Пощады чудище просило,
Но, дотянувшись до меча,
Усуб рассек врага сплеча.
И тут, с улыбкой лицемерной,
Царевич, стоя в стороне,
Воскликнул:
- Эй, слуга мой верный!
Ты звал иль показалось мне? -
Герой наш не успел ответить,
Как сделалось темно на свете,
Ударил ветер по ногам,
Как будто грянул ураган,
И, описав над морем круг,
Упала с неба птица Рух.
(Глаза сверкают,
Как зарницы,
Рождают бурю крылья птицы,
Скалой гранитной - голова,
И когти крепче, чем у льва.)
И бросилась к Усубу прямо,
Но за него птенцы горой:
- Стой, мама!
Ты ошиблась, мама!
Ой наш спаситель, он герой,
Сражался он, как тигр, с драконом
И победил. Не то - беда… -
И птица грозная с поклоном
Сказала витязю тогда:
- Прими мою навеки дружбу!
Исполню все,
Что только нужно,
Все, что желаешь, попроси…
- Ищу я, птица, Челкази,
Ту, у которой сорок кос
Стекают по плечам вразброс. -
И птица Рух сказала.:
- Чудно! Исполнить это мне не трудно,
Лишь прикажи мне: отвези
В страну прекрасной Челкази! -
В кустах царевич наш скрывался,
Но мигом на крыло забрался,
Кричим слуге:
- Не будь же глуп.
Давай садись и ты, Усуб! -
Усуб насмешливо ответил:
- Немало храбрецов на свете!
Сегодня ж подвигов твоих,
Царевич, хватит на троих. …
Вот, споря с синими ветрами,
Над жарким морем, над горами
Летит стрелою птица Рух,
Так, что захватывает дух.
Семь лун в дороге обогнала,
Семь стран заморских миновала
И села посреди полей
В стране семи богатырей.
- Мое перо, -
Сказала птица, -
Возьми с собою, пригодится.
Да будет жизнь твоя легка! -
И унеслась за облака.
7
О, Челкази, газель лесная!
Как мрамор, лик,
Небесный взор…
Подобной красоты не знали
Нигде на свете до сих пор!
Она сердца героев ранит;
Её завидев, роза вянет,
И принимают соловьи
Её напевы за свои.
…Сидит царевна одиноко,
Шьет жемчугами полотно…
Кто там приехал издалёка?
Взгляни, красавица, в окно.
Царевич и Усуб отважный
Явились от царя царей -
Был окружен почетом каждый
В стране семи богатырей.
Столы просторные накрыли,
Шербет душистый в чаши лили,
Подали вина всех сортов,
Сыры, шашлык
И жирный плов.
Семь дней и семь ночей на диво
Был щедр и весел курдский стол!
Тогда-то наш Усуб учтиво,
Неспешно к делу перешел:
- Я к вам с высоким порученьем,
И, как царевича слуга,
Привез царевне украшенья - Сапфиры, кольца, жемчуга.
Наш царь - владыка полумира, Подвластен богу одному,
Султаны, шахи и эмиры -
Все подчиняются ему.
Наслышан он о вашей силе,
Вас хвалят все,
Где ни спроси.
Царевича ж давно пленили
Глаза прекрасной Челкази.
Как сват, хочу решенье знать я:
Прошу у вас руки сестры… -
Переглянулись молча братья,
Глаза лукавы и остры.
- Любовь одно лишь время судит,-
Поднялся самый старший брат, -
Что порешим мы,
То и будет!
А как в народе говорят:
Любая девушка - невеста,
На вороном коне она;
Конь рад скакать, да неизвестно,
Кому в супруги суждена.
- Мы можем так договориться, -
Сказал, подумав, средний брат. -
Калым - морская кобылица
И сорок резвых жеребят. -
…И состоялось обрученье!
Весь город,
Все без исключенья
Желали молодым добра
И веселились до утра.
Бесплатно чайханы открылись,
И сладко звуки сазов лились,
Народ ел мясо и пшено
И дармовое пил вино.
8
Наутро был царевич краток:
- Я болен с головы до пяток!
Ты - мой слуга, я - господин.
Давай-ка поезжай один.
Обещанный за Челкази
Калым найди и привези! -
…Семь дней
И семь ночей в дороге -
Усуб устал, изранил ноги
И под вечер у синих скал
Чудного старца повстречал:
С роскошной белой бородой
И ликом ясен, как святой.
Не старец, а земное диво!
Усуб раскланялся учтиво
И, пожелавши долгих лет,
Открыл святому свой секрет.
Промолвил старец:
- Это сложно!
Поймать её, однако, можно.
Достань вина семь бурдюков
И серой шерсти семь мешков.
Вдоль моря поезжай на север -
Там есть два мраморных бассейна;
Один из них
Всегда пустой,
Другой с водою ключевой.
Начни, не мешкая, с пустого,
Налей туда вина хмельного,
А в тот, что полон до краев,
Всыпь серой шерсти
Семь мешков.
И ровно в полдень кобылица
И сорок резвых жеребят
Из моря выйдут, чтоб напиться,
Но с шерстью пить не захотят.
Когда ж морская кобылица
Вина осмелится напиться,
Тут не зевай
Вскочи верхом
И трижды бей её кнутом.
Держись на ней,
Пусть чертом носит,
Хлещи и спуску не давай…
И победишь! Но если сбросит,
Тогда уж на себя пеняй! -
…Усуб в ауле, за рекою,
Шерсть закупил, вино хмельное
И все советы мудреца
Исполнил в срок и до конца.
Вот жеребята с кобылицей
Из моря вышли порезвиться,
И кобылица от вина
Изрядно сделалась пьяна.
А наш герой, как говорится,
Не зря рожден был пастухом, -
Догнав морскую кобылицу,
Он на неё вскочил верхом.
Она заржала и рванулась
И словно птицей обернулась
И, обгоняя облака,
Взнесла под звезды седока.
Так час и два она бесилась,
По рощам,
По горам носилась,
Но был Усуб наш молодец -
Она смирилась наконец.
Покорная у моря встала,
Покорно жеребят призвала.
Усуб их напоил водой
И с ними тронулся домой.
9
Как Челкази добра, радушна!
Скучать минутки не дает:
Несет шербет,
Коль гостю душно,
И для царевича поет.
Гостеприимно показала
Ему дворец свой:
Башни, залы.
И, чтоб взглянуть на белый свет,
Они взошли на минарет.
Царевич осмотрел в подвале
Щиты, мечи булатной стали…
Не отворила лишь она
Ту дверь, что так мрачна, черна.
В саду фонтаны звонко пели.
Царевич с Челкази присели.
Был жаркий день, и неспроста