Читаем Сказки Исфахана полностью

Начальник стражи как закричит:

— Эй, мерзавец! Ты и теперь, когда я еле жив, не хочешь оставить меня в покое?!

Не успел начальник стражи закричать, чтобы юношу схватили, как Ибрагим бросил его в котел с кипящей водой. Люди увидели, бросились на Ибрагима, но он снял бороду и усы и скрылся в толпе. А стражники и зеваки тщетно искали слепого и хромого нищего с бородой и усами. Когда им не удалось найти его, они стали говорить:

— Наверное, это был не человек, а ангел, которого послал Аллах, чтобы покарать начальника стражи, а заодно и его дочь.

А Ибрагим пошел к себе в комнату и сказал рабу:

— Мне здесь больше нечего делать, я сделал все, что хотел. А теперь мне надо идти за листьями дерева тутии из сада дочери падишаха пери.

— Что же ты собираешься делать? — спросил раб.

— Это уж предоставь мне, а ты побудь здесь, покуда я не вернусь.

Ибрагим отправился в баню, помылся, переоделся в опрятные одежды, сел на коня, выехал за городские ворота и подумал: «О боже, что мне делать и по какой дороге двигаться?» И тут он вспомнил, что его наставник однажды учил его: «Если ты когда-нибудь очутишься в пустыне и не будешь знать, куда идти, то закрой глаза, и произнеси семь раз молитву и поворотись на месте. Когда раскроешь глаза, то будешь стоять лицом к тому направлению, которое тебе нужно. Туда и иди без опасений».

Царевич Ибрагим выполнил наказ своего наставника, и когда раскрыл глаза, то стоял лицом к пустыне.

Он не мешкая отправился в дорогу. За три дня он прошел путь трех лет и пришел наконец к саду дочери падишаха пери. А стражами в том саду были дивы[69], дикие звери и гули[70]. Но счастье Ибрагима не дремало, и в день его прихода сторожил там благочестивый старик мусульманин. Ибрагим подошел к нему, приветствовал и остановился смиренно и покорно перед ним.

— О юноша из рода людей, — обратился к нему старик, — как ты оказался в стране пери?

— Отец, — отвечал Ибрагим, — я прибыл из Чина, и сам я житель Чина. Я слеп и пришел за листьями дерева тутии.

— Юноша, ты же не слепой!

— Воистину глаза мои не слепы, но сам я слеп, так как не могу раздобыть листья тутии, и потому мне нужен проводник. У меня есть старый слепой отец, он-то и просил меня достать ему этих листьев. А я не знаю, где их раздобыть и как. Теперь, отец мой, веришь в то, что я слеп?

Старик засмеялся и ответил:

— Ты мусульманин, и я мусульманин, мы единоверцы, поэтому я помогу тебе. Чтобы раздобыть эти листья, надо многое знать. Первым делом, тебе надо войти в этот сад и пойти ко дворцу, где спит дочь падишаха страны пери. Сначала оставь рядом с ней палку, потом — ночной колпак, потом немного еды, а потом уж положи рядом с ней ее башмаки. После этого разорви ее платье, а еще нарисуй ей на щеке мушку, да так, чтобы никто, кроме тебя, не мог ее стереть. Пояс ее завяжи узлом, чтобы никто, кроме тебя, не мог его развязать. Все это ты должен сделать так, чтобы не разбудить девушку, — иначе тебе не спастись! Только после этого ты, пройдя через пустыню, попадешь в сад. Первое дерево не даст тебе сорвать с него листья. На втором дереве листья желтые, они тебе не годятся. То, что тебе нужно, растет на третьем дереве, которое будет тянуть ветки все выше и выше. Ты должен изловчиться и сорвать листья. А потом поскорее уходи прочь.

Ибрагим поблагодарил старика, вошел в сад, шел, шел — и пришел ко дворцу. Ну и красавица была дочь падишаха пери! Она блистала, словно солнце, но Ибрагим мешкать не стал, сделал все по совету старика и ухитрился не разбудить девушку. А потом двинулся прямо к деревьям. Первое дерево не дало сорвать с себя листья. Второе дерево с желтыми листьями он сам не стал трогать. Когда же Ибрагим подошел к третьему дереву и попытался сорвать листья, оно стало поднимать ветви выше, но он изловчился, ухватился за веточку и сорвал семь листьев. Ибрагим положил листья в маленькую шкатулку, вышел из сада, простился со стариком, прошел немного по дороге, закрыл глаза, семь раз произнес молитву, повернулся кругом, открыл глаза, сел на коня и поехал.

Через три дня Ибрагим прибыл в страну Миср, въехал в караван-сарай и сказал рабу:

— Я привез листья дерева тутии, осталось у меня здесь одно дело — вызволить своих братьев.

Он тотчас отправился на поиски, нашел братьев, привел в караван-сарай и по простоте душевной рассказал им обо всем, что с ним случилось, а потом добавил:

— А теперь поднимайтесь, возьмите одежду и деньги, ступайте в баню, вымойтесь, оденьтесь, а потом мы вместе двинемся домой.

Пошли братья пристыженные: младший брат совершил столько подвигов, а они, старшие, так опозорились. Испугались они, что отец станет любить младшего сына больше прежнего, передаст ему трон и венец, а им придется служить младшему брату. И тогда они сговорились сгубить Ибрагима, забрать листья тутии и сказать отцу, что это они сами раздобыли их.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Америка, Австралия и Океания
Америка, Австралия и Океания

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данный том вошли мифы, легенды и сказания американский индейцев, а также аборигенов Австралии и многочисленных племен, населяющих острова Тихого океана, которые принято называть Океанией.

Диего де Ланда , Кэтрин Лангло-Паркер , Николай Николаевич Непомнящий , Фридрих Ратцель

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги