Читаем Скорбь Сатаны полностью

У меня не было времени найтись с ответом, так как экипаж остановился и мы высадились у дворца. Благодаря вмешательству представителя Верховного суда, рекомендовавшего нас, мы получили места в ряду наиболее почетных гостей, и за недолгое время нашего ожидания я немало позабавился, изучая их лица и манеры. Кое-кто из них нервничал; остальные выглядели надменно; один или два радикала держались с таким видом, словно для его высочества было честью пригласить их; несколько джентльменов, очевидно, столь спешно собирались на утренний прием, что позабыли снять портновскую шелковую бумагу от пятен с пуговиц своих костюмов. Обнаружив это, пока еще не стало слишком поздно, они занимались тем, что снимали эту бумагу, бросая ее на пол, делая это по меньшей мере неаккуратно, и выглядели при этом нелепо и недостойно. Каждый из присутствующих обернулся при появлении Лучо; его неотразимая персона привлекла всеобщее внимание. Когда мы наконец вошли в тронный зал, заняв свои места в ряду гостей, я потрудился устроить все так, чтобы мой блистательный спутник опередил меня, так как мне очень хотелось увидеть, какой эффект окажет его появление на королевскую свиту. С места, где я стоял в ожидании, я отлично видел принца Уэльского; вид у него был вполне королевский, внушительный – на нем была парадная униформа, на его широкой груди сверкали многочисленные ордена, а необычайное сходство с Генрихом VIII, подмеченное многими, поразило меня сильнее, чем я ожидал. Лицо его, однако, было куда добродушнее, чем то, что смотрело с портретов своенравного, но неизменно популярного «крутого короля Хэла» – но сегодня на нем лежала тень печали, брови сурово сдвинулись, что придавало суровый вид его от природы подвижным чертам – я счел это проявлением усталости, смешанной с сожалением; так выглядел тот, кто все еще негодовал, но уже покорился. Он показался мне человеком нереализованных возможностей, чьи цели потерпели крах, чью волю сокрушили. Несколько членов королевской семьи, окружавших его на помосте, как и он сам, представляли немалый интерес для наблюдательных любителей физиогномики – большинство имели сугубо строгий военный вид, склоняя головы перед каждым проходящим гостем с механической четкостью машины, безо всякого удовольствия, интереса и расположения. Но наследник величайшей империи мира всем своим обликом выражал непритворную, учтивую приветливость ко всем, кто его окружал, будь то подхалимы, паразиты, льстецы, ханжеские себялюбцы, что никогда бы не рискнули собой ради служения ему без выгоды для себя, и всем своим присутствием он выражал дремлющую, но волевую силу. Даже сейчас я не способен выразить волнение, охватившее меня, когда подошел наш черед быть представленными – я увидел, как мой спутник шагнул вперед, и лорд-гофмейстер назвал его имя: «Князь Лучо Риманез», и тогда – тогда мне показалось, что все вокруг в этой сверкающей зале застыло без движения! Все взгляды были прикованы к величественной фигуре и благородному лику моего друга, когда он поклонился с такой непревзойденной галантностью и изяществом, что приветствия всех остальных гостей показались нелепыми. С минуту он совершенно неподвижно стоял перед королевским троном, лицом к лицу с принцем, будто хотел впечатлить его самим фактом своего присутствия, и свет, лившийся в окна зала, померк, словно облако скрыло солнце. На миг вокруг воцарился сумрак и стало холоднее – невероятный магнетизм Риманеза очаровал всех, и никто из присутствующих не сделал ни шага, не двинулся с места. Эта удивительная, впечатляющая пауза была недолгой – по телу принца Уэльского пробежала едва заметная дрожь, он пытливо изучал представшую перед ним грандиозную фигуру, и казалось, вот-вот был готов разбить ледяные оковы приличия и заговорить, но с видимым усилием сдержался, чинным приветственным жестом ответив на глубокий поклон Лучо, и мой друг, улыбаясь, удалился. Настала моя очередь – но я, конечно, не произвел впечатления, разве что услышал сдавленный шепот со стороны кого-то из королевской родни, едва прозвучало имя «Джеффри Темпест» – «Пять миллионов!», и ощутил новый прилив раздражения, теперь сопровождавшего меня почти постоянно. Вскоре мы покинули дворец, и в ожидании экипажа под навесом у входа я коснулся руки Риманеза.

– Вы стали подлинной сенсацией, Лучо!

– В самом деле? – он усмехнулся. – Вы мне льстите, Джеффри.

– Вовсе нет. Почему вы так долго стояли перед троном?

– Чтобы поднять себе настроение! – равнодушно ответил он. – И отчасти для того, чтобы его королевское высочество вспомнило меня при нашей следующей встрече.

– Но он, кажется, вас узнал. Вы уже встречались раньше?

Его глаза сверкнули.

– Часто! Но до сих пор я ни разу не появлялся в Сент-Джеймсском дворце. Парадный костюм и светские манеры меняют облик большинства людей, и я сомневаюсь – да, весьма сомневаюсь, даже несмотря на то, что у принца отличная память на лица – что сегодня он действительно меня узнал!

XVII

Перейти на страницу:

Все книги серии Магистраль. Главный тренд

Мгла над Инсмутом
Мгла над Инсмутом

Творчество американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта уникально и стало неиссякаемым источником вдохновения не только для мировой книжной индустрии, а также нашло свое воплощение в кино и играх. Большое количество последователей и продолжателей циклов Лавкрафта по праву дает право считать его главным мифотворцем XX века.Неподалеку от Аркхема расположен маленький городок Инсмут, в который ходит лишь сомнительный автобус с жутким водителем. Все стараются держаться подальше от этого места, но один любопытный молодой человек решает выяснить, какую загадку хранит в себе рыбацкий городок. Ему предстоит погрузиться в жуткие истории о странных жителях, необычайных происшествиях и диковинных существах и выяснить, какую загадку скрывает мгла над Инсмутом.Также в сборник вошли: известнейшая повесть «Шепчущий из тьмы» о существах Ми-Го, прилетевших с другой планеты, рассказы «Храм» и «Старинное племя» о древней цивилизации, рассказы «Лунная топь» и «Дерево на холме» о странностях, скрываемых землей, а также «Сны в Ведьмином доме» и «Гость-из-Тьмы» об ученых, занимавшихся фольклором и мифами, «Тень вне времени», «В склепе»

Говард Лавкрафт , Говард Филлипс Лавкрафт

Детективы / Зарубежные детективы
Мадонна в меховом манто
Мадонна в меховом манто

Легендарный турецкий писатель Сабахаттин Али стал запоздалым триумфальным открытием для европейской литературы. В своем творчестве он раскрывал проблемы взаимоотношений культур и этносов на примере обыкновенных людей, и этим быстро завоевал расположение литературной богемы.«Мадонна в меховом манто» – пронзительная «ремарковская» история любви Раифа-эфенди – отпрыска богатого османского рода, волею судьбы превратившегося в мелкого служащего, и немецкой художницы Марии. Действие романа разворачивается в 1920-е годы прошлого века в Берлине и Анкаре, а его атмосфера близка к предвоенным романам Эриха Марии Ремарка.Значительная часть романа – история жизни Раифа-эфенди в Турции и Германии, перипетии его любви к немецкой художнице Марии