Завтра воскресенье. И я пойду на мессу в капеллу замка. Мадам де
Шамель, супруга коменданта - моя добрая знакомая. Что–нибудь, да узнаю.
- Гаро, - заметила мадам де Герси, укладывая волосы. – Понесёшь в замок
мой молитвенник Пока я буду толковать с комендантшей, поговоришь со
слугами.
Мери Джейн не сиделось. Она металась из угла в угол, часто выглядывала
в окно.
- Господи, – думала она, – Я всё жду и жду. Бесконечно. Какая мука!
Наконец стукнула дверь.
- Заждалась, бедная моя, – Анна распахнула объятия и прижала её к своей
широкой, мягкой груди. Мери доставала ей как раз до плеча. – Здесь твой
Принц, милочка! И мы его вытащим, – она села, усадила гостью рядом. – И
ты садись! – скомандовала она Гаро. – Устроим военный совет.
- Мадам комендантша напустила на себя такую важность, - рассказывала
Анна, - что я сразу увидела: её просто распирает какая-то тайна. Ясное дело,
я вопросов не задаю, толкую себе о погоде, о видах на урожай. А она всё
149
пыжится. Наконец не выдержала, шепнула мне, что в замке важный плен-
ник. Но его имя – такой секрет, такой секрет…
Я пригласила её в гости. Нужно вас познакомить, Мари.
Главное-то узнал, конечно, Гаро. Рассказывай!
Гаро степенно разгладил усы…
- Боже мой, – ахнула про себя Мери Джейн. – Усы у него, точно как у
барона.
- Первым делом, – не спеша, рассказал Гаро, - я сошелся с мажордомом
коменданта, месье Бернаром. Посочувствовал ему. Говорю: - У вас столь
трудная и хлопотливая должность. Я-то знаю. Сам 20 лет служил мажор-
домом у батюшки мадам де Герси. Да ведь в замке и того сложнее, нужно не
только о хозяине и его семье думать, еще и о пленниках надо заботиться.
А он мне: - Нынче в замке лишь один пленник. Да и с ним хлопот не
много. О нём заботится слуга, здоровенный такой англичанин. Предан
хозяину, как собака.
- Большой Том, – обрадовалась Мери Джейн. – Никаких сомнений, это он!
Гаро кивнул: - Он. Теперь главное - завести в замке добрых друзей. Я
вызнал, мсье Бернар нередко заходит в таверну «Золотой лев». Постараюсь
его там подстеречь и угощу на славу. Хорошо бы пристроить в замок малыша
Жака, слугой или поварёнком.
- Великолепно, – воскликнула Анна, – Не зря дядюшка Морис прислал тебя!
Как им везло сначала! Казалось, добрый ангел помогает во всех делах.
Гаро просто очаровал месье Бернара, стал его лучшим другом. И уже в
четверг малыша Жака зачислили поварёнком на кухню замка Валь Корез.
Анна познакомила мадам де Шамель со «своей племянницей, Мари». И
уж Мери Джейн постаралась понравиться старой ханже:
- Такая скромная, набожная дама, - сюсюкала комендантша. - Приезжайте к
нам в замок, милочка! Я всегда буду рада Вас видеть.
На другой день, в замке, за толстой решеткой в окне третьего этажа
комендантского дома она увидела большого Тома! И даже украдкой махну-
ла ему рукой!
Принца вместе с Томом, поместили в светлой, уютной комнате. Кормили
их с господского стола. Только гулять не выпускали. И в коридоре, перед
его дверью, всегда дежурили четверо стражников.
Жак мгновенно освоился в замке и обеспечил надёжную связь с Принцем.
Начали готовить побег.
Гаро разыскал и передал в замок тонкий напильник и верёвочную
лестницу. Приготовили добрых лошадей и место в охотничьем домике, в
горах Пюи де Дом, что бы спрятаться после побега.
В очередной раз перебирая свою торбу, Мери Джейн наткнулась на
свёрток сухой, сизой травки.
- Как много нужного положила мне бабушка, – обрадовалась она. - Это ж
сонная травка! Помню, она приговаривала: - Замучает бессонница, накроши
150
эту травку в кружку с тёплым вином и дай постоять сутки. Выпьешь рюмку,
будешь спать, как убитая.
Гаро проверил на себе. Действует!
Спустившись из окна, Принц должен был перейти двор, к малой башне,
подняться на стену и снова спуститься по верёвочной лестнице. А уж там
его будут ждать.
Однако на двери в башню висел большой замок. А ключ – у коменданта!
В воскресенье Гаро с Жаком поехали в Клермон, разыскали слесаря и
купили у него набор отмычек. Мастер научил Жака пользоваться ими:
- Не сумлевайся! Супротив моих отмычек ни один замок не устоит!
Побег назначили на ночь в понедельник. Благо, новолуние.
Вечером, попозже, Жак принёс своим друзьям стражникам кувшин вина,
и остатки господской ветчины. Выпили. Ну что такое кувшин вина на пять
глоток? Жак принёс второй: - Вы пейте, я скоро вернусь.
Когда он вернулся, сторожа спали, как младенцы. Решетку в окне Том
перепилил заранее. Выбросили лестницу. Первым, что бы держать её снизу,
спустился Жак. Потом начал спускаться Принц…
Тут в ворота замка громко застучали:
- Открывай! Скорее, – Забегали стражники с факелами, и в замок въехала
кавалькада. Впереди – граф де Гиш. Он сразу заметил беглеца на стене и
дал шпоры коню: - Принц! Какая встреча! Не ждал… А где же ваш слуга?
Большой Том вылез из окна: - Я здесь…
- Взять их!
Жак успел спрятаться под крыльцом и потом тихонько пробраться на
кухню. Он и рассказал Мери Джейн утром:
- Вы бы слышали, как де Гиш ругал коменданта! Орёт, ногами топает:
Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум
Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей