Читаем Сказки о мастерах полностью

- Старый дурак! Растяпа! От тебя и безногий сбежит! Бездельник!

Убирайся из замка, чтоб духу твоего здесь не было. - Назначил новым

комендантом шевалье де Во. Злющий – страсть!

Принца посадили в подвал донжона. И цепью приковали к стене. А

большого Тома де Гиш сначала велел вздёрнуть. Но потом передумал. Что с

него взять – верный слуга. Приказал выпороть и сунуть в подвал, вместе с

Принцем.

- Господи! Какое несчастье, – Мери Джейн заплакала. – Видно, Божья

Матерь отвернулась от нас. А ведь, опоздай де Гиш на 10 минут, они бы

ушли.

- Не плачьте, Мадам, – утешил её Гаро, – Видно такова воля Божья. Начнём

заново.

В среду мадам Анна пошла в замок.

- Хорошо, капеллан Рене служит мессу дважды в неделю, – заметила она. –

А я стала такой набожной.

Потом они вновь устроили военный совет.

- Дела неважные. - озабоченно заметил Гаро. – Новый комендант – сущий

зверь. Такие строгости завёл, ого! Половину старых слуг выгнал, заменил

новыми. Наше счастье, что Жак удержался. На его глаза только и надежда.

151

Без помощи кого-то из стражи ничего не добьёмся. Есть там один

сержант, Жиль Лану. Из мужиков, и, похоже, жаден. Попробую его купить.

- А как Принц, – спросила Мери Джейн.

- Прикован к стене в сыром, холодном подвале. Господь знает, сколько он

выдержит. Худо. И спешить надо, и торопиться нельзя.

Мери Джейн впилась ногтями в руку, чтоб не зарыдать.

Сержант Лану, невысокий, толстый овернец, с огромным кривым носом,

оказался не прост. Совсем не сразу Гаро удалось зазвать его в «Золотой лев»

и разговорить. Но увидав золотой дукат, Лану сменил тон: - Чего хочешь?

- Поговорить с большим Томом, слугой Принца.

- Вона что, – Жиль подумал, пошевелил губами. – Ладно. За такой круг-

ляш можно и устроить. В воскресенье, пока господа молятся, я пошлю его

вынести поганое ведро. Ты с ним и потолкуешь. Однако недолго!

В сердце Мери Джейн снова затеплилась надежда.

Сержант слово сдержал. Он вывел Тома из подвала во время мессы и

даже отошел на несколько шагов.

- Мы действуем! Не теряйте бодрости, – сказал Гаро. – В свёртке тёплая

одежда и одеяло для Принца. Как он?

- Спокоен. Молится много, – ответил Том. – За тёплые вещи – спасибо.

Сырость замучила. Если можно, передайте Принцу Евангелие. Мы будем

ждать.

Через пару дней в «Золотом льве» Гаро прямо предложил сержанту:

- Помоги нам освободить Принца! Заплатим тысячу дукатов. Подумай,

Жиль! Целая гора золота! Разбогатеешь. Купишь дом, женишься.

Лану поджал губы: - Дело-то больно непростое… Надо подумать.

В четверг Жиль ответил: - Уж больно дело опасное. Недолго и в петлю

угодить. Но, пожалуй, я рискну. Помогу вам. За 5 тыщ дукатов.

- С ума сошел, Жиль, – ахнул Гаро. – У нас таких сумасшедших денег нет.

- Граф де Гиш просил за Принца аж 10 тысяч, – ухмыльнулся Лану, – А я

только половину.

- Пять тысяч мы никак не соберём! Скинь цену, сержант!

Торговались долго. В конце Лану уступил тысячу:

- Меньше, чем за 4 тыщи, я не согласен! Не хотите – ну, и не надо…

И вновь собрался военный совет в гостиной мадам Анны.

- Тысячи 2 набрать можно. – сказал Гаро. – Ещё за пленных рыцарей

дукатов 500. Может, чуть больше. Но это не сразу. Месяца через три, а то и

через пол года. Где взять ещё полторы тысячи? Ума не приложу.

- Боюсь, мы помочь не сможем, – помявшись заметила мадам Анна. –

Муж уехал в Париж платить проценты ломбардцам. Приданное для

Жаннеты, конь и доспехи для Анри. Пришлось залезть в долги. Никак не

расплатимся.

Да таких денег и достать невозможно! Столько могут дать лишь

ломбардцы или евреи. С ними только свяжись, на процентах разоришься!

152

Мери Джейн в отчаянии схватилась за голову: - Полторы тысячи дука-

тов! Такая уйма! Евреи? – Она вскочила: - Я скоро! - Вернулась, сжимая в

руке лоскуток шелка. – Нашла!

Мадам Анна с удивлением разглядывала непонятные буквы: - Что это?

- Письмо Абрахама Луцато. С ним надо идти в Синагогу, к рабби, –

Торопясь, она рассказала, как бабушка добыла ей это рекомендательное

письмо.

Гаро посветлел: - Какая удача! У евреев денег хватит!

Утром мадам Анна велела своему второму сыну, Франсуа, проводить

Мари в Клермон, в синагогу.

Большой, мрачный дом из черного камня, с узкими окнами. Тяжелая

дверь. - Я на улице подожду, - сказал Франсуа. Он явно побаивался. Да и

Мери Джейн заробела на крыльце. Впервые она входила в такой дом.

- Кураже!* - мысленно приказала она себе, и постучала.

В дом её впустил худой, носатый юноша. Мери Джейн молча

протянула ему лоскуток. Юноша поклонился:

- Подождите, пожалуйста… - Вернулся он скоро: - Рэб Нахум ждёт вас.

Очень много книг. На столе – свечи. Шторы плотно запахнуты…

- На улице ж яркое солнце, – удивилась Мери.

С мягкого кресла в углу поднялся маленький старик, с длинной седой

бородой: - Садитесь, Мадам. Вы близко знакомы с месье Луцато?

- Нет, – ответила Мери Джейн. – Его хорошо знает моя бабушка. Когда

в Лондоне начались погромы, мы прятали его имущество у себя в подвале.

- Весьма благородный поступок. Что за нужда привела Вас ко мне?

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей