Читаем Скорбь Сатаны полностью

Обед закончился, и поющие на все лады голоса сменил деревенский гомон; насытившаяся толпа, откормленная до отвала, потянулась к лужайке на задворках особняка; при виде майского дерева звучали радостные крики, и я присоединился ко всеобщим аплодисментам, не ожидая увидеть чего-то и вполовину столь прелестного и живописного. Дерево двойным кольцом окружали маленькие дети с такими прекрасными лицами и так изящно одетые, что их можно было принять за волшебных эльфов из зачарованного леса. Мальчики носили зеленые жилетки, словно у лесничих, на их кудрявых головах были розовые шапочки; девочки с волосами до плеч были в белом, их головы украшали венки из цветов боярышника. Как только гости приблизились, прелестные маленькие создания начали танцевать, взявшись за цветочные ленты и сплетая их в бесконечное множество прекрасных, фантастических узоров. Зрелище это заворожило меня, как и всех вокруг – все движения малюток были неописуемо легкими и проворными, их крохотные сверкающие ножки едва касались земли, их лица были так милы, глаза так сияли, что нельзя было не восхититься, глядя на них. Каждая последующая фигура становилась все более изощренной и впечатляющей, аплодисменты зрителей все более громкими, пока не наступил финал. Все крошки-лесничие забрались на дерево и принялись усыпать девочек в белом букетами из первоцветов, роз, лютиков, маргариток и клевера, а те, смеясь, бросали их гостям. Воздух был полон цветов, ароматов, песен и смеха; стоявшая рядом со мной Сибил восторженно хлопала в ладоши.

– О, как прелестно, прелестно! – вскричала она. – Это придумал князь?

Я ответил утвердительно, на что она добавила:

– Где же ему удалось разыскать таких милых деток?

С этими словами Лучо выступил вперед и повелительно взмахнул рукой. Малютки-лесничие и девочки с необычайной прытью рассыпались прочь, потянув за собой цветочные гирлянды, и все выглядело так, словно они безнадежно запутались; после под веселый аккомпанемент флейт они разом бросились бежать, напоминая огромный шар из цветов, и скрылись меж деревьями.

– Ах, позовите же их назад! – умоляла Сибил, призывно сжав руку Лучо. – Мне бы так хотелось поговорить с самыми красивыми из них!

Он взглянул на нее, загадочно улыбаясь.

– Вы окажете им слишком большую честь, леди Сибил, – ответил он. – Они не привыкли к снисхождению со стороны знатных дам, и это не придется им по нраву. Они – наемные профессионалы, и как большинство из подобных им, заслышав похвалу, проявляют высокомерие.

В этот миг на лугу показалась задыхающаяся после бега Диана Чесни.

– Я нигде их не вижу! – выпалила она. – Какие милые малютки! Я бежала за ними со всех ног; я хотела поцеловать одного из этих чудесных мальчиков, но они исчезли! Исчезли без следа! Как сквозь землю провалились!

Лучо снова улыбнулся.

– Они выполняют приказы, – сухо заметил он, – и знают свое место.

Солнце скрылось за черной тучей, и послышался громовой раскат. Все взглянули на небо, но за исключением этого грозового облака оно оставалось совершенно ясным.

– Просто летний гром, – сказал кто-то из гостей. – Дождя не будет.

И толпа, наблюдавшая за танцами возле майского дерева, начала разбиваться на группы, бурно обсуждая, какого рода увеселения последуют дальше. Пользуясь случаем, я увлек Сибил в сторону.

– Пойдемте к реке, – шепнул я ей, – я хочу побыть с вами наедине несколько минут.

Она согласилась, и мы покинули толпу наших знакомых, войдя в рощу, выходившую на берег протекавшего по моим землям Эйвона. Здесь мы остались совсем одни, и обняв мою суженую, я нежно поцеловал ее.

– Скажите, – спросил я ее с улыбкой, – узнали ли вы, что такое любовь?

В ее темных глазах было столько страсти, что я неволей вздрогнул.

– О да… узнала! – послышался неожиданный ответ.

– Узнали! – И я остановился, вглядываясь в ее прекрасное лицо. – И как же вам удалось?

Краска залила ее лицо; затем она побледнела и прижалась ко мне, нервно, почти лихорадочно.

– Все было так странно… так внезапно! Это было так легко, слишком легко! Джеффри… Она умолкла, пристально глядя мне прямо в глаза. – Я расскажу вам о том, как мне удалось это узнать… но не сейчас. В другой раз. – Она внезапно замолчала и рассмеялась, довольно принужденно. – Я расскажу вам об этом… когда мы поженимся.

