Читаем Сказки библиотечного сквознячка полностью

Совушка Софушка накрыла потрясающий стол. Она была весела и рада всем гостям. И гости вручали подарки. Ёженька, её друг детства, преподнёс ей дивную кружевную шаль. Бобры подарили табуретки. Белки – орехи на зиму. Зайцы – капусту и морковку. Да всего не упомнить, не перечислить.

Праздник кипел весельем. Светлячки водили хоровод вокруг дуба-дома, создавая заодно праздничное освещение, отчего лес стал походить на парк в праздничный день.

Совушка перелетала с ветки на ветку, отплясывая под весёлые песенки, которые распевали зайцы, барсуки, выдры и белки. Вся поляна утопала в цветах. И вскоре весь лес танцевал и веселился по случаю Софушкиного дня рождения.

В самом разгаре этого веселья над лесом зависло то, что Кикиморка назвал зонтолётом. А к нему была прикреплена огромная коробка с пышным бантом на боку. На каждой стороне коробки было написано: «Самопьютер! Совушке Софочке от К.».

Совушка подлетела к таинственной коробке и прямо в воздухе громко прочитала надпись, не переставая изумляться столь загадочному поздравлению.

Зонтолёт, управляемый сидящим внутри Кикиморкой, плавно подлетел к ветке дуба, рядом с дуплом совушки Софочки, и завис.

Все, кто летал, подлетели к коробке. Все, кто ползал, поползли на ту ветку. Всем хотелось узнать, что это такое: «Самопьютер».

И вот общими усилиями разрезали бант и установили странный предмет, что находился внутри коробки, в глубине дупла. Нечто очень похожее на телевизор. А это и был телевизор. Его сразу узнали и синицы, и воробьи. Эти-то всегда всё узнают первыми. Ещё бы! Они не просто летают в город, но и заглядывают в окна домов. Уж такие они любопытные. Но, кроме телевизора, здесь находились соединённые разноцветными проводами магнитофон и разрисованный Кикиморкой системный блок. Рядом лежала украшенная бантиком мышь вместе с клавиатурой, на которой, вместо утраченных кнопок, кое-где красовались разноцветные пуговицы.

– А!!! А! А! – загалдели синицы. – Мы знаем, мы знаем! Это клавиатура. Значит, это не телевизор, а компьютер.

– А раз на коробке написано «Самопьютер», значит, это компьютер, сам себя включающий! – это высказывание Ёжика очень облегчило задачу Кикиморки. Он нажал какие-то только ему известные кнопки. И самопьютер засверкал изнутри многоцветными огнями лампочек от новогодней гирлянды. Все были в восторге. А когда Кикиморка включил найденный на свалке и починенный транзистор и одновременно стал выбрасывать пригоршни ягод и из них же приготовленных Кикиморкой сладостей… Радости и веселью не было конца.

– Что это? – вопрошала совушка Софочка всех гостей, пытаясь угадать, кто же из них преподнёс ей этот чудесный подарок.

Но сидящий внутри Кикиморка, распевая на все лады и выкрикивал:

– Поздравляю Софочку, нашу совушку! Это я, ваш друг самопьютер!

Протирая очки, Софочка разглядывала самомпьютер и, в недоумении хлопая крыльями, изумлялась.

Задорно помигивая огоньками, Кикиморка включил экран ещё ярче. И все увидели, что перед дисплеем находится прекрасный аквариум. Его Кикиморка нашёл в последний день. И его буквально осенило, что это отличное украшение экрана самопьютера.

И действительно здорово придумал, тем более что сам он, такой махонький, отлично помещался за затемнённой задней стенкой аквариума.

– Аквариум! Моя мечта с самого детства! – вскричала в восторге совушка.

– Да, я ваш друг самопьютер!!! Я создан для исполнения ваших желаний, – гордо сказал Кикиморка и для достоверности негромко, но проникновенно завыл пожарной машиной.

Кто-то из гостей взял в лапки клавиатуру и из любопытства стал перебирать клавиши. Кикиморка не растерялся и прокомментировал:

– Это к-л-а-в-и-а-т-у-р-а. При помощи кнопок-клавиш можно управлять действиями самопьютера. Самопьютер – это почти компьютер. В наш век всеобщей компьютеризации, дорогая Софочка, какую музыку вы хотели бы сегодня услышать? – галантно спросил Кикиморка, посвистев майским соловьём.

– Как? Он нас всех видит? Это больше чем компьютер. Он беседует с нами, он может быть живой?!! – изумились и Ёжик, и совушка, и все вокруг.

– Только отчасти. В день рождения нашей дорогой совушки Софушки. В остальные дни я только аквариум, в котором, кстати, нужно менять воду и кормить рыбок. Можно включать и выключать музыку. Можно использовать самопьютер как лампочку, ведь он сверкает и горит. Кстати, работает на батарейках. Протерев пыль тряпочкой, на самопьютер можно поставить вазочку с цветами или положить книжку. Словом… – но он не успел закончить, потому что голос его потонул в шквале аплодисментов.

Все хлопали в ладоши и радовались: «Какую полезную вещь подарил загадочный К. нашей совушке Софочке!!! Но, кто он, этот таинственный К.?»

– Может быть, Кролик? – перешёптывались между собой гости.

Но Кролик, как истинный и порядочный Кролик, отказался. Отказался и Кузнечик, тоже прискакавший на праздник. Отказалась и бабочка Капустница. Наотрез отказался и Крот.

– Какие компьютеры в мои годы? Это дело молодых, – ответил Коростель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сергей Лукьяненко представляет автора

Сказки Мухи Жужжалки
Сказки Мухи Жужжалки

Веселый хоровод сказок встречает читателей книги Надежды Беляковой «Сказки Мухи Жужжалки». Сказка – наш друг навсегда, потому что она не покидает нас даже тогда, когда мы вырастаем. Став родителями, мы возвращаемся в светлый мир сказки, чтобы познакомить с ним наших детей и внуков. И сказка становится нашим волшебным помощником и общим другом с нашими детьми. Читая детям сказку, мы вместе с ними становимся жителями волшебной страны сказок.Читая сказку вслух, вы формируете в сознании ребенка образ того незыблемого мира, где Добро побеждает Зло, где он любим и защищен неувядающей родительской любовью от всех невзгод Бытия. И так, читая сказку, вы дарите своему ребенку на всю жизнь удивительный оберег – это особенные душевные силы для того, чтобы отплатить заботой и любовью родителям, когда со временем они будут особенно в этом нуждаться.

Надежда Александровна Белякова , Надежда Белякова

Сказки народов мира / Детская проза / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Том 1
Том 1

Трехтомное Собрание сочинений английского писателя Оскара Уайльда (1854-1900) — наиболее полное из опубликованных на русском языке. Знаменитый эстет и денди конца прошлого века, забавлявший всех своей экстравагантностью и восхищавший своими парадоксами, человек, гнавшийся за красотой и чувственными удовольствиями, но в конце концов познавший унижение и тюрьму, Уайльд стал символической фигурой для декаданса конца прошлого века. Его удивительный талант беседы нашел отражение в пьесах, до сих пор не сходящих со сцены, размышления о соотношении красоты и жизни обрели форму философского романа «Портрет Дориана Грея», а предсмертное осознание «Смысла и красоты Страдания» дошло до нас в том отчаянном вопле из-за тюремных стен, который, будучи полностью опубликован лишь сравнительно недавно, получил название «De Profundi».Характернейшая фигура конца прошлого века, Уайльд открывается новыми гранями в конце века нынешнего.

Оскар Уайлд

Сказки народов мира
Корейские сказки
Корейские сказки

Предлагаемое занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир корейского языка. Сказки, представленные в книге, адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка, снабжены транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для лиц, изучающих корейский язык на начальном этапе и интересующихся культурой Кореи.

Вадим Станиславович Грушевский , Илья Михайлович Франк , Народные сказки , Николай Георгиевич Гарин-Михайловский

Сказки народов мира / Языкознание, иностранные языки / Мифы. Легенды. Эпос / Народные сказки / Сказки