Гоу Ичэн. Хочу тебя увидеть! Только о тебе и думаю все эти дни. Ай-я, скажешь, что я дурачусь? Вовсе нет. Не буду томить. Слышал, в доме вашего магистра Архива будет банкет в конце года. Даже видел твою семью в списке заверенных гостей. Поскольку появление второго сына из благородной семьи Гоу может привлечь навязчивое внимание, я приду туда как один из музыкантов с темной повязкой. Нет, не говори, что это глупость! Мы с Лу Дуном уже все продумали! Покрасим мои волосы. Это временно. Повязку он мне тоже нашел, поговорил с ребятами из приглашенных актеров, к тому же все актеры будут в масках. Моя пипа станет усладой для ваших ушей, юная госпожа Ли. И не смейте меня отговаривать!
Все дети любили праздники, а особенно такие, когда можно было отведать зимние сладости и поиграть с соломенными фигурками императора и императрицы. Тридцать первого числа двенадцатого месяца главный двор поместья магистра Архива внутренних и внешних рек наполняли детский смех и звуки музыки. Глаз радовали пурпурно-белые украшения, желудок – запах и вкус изысканных кушаний, а роскошь и блеск одеяний гостей долгое время занимали разговоры.
Волосы Ли Лань были собраны серебряным украшением с цепочками и цветами, по бокам свисали уложенные пряди. По словам дедушки Чэня, ее мать любила носить такую прическу. С тех пор как рассказал правду о родителях, она старалась узнать больше нового об их жизни. Но старый господин Ли принимал суровый вид главы ордена Хэй Ань и говорил, что тренировки важнее.
В пурпурном одеянии с рисунком благородства и сдержанности – белых вышитых орхидей – Ли Лань приветствовала гостей. Несмотря на то что уже стемнело и слуги зажгли свечи в фонарях и в факелах, она так и не увидела Гоу Ичэна. Не было видно также Ли Сюэ и самого магистра Архива.
– Дорогой господин Ли, – начал господин Ню, наливая вино. – Мне жаль, что господин магистрат вынужден провести этот праздник Го в Небесной столице за чиновничьими делами, – он задержал кувшин в воздухе и поднял взгляд на девушку. – Дорогая барышня Ли, не окажете мне услугу? Найдите, пожалуйста, моего нерадивого сына. Он должен быть у западных лунных ворот в Саду наслаждения сливами. Моя прелестная жена сейчас беседует в комнате жены господина магистра Архива, всех слуг с собой забрала. Знаете, а она помогала с украшениями поместья. Как вы их находите?
– Украшения прелестны, господин Ню, – улыбнулась она и поклонилась. – Я выполню вашу просьбу и найду вашего сына. Прошу откланяться.
Она никогда не умела льстить.
Отойдя на приличное расстояние от банкетных столиков, она цокнула языком. Этот начальник стражи мог бы послать любого слугу. Они тут все равно вокруг слоняются с кушаньем и вином. «
Дорога до Сада наслаждения сливами заняла меньше четверти благоухающей палочки благодаря указаниям служанки, у которой Ли Лань спросила дорогу. Зимой сад выглядел одиноким, несмотря на украшения, а факелы, воткнутые в землю, освещали устойчивые к холоду кустарники и травы. Почти у самых лунных ворот был выкопан маленький пруд, а на плоском камне спиной сидела высокая фигура в доспехах городской стражи. В руке он крутил деревянный стаканчик, прикрытый тарелочкой. Треск говорил о том, что игральные кости подпрыгивали внутри.
Ли Лань хотела окликнуть человека, когда почувствовала присутствие духовной силы у своих ног. Существо замяукало, начав тереться о длинную юбку, проявляя дружелюбие.
– Ты, случаем, не демон-кошка? – спросила она и нагнулась, чтобы погладить коричневую полосатую спинку. – Не знаю, есть ли дома у господина магистра Архива такое чудо, как ты…
– Давно не виделись, Ли, – прозвучал грубый мужской голос.
– А мы знакомы, господин страж? – сказала она, взяла кошку на руки и улыбнулась.
Страж встал, поправив накладки оттенка баклажана на плечах, его темные волосы были собраны в тугой пучок на макушке. В юноше с мощным корпусом угадывался тот, кто много занимался развитием своей физической формы, потенциал его ци приближался к первому кругу ступени духовного подмастерья. Сама Ли Лань могла бы достигнуть его за год, если бы продолжала тренировки с дедушкой Чэнем.
– Тебя отец искал, – сказала она, а потом развернулась, чтобы уйти. – Я выполнила его просьбу. Может быть, еще не увидимся, – добавила она с издевкой.