Читаем Сходство полностью

– Я же говорил. Сейчас мы не в состоянии обсуждать это спокойно. День был долгий, тяжелый…

– А если мне плевать на твое мнение?

– Прошу тебя, – сказал Дэниэл, – доверься мне. Не так уж и часто я обращаюсь к тебе с просьбами. Будь другом, уважь меня на этот раз.

– Вообще-то, – ответил Раф, – ты в последнее время без конца просишь тебе довериться. – Он со стуком поставил бокал.

– Может, и так, – согласился Дэниэл. В этот миг он показался мне измученным, выжатым до последней капли; интересно, как Фрэнку удалось его задержать так надолго, о чем они разговаривали, оставшись вдвоем? – Значит, еще несколько дней погоды не сделают, так?

– А ты подслушивал под дверью, как клуша-сплетница, хотел выяснить, насколько я тебе доверяю. Если мы продолжим разговор, чем, по-твоему, это грозит? Боишься, что не одна Лекси захочет съехать? И что тогда, Дэниэл? Скольких из нас ты готов перебить?

– Дэниэл прав, – отрезала Эбби. С приходом Дэниэла она успокоилась, голос ее окреп, зазвучал увереннее. – У всех у нас мысли путаются, мы не соображаем. Через несколько дней…

– Наоборот, – возразил Раф, – я, кажется, давно так четко не соображал.

– Не надо, – взмолился полушепотом Джастин. – Прошу тебя, Раф. Не надо.

Раф его и вовсе не услышал.

– Ты ловишь каждое его слово, Эбби. Бежишь по первому зову. Он знает, что ты его любишь, – думаешь, он это ценит? Да плевать он хотел! Он от тебя в два счета избавится, если надо, точно так же он был готов…

Эбби наконец не выдержала:

– Иди ты в жопу, скотина лицемерная! – Она вскочила с кресла и запустила в Рафа куклой – что есть силы, со злостью, Раф небрежно заслонился, кукла отлетела в угол. – Я тебя предупреждала. А сам?! Пользуешься Джастином, когда тебе нужно, – думаешь, я не слышала, как он той ночью к тебе спускался? Твоя спальня как раз под моей, гений ты наш! А когда он тебе не нужен, ты в грязь его втаптываешь, разбиваешь ему сердце раз за разом…

– Хватит! – закричал Джастин. Он зажмурил глаза, заткнул уши, на лице читалась невыносимая мука. – Ради бога, не надо, не надо…

Дэниэл вмешался:

– Довольно. – Он тоже почти сорвался на крик.

– А вот и нет! – взвизгнула я, заглушив все остальные голоса. Я давно уже сидела тихо, предоставив им самим разбираться, и ждала своего часа; все умолкли, уставились на меня, хлопая глазами, будто успели забыть, что я здесь. – Как бы не так! Я молчать не буду.

– Почему? – спросил Дэниэл. Стоило мне открыть рот, он сразу же овладел собой, лицо вновь сделалось непроницаемым. – Я думал, тебе как никому другому, Лекси, хочется скорей обо всем забыть. Ты не из тех, кто привык жить прошлым.

– Я хочу знать, кто меня пырнул ножом. Я должна знать.

Его спокойные серые глаза смотрели на меня с холодным любопытством.

– Почему? – повторил он. – Все уже позади. Все живы-здоровы. Ничего непоправимого не случилось. Ведь так?

Твой арсенал, сказал Фрэнк. Смертельное оружие, что завещала мне Лекси, передала через Купера; радужная вспышка в темноте – раз, и нет; крохотная кнопка, запустившая всю цепочку событий. К горлу подступил ком, стало больно дышать, и я закричала, давясь словами:

– Я была беременна!

Все уставились на меня. Наступила мертвая тишина, их лица застыли – неужели никто ничего не понял?

– Я ждала ребенка, – сказала я. Голова закружилась, кажется, я чуть не упала, не помню точно. Солнечный свет лился в окно чистым золотом. – Он погиб.

Молчание.

– Неправда, – отрезал Дэниэл, но на остальных и не посмотрел. Взгляд его был прикован ко мне.

– Правда. Это правда, Дэниэл.

– Не может быть, – простонал Джастин. – Ох, Лекси, не надо. Прошу тебя.

– Это правда, – вмешалась Эбби. В голосе ее слышалась бесконечная усталость. – Я знала – знала еще до всего этого.

Дэниэл чуть запрокинул голову, с губ его сорвался вздох – протяжный, еле слышный, невыносимо печальный.

Раф сказал тихо, почти ласково:

– Ах ты ублюдок чертов. – И стал подниматься, не спеша, будто в замедленной съемке, выставив вперед кулаки.

Секунду я лихорадочно соображала, что бы это значило, – я делала ставку на Дэниэла, неважно, что он там говорил Эбби. И лишь когда Раф повторил, уже громче: Ах ты ублюдок, я поняла, что слова его адресованы не Дэниэлу. Дэниэл все еще стоял на пороге, прямо за креслом Джастина. Раф обращался к Джастину.

– Раф, – сердито оборвал его Дэниэл, – замолчи. Сейчас же. Сядь, возьми себя в руки.

Ничего хуже он придумать не мог бы. Кулаки у Рафа сжались сильнее, он смертельно побледнел, ощерился, глаза были золотистые и бессмысленные, как у рыси.

– Не смей, – процедил он, – никогда больше не смей мне указывать. Посмотри на нас. Посмотри, что ты наделал. Доволен собой? Теперь доволен? Если бы не ты…

– Раф, – вмешалась Эбби, – послушай меня. Знаю, тебе плохо…

– Мой… о боже… Это был мой ребенок. И погиб. Из-за него.

– Тихо, я сказал! – прошипел Дэниэл с угрозой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дублинский отдел по расследованию убийств

Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг
Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг

Детектив Роб Райан никогда и никому не рассказывал о самом страшном дне своего детства, когда двое его друзей бесследно исчезли в лесу, а самого его нашли лишь чудом. Он был весь забрызган кровью и не помнил абсолютно ничего. И вот теперь прошлое возвращается… В том же лесу обнаружено тело жестоко убитой двенадцатилетней Кэти Девлин — и Робу, вместе с напарницей Кэсси Мэддокс, поручено расследовать это преступление. У Роба нет никаких зацепок — только полустершиеся воспоминания и слухи, окружающие загадочную гибель девочки. Но интуиция подсказывает: раскрыть тайну смерти Кэти он сможет, если восстановит в памяти то, что случилось с ним много лет назад в лесной чаще…Содержание:1. В лесной чаще (Перевод: Владимир Соколов)2. Мертвые возвращаются?.. (Перевод: С. Масленникова, Т. Бушуева)3. Ночь длиною в жизнь (Перевод: Александр Андреев)4. Рассветная бухта (Перевод: М. Головкин)5. Тайное место (Перевод: Глеб Александров, Мария Александрова)6. Тень за спиной (Перевод: Виктор Голод, Игорь Алюков)

Тана Френч

Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер