«Освобождение Белграда для наших народов имеет историческое значение, особенно потому, что страна этих измученных народов является той ареной, где совместно проливали кровь сыны Великого Советского Союза с достойными сынами Югославии. Этим еще раз крепко запечатлено кровное братство народов Югославии с народами Советского Союза»[13].
Советское правительство высоко оценило действия 3-го Украинского фронта на территории Югославии. Отличившиеся части и соединения получили почетное наименование Белградских. Только в 4-м гвардейском механизированном корпусе двадцать человек были удостоены звания Героя Советского Союза. Медалью «За освобождение Белграда» Советское правительство отметило всех участников этой операции. Правительство Югославии наградило орденами и медалями две тысячи солдат и офицеров Красной Армии. Тринадцати советским воинам было присвоено звание Народный Герой Югославии.
СРАЖЕНИЕ У БАЛАТОНА
Осенью сорок четвертого года советское Верховное командование сосредоточило основные усилия на разгроме немецко-фашистских войск в Венгрии. Бои в Венгрии затянулись почти на полгода. Враг собрал здесь крупные силы и с ожесточением защищал этот очень важный для себя стратегический район: от западных границ Венгрии открывался путь в промышленные области Чехословакии, Австрии и в южную часть самой Германии.
Наступление на территории Венгрии в отличие от многих стратегических сражений того периода началось без оперативной паузы, поэтому подготовка к нему была сопряжена с большими организационными трудностями. Командованию фронтов пришлось пополнить войска, создать новые мощные ударные кулаки, накопить необходимое количество материальных запасов, отремонтировать поврежденную боевую технику, наладить в чужой стране работу путей сообщения, правильно решить вопросы гражданской администрации в освобожденных районах и т. п.
Войска 3-го и 2-го Украинских фронтов (командующие — Ф. И. Толбухин и Р. Я. Малиновский) получили задачу овладеть Будапештом и вывести Венгрию из войны.
Основные силы нашего фронта, завершившие Белградскую операцию, начали перегруппировку на будапештское направление. Для этого войска должны были опять переправиться на левый берег Дуная, предварительно захватив там оперативный плацдарм. Я говорю «опять», потому что мы уже форсировали Дунай во время боев в Румынии и Болгарии, и вот теперь снова предстояло преодолеть эту серьезную водную преграду. Переправа под огнем противника отняла много времени. Пока наши передовые части предпринимали этот сложный маневр, 2-й Украинский фронт уже втянулся в трудные бои под Будапештом.
Отступая, гитлеровцы взорвали все мосты на Дунае, от его устья до Вены. Чтобы поднять и восстановить эти огромные мосты, потребовались бы специальные механизмы и уйма времени. В тот период это было для нас неприемлемо. Мы пользовались единственным сохранившимся железнодорожным мостом через Дунай в Черноводе. Войска и тыловые подразделения приходилось переправлять только по наплавным мостам, собранным саперами и дорожниками.
Поскольку уцелевший железнодорожный мост находился в Черноводе, нам пришлось все громоздкое хозяйство фронтовых складов и баз переводить из Югославии на румынское левобережье Дуная. Там же, в Тимишоаре, обосновался штаб тыла. Этот железнодорожный узел соединялся магистралью с черноморским портом Констанца и был удобен для организации снабжения фронта. Тыловым службам пришлось в этот период один раз перейти Дунай, зато войскам предстояло форсировать его дважды в разных местах. В процессе перегруппировки на будапештское направление армии и дивизии переправлялись из района Белграда на левый берег реки, а затем, развивая наступление, опять на правый берег.
В ночь на 7 ноября в районе Апатина и в ночь на 9 ноября в районе Батины наши головные подразделения, используя подручные средства, внезапно для противника форсировали Дунай и захватили два небольших плацдарма на правом берегу. Развернулись ожесточенные бои. Враг стремился сбросить наших солдат в реку. Обстановка требовала немедленной переброски к месту сражения свежих подкреплений.
Большую службу сослужили здесь инженерно-дорожные батальоны тыла, которые навели на реке понтонный мост и паромные переправы. Правда, пользоваться перо-правами можно было только ночью: днем противник непрестанно обстреливал и бомбил их. Но все же за десять дней на правый берег Дуная удалось перебросить 75-й и 64-й стрелковые корпуса. Этих войск хватило, чтобы объединить оба захваченных плацдарма и прочно закрепиться на них.