Она с беспокойством оглянулась, затем, отбросив обычную сдержанность и гордость, бросилась мне на грудь и принялась целовать меня так страстно, что чувства мои пришли в полное смятение.

– Сибил! Сибил! – шептал я, прижимая ее к груди. – Дорогая моя! Вы полюбили меня! Наконец-то вы меня полюбили!

– Тише… тише! – пролепетала она. – Забудьте об этом поцелуе… я так бесстыдна… нам не стоило… я не хотела… Я… я думала о чем-то другом. Джеффри!

Ее ручка стиснула мою с поразительной силой.

– Я бы хотела никогда не знать любви! Ведь прежде я была так счастлива!

Лицо ее омрачилось.

– Теперь, – торопливо продолжила она, чуть дыша, – я хочу любви! Я изнемогаю от голода, я жажду ее! Я хочу тонуть в ней, хочу потеряться в ней, хочу умереть от любви! Больше я ничего не хочу!

Я еще крепче стиснул ее в объятиях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магистраль. Главный тренд

Мгла над Инсмутом
Мгла над Инсмутом

Творчество американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта уникально и стало неиссякаемым источником вдохновения не только для мировой книжной индустрии, а также нашло свое воплощение в кино и играх. Большое количество последователей и продолжателей циклов Лавкрафта по праву дает право считать его главным мифотворцем XX века.Неподалеку от Аркхема расположен маленький городок Инсмут, в который ходит лишь сомнительный автобус с жутким водителем. Все стараются держаться подальше от этого места, но один любопытный молодой человек решает выяснить, какую загадку хранит в себе рыбацкий городок. Ему предстоит погрузиться в жуткие истории о странных жителях, необычайных происшествиях и диковинных существах и выяснить, какую загадку скрывает мгла над Инсмутом.Также в сборник вошли: известнейшая повесть «Шепчущий из тьмы» о существах Ми-Го, прилетевших с другой планеты, рассказы «Храм» и «Старинное племя» о древней цивилизации, рассказы «Лунная топь» и «Дерево на холме» о странностях, скрываемых землей, а также «Сны в Ведьмином доме» и «Гость-из-Тьмы» об ученых, занимавшихся фольклором и мифами, «Тень вне времени», «В склепе»

Говард Лавкрафт , Говард Филлипс Лавкрафт

Детективы / Зарубежные детективы
Мадонна в меховом манто
Мадонна в меховом манто

Легендарный турецкий писатель Сабахаттин Али стал запоздалым триумфальным открытием для европейской литературы. В своем творчестве он раскрывал проблемы взаимоотношений культур и этносов на примере обыкновенных людей, и этим быстро завоевал расположение литературной богемы.«Мадонна в меховом манто» – пронзительная «ремарковская» история любви Раифа-эфенди – отпрыска богатого османского рода, волею судьбы превратившегося в мелкого служащего, и немецкой художницы Марии. Действие романа разворачивается в 1920-е годы прошлого века в Берлине и Анкаре, а его атмосфера близка к предвоенным романам Эриха Марии Ремарка.Значительная часть романа – история жизни Раифа-эфенди в Турции и Германии, перипетии его любви к немецкой художнице Марии Пудер, духовных поисков и терзаний. Жизнь героя в Европе протекает на фоне мастерски изображенной Германии периода после поражения в Первой мировой войне.

Сабахаттин Али

Классическая проза ХX века
Скорбь Сатаны
Скорбь Сатаны

Действие романа происходит в Лондоне в 1895 году. Сатана ходит среди людей в поисках очередной игрушки, с которой сможет позабавиться, чтобы показать Богу, что может развратить кого угодно. Он хочет найти кого-то достойного, кто сможет сопротивляться искушениям, но вокруг царит безверие, коррупция, продажность.Джеффри Темпест, молодой обедневший писатель, едва сводит концы с концами, безуспешно пытается продать свой роман. В очередной раз, когда он размышляет о своем отчаянном положении, он замечает на столе три письма. Первое – от друга из Австралии, который разбогател на золотодобыче, он сообщает, что посылает к Джеффри друга, который поможет ему выбраться из бедности. Второе – записка от поверенного, в которой подробно описывается, что он унаследовал состояние от умершего родственника. Третье – рекомендательное письмо от Князя Лучо Риманеза, «избавителя от бедности», про которого писал друг из Австралии. Сможет ли Джеффри сделать правильный выбор, сохранить талант и душу?..«Скорбь Сатаны» – мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году и ставший крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии.

Мария Корелли

Ужасы

Похожие книги

Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее