюда уже можно присылать телеги, чтобы забрать камыш.

– Согласен. И разослать команду, чтобы присылали вязальщиков.

– И сказать князю Ивко, чтобы усилил охрану, чтобы нам опять не лишиться кораблей.

<p>Морской переход</p>

Ещё три раза луна рождалась и умирала, пока, наконец-то, Рама получил необходимое количество кораблей, чтобы загрузить людей, скотину, колёса для телег, оружие, серебро и запасы еды и воды.

Сакские племена, собрав вече, разделились. Малая часть решила остаться здесь, а большая, под командованием князя Драгомысла, решили сопровождать Раму в походе, и сейчас первыми начали погрузку на корабли. Ещё со времён Ари-ана им говорили, что берега Индии кишат островными пиратами, поэтому саки шли боевым тараном. Зачистить и очистить – были главными их задачами. Освоить и обжить – это должны были делать другие. Дружины русов и русинов были в арьергарде.

Рама стоял на берегу, наблюдая, как живая река медленно, но неудержимо вливалась в недра кораблей и где-то там растворялась. Ненасытные корабли непрерывно втягивали в себя всё новые и новые сотни воинов, стада коров и баранов. Мелкий груз крепили на верхних палубах. К вождю подскакал князь Волос, соскочил с лошади. Его лицо было напряжено.

– Рама, к берегу Тигра подходит большое войско вавилонских всадников. Что делать?

– Возьми свою дружину, возьми мордву, русов. Сарматам передай, чтобы тоже шли с тобой. Тебя назначаю старшим воеводой. Выйди всем войском на берег реки и стой, чтобы они тебя видели. Сопровождай их повсюду. Полезут на наш берег – бей беспощадно. Будь там, пока не подойдёт ваша очередь грузиться. Или, скорее всего, вас сменят эламские воины. Я пошлю вестника к царю. Пускай и он думает. Он теперь с персидским царём дружит. Иди.

Князь кивнул и вскочил на лошадь. Погрузка продолжалась. Загруженные корабли безмолвно отправлялись вниз по реке, а их места тут же занимали другие. На берегу стоял непрерывный шум от мычания коров и криков пастухов, пытающихся успокоить скотину. А из-за их спин тянуло дымом костров с запахом ухи, плова и прочей пищи, которую готовила столь разно племенная орда. Свершилось. Долго стояние прекратилось. Впереди их всех ждала благодатная и желанная Индия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература