Читаем Скорбь Сатаны полностью

– Тебе стоит почитать романы «нового времени», – продолжала она, и насмешливая улыбка озарила ее бледное лицо, – да и вообще всю «новую» литературу в целом, чтобы убедиться, что твои представления о семейной добродетели совершенно устарели. И мужчины, и женщины, согласно некоторым признанным писателям нашего времени, имеют равную свободу любить, когда захотят и где смогут. Полигамная чистота – вот новое кредо! Такая любовь, на самом деле, как нас учат, и есть единственный «священный» союз. Если ты хочешь помешать этому движению и вернуться к старомодным типам скромной девушки и непорочной матроны, ты должен приговорить всех «новых» писателей, склонных к наживе, к пожизненной каторге и ввести государственную цензуру современной прессы. При нынешнем положении дел твоя позиция оскорбленного мужа не только нелепа, но и старомодна. Уверяю тебя, я не испытываю ни малейших угрызений совести, говоря, что люблю Лучо – любая женщина могла бы гордиться тем, что любит его, он, однако, не хочет или не может любить меня, – меж нами разразился скандал, и ты довершил драматический эффект, став его свидетелем, – слова здесь излишни, с этим уже ничего не поделать. Я не думаю, что ты можешь развестись со мной, но если можешь, то разводись – я не стану оправдываться.

Она повернулась, как будто собираясь уйти, я все еще тупо смотрел на нее, не находя слов, чтобы вынести ее бесстыдство, когда голос Лучо, исполненный серьезной и успокаивающей учтивости, прервал меня:

– Положение крайне болезненное и удручающее, – сказал он, и странная полуциничная, полупрезрительная улыбка все еще играла на его губах, – но я должен решительно протестовать против идеи развода, не только ради леди, но и ради себя самого. Я совершенно невиновен в том, случилось!

– Невиновны! – воскликнул я, снова стиснув его руку. – Вы само благородство, Лучо! Самый верный друг, какой когда-либо был у человека. Я благодарю вас за ваше мужество, за прямоту и честность ваших слов. Я слышал все, что вы сказали! Ничто, ничто не могло возобладать над этой заблудшей женщиной, заставив осознать ее возмутительное поведение, ее неверность…

– Простите меня! – деликатно перебил он. – Леди Сибил едва ли можно назвать неверной, Джеффри. Она страдает от… назовем это небольшим нервным расстройством! В мыслях она может быть виновна в неверности, но общество не знает этого, – а на деле она чиста, – чиста, как свежевыпавший снег, и так будет относиться к ней общество, само по себе безупречное!

Его глаза заблестели, я встретил его холодный насмешливый взгляд.

– Вы думаете о том же, о чем думаю я, Лучо, – хрипло сказал я. – Вы тоже чувствуете, что порочные мысли жены так же омерзительны, как и ее порочный поступок. Нет никакого оправдания, ничего, что смягчило бы боль от такой жестокой и отвратительной неблагодарности.

– Разве, – и голос мой невольно повысился, когда я снова с яростью обратился к Сибил, – разве я не освободил тебя и твою семью от тяжелого бремени бедности и долгов? Я тебя чем-нибудь обидел? Разве ты не осыпана драгоценностями? Разве ты не живешь в большей роскоши и вольности, чем сама королева? И разве ты не в долгу передо мной, по крайней мере, в какой-то степени?

– Я тебе ничего не должна! – с вызовом ответила она. – Я дала тебе то, за что ты заплатил – мою красоту и мое положение в обществе. Это была честная сделка!

– Как дорого, как горько она мне обошлась! – вскричал я в ответ.

– Может быть, и так. Но на таких условиях заключил ее ты, а не я. Ты волен покончить с этим, когда тебе заблагорассудится, – закон…

– В этом случае закон не даст вам свободы, – вмешался Лучо с какой-то насмешливой вежливостью. – Развод через суд на основании несовместимости характеров, конечно, был бы возможен… но разве вы не пожалеете об этом? Удача не благоволит леди в ее вкусах, вот и все! – она выбрала меня в качестве дамского угодника, и я отказался от этого предложения, следовательно, нам ничего не остается, кроме как забыть этот неприятный инцидент и попытаться в будущем жить во взаимопонимании.

– Неужели ты думаешь, – сказала моя жена, подходя с гордо вскинутой головой и презрительно указывая на меня, – неужели ты думаешь, что я буду жить с ним после того, что он видел и слышал сегодня ночью? За кого ты меня принимаешь?!

– За весьма очаровательную даму, склонную к поспешным порывам и неразумным суждениям, – ответил Лучо с саркастической галантностью. – Леди Сибил, вы нелогичны, как и большинство представительниц вашего пола. Вы не добьетесь ничего хорошего, затягивая эту сцену, весьма неприятную и мучительную для нас, несчастных мужчин. Вы же знаете, как мы ненавидим скандалы! Прошу вас, молю вас удалиться! Исполните свой долг перед мужем; молитесь небесам, чтобы он забыл ваш полночный бред и списал его на проявление странной болезни, а не на злой умысел.

Вместо ответа она направилась к нему, протягивая руки в дикой мольбе.

– Лучо! – воскликнула она. – Лучо, любимый! Спокойной ночи! До свидания!

Я встал между ним и ее приближающейся фигурой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магистраль. Главный тренд

Мгла над Инсмутом
Мгла над Инсмутом

Творчество американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта уникально и стало неиссякаемым источником вдохновения не только для мировой книжной индустрии, а также нашло свое воплощение в кино и играх. Большое количество последователей и продолжателей циклов Лавкрафта по праву дает право считать его главным мифотворцем XX века.Неподалеку от Аркхема расположен маленький городок Инсмут, в который ходит лишь сомнительный автобус с жутким водителем. Все стараются держаться подальше от этого места, но один любопытный молодой человек решает выяснить, какую загадку хранит в себе рыбацкий городок. Ему предстоит погрузиться в жуткие истории о странных жителях, необычайных происшествиях и диковинных существах и выяснить, какую загадку скрывает мгла над Инсмутом.Также в сборник вошли: известнейшая повесть «Шепчущий из тьмы» о существах Ми-Го, прилетевших с другой планеты, рассказы «Храм» и «Старинное племя» о древней цивилизации, рассказы «Лунная топь» и «Дерево на холме» о странностях, скрываемых землей, а также «Сны в Ведьмином доме» и «Гость-из-Тьмы» об ученых, занимавшихся фольклором и мифами, «Тень вне времени», «В склепе»

Говард Лавкрафт , Говард Филлипс Лавкрафт

Детективы / Зарубежные детективы
Мадонна в меховом манто
Мадонна в меховом манто

Легендарный турецкий писатель Сабахаттин Али стал запоздалым триумфальным открытием для европейской литературы. В своем творчестве он раскрывал проблемы взаимоотношений культур и этносов на примере обыкновенных людей, и этим быстро завоевал расположение литературной богемы.«Мадонна в меховом манто» – пронзительная «ремарковская» история любви Раифа-эфенди – отпрыска богатого османского рода, волею судьбы превратившегося в мелкого служащего, и немецкой художницы Марии. Действие романа разворачивается в 1920-е годы прошлого века в Берлине и Анкаре, а его атмосфера близка к предвоенным романам Эриха Марии Ремарка.Значительная часть романа – история жизни Раифа-эфенди в Турции и Германии, перипетии его любви к немецкой художнице Марии Пудер, духовных поисков и терзаний. Жизнь героя в Европе протекает на фоне мастерски изображенной Германии периода после поражения в Первой мировой войне.

Сабахаттин Али

Классическая проза ХX века
Скорбь Сатаны
Скорбь Сатаны

Действие романа происходит в Лондоне в 1895 году. Сатана ходит среди людей в поисках очередной игрушки, с которой сможет позабавиться, чтобы показать Богу, что может развратить кого угодно. Он хочет найти кого-то достойного, кто сможет сопротивляться искушениям, но вокруг царит безверие, коррупция, продажность.Джеффри Темпест, молодой обедневший писатель, едва сводит концы с концами, безуспешно пытается продать свой роман. В очередной раз, когда он размышляет о своем отчаянном положении, он замечает на столе три письма. Первое – от друга из Австралии, который разбогател на золотодобыче, он сообщает, что посылает к Джеффри друга, который поможет ему выбраться из бедности. Второе – записка от поверенного, в которой подробно описывается, что он унаследовал состояние от умершего родственника. Третье – рекомендательное письмо от Князя Лучо Риманеза, «избавителя от бедности», про которого писал друг из Австралии. Сможет ли Джеффри сделать правильный выбор, сохранить талант и душу?..«Скорбь Сатаны» – мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году и ставший крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии.

Мария Корелли

Ужасы

Похожие книги

Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы