на талии сильные руки Принца. Как она танцевала! Вилась вокруг Принца,
как ласточка, угадывая наперёд каждое его движение, каждую фигуру.
- Господи! Неужто он не чувствует, что я женщина? Не догадался? Но ведь
рано ещё. Нельзя показать себя. Владычица Небесная, помоги и помилуй…
Не заметил. После танца Мери Джейн взяла лютню, и они долго пели
грустные английские баллады. Тихонько, вполголоса.
- Славный вечер, – заметил Принц, вставая. – Завтра рано в путь. Пора спать.
У Берни на затылке выскочил чирей. Красный, размером со спелую сливу,
в серёдке беленькая головка. Беда! Головой не повернёшь.
Два дня его мазали всякими мазями. Без пользы. Только ещё вырос.
Берни совсем приуныл. Парни его одолели советами, каждый своё. А Джим
и вовсе придумал:
- Чего смотреть! Раскалю на костре железный штырь, да и прижжем!
Тут уж Мери Джейн не выдержала: - С ума сошли, парни! Человека
калёным железом жечь!!! Отвалите все! Спеку луковицу, привяжу на ночь,
всё как рукой снимет.
- А ты, Джонни, откуда знаешь?
- Бабка у меня – знахарка. Она так лечит.
- Ну, коли бабка…
К утру чирей лопнул. Гной вытянуло. Берни даже улыбаться стал, шеей
шевелить.
Когда вечером все завалились спать, Мери Джейн тихонько выскользнула
из сарая и спустилась к ручью, помыться. Вот уже три дня у неё не было
удобного случая. Долго стояла на берегу, прислушиваясь. Тихо. Все спят.
Какое наслаждение – помыться! Вытерлась чистой тряпочкой, влезла в
пропотевшую одёжку. Надо поспать хоть немного.
Во дворе, возле тлеющего костерка кто-то сидел. Большой Том!
- Джонни? Куда это ты шастаешь ночью?
От неожиданности девушка не смогла даже выдумать что-то
правдоподобное:
- Мылся.
- Верно. Днём все парни в Роне плескались, а ты на бережку сидел. А ведь
ты, Джонни, девка!
От испуга схватилась за горло: - С чего ты взял?
- Больно уж глаза твои сверкали, когда ты с Принцем плясала. Я и стал
приглядываться. Ну, признавайся: Кто ты, откуда, зачем к нам пристала? Да
не вздумай врать!
- Беда, – подумала Мери Джейн. – Не убереглась! Большой Том умён,
совру – хуже будет… Что делать?
- Втрескалась я в Принца, – сказала она сердито. И рассказала всё, как
было.
132
Том слушал внимательно, не перебивал. Только подбросил хворосту в
костёр…
- Похоже, не врёшь. Что ж теперь с тобой делать?
- Том, голубчик, – взмолилась Мери Джейн. – Оставь всё, как есть! Ничего
и делать не надо. Только не говори никому. Я ещё вам пригожусь! Я и раны
перевязывать умею, и хвори лечить. Бабка-то у меня и вправду знахарка.
Учила меня.
- Задала ты мне задачу. – Том вгляделся в её лицо. – Ну, скажем, вела себя
скромно. В постель к Принцу не лезла. Не нагличала. Должно, совесть есть.
Втюрилась. Бывает. Ладно Поклянись, что будешь служить Принцу честно
и верно. Не предашь, не изменишь, не струсишь.
Девушка вытащила из-за пазухи оловянный крестик, поцеловала его
истово: - Клянусь! Жизни за него не пожалею…
- Ступай. Да держись строже, не выдай себя. Я-то не скажу…
***
В Марселе поселились в доме богатого купца Лоншана. Английский флот
всё ещё плыл где-то вокруг Испании, и никто не мог сказать, когда он
появится.
Придёт король Ричард с войском, а кораблей-то нет. Принц прекрасно
представлял бешеный гнев своего господина в этом случае. Он сразу начал
переговоры с местными негоциантами.
До Аккры плыть и далеко и опасно. Рисковать марсельские судовла-
дельцы не хотели. Да и надеялись содрать с короля Ричарда солидную
сумму. Цены купцы задрали до небес, а благочестивые доводы о том, что
святой долг всякого христианина, помочь в деле освобождения Гроба
Господня от неверных, на них не действовали. Воздаяние Господне на том
свете их заботило мало.
Принц Ги пропадал в порту до позднего вечера. Уговаривал, убеждал,
торговался, как цыган. Домой возвращался едва живой и засыпал мгновенно.
К прибытию короля он сговорился о найме солидного флота.
Только в последний вечер Принц вернулся домой рано. С аппетитом
поужинал и позвал пажа. Мери Джейн успела выучить с дюжину модных
песенок. Принц остался доволен, даже угостил Джонни бокалом доброго
вина.
Большой Том помалкивал. Другие слуги ничего не подозревали.
К Марселю подходило войско короля Ричарда. Принц Ги выехал
навстречу. За его спиной, рядом с большим Томом, тряслась на рыжей
кобылке Мери Джейн…
Король был явно не в духе: - Привет. Пришел ли мой флот?
- Пока ещё нет, Государь.
- Говорят, сильная буря разметала у берегов Испании мои корабли…
- Слухи часто лгут. Будем надеяться на милость Господа.
- На Бога надейся… А что мне делать с этой буйной компанией, – Король
ткнул пальцем за спину, где в клубах пыли неспешно двигалось его заметно
выросшее войско. – Они ж весь Марсель разнесут.
133
- На всякий случай, я сговорился о фрахте двадцати галер и десяти больших
грузовых кораблей. Правда, обойдётся сие недешево. Прикажешь, можно
отплыть хоть завтра.
Король просиял: - Ну, порадовал! Недаром я всегда доверял тебе, братик.
А денег добудем.
Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум
Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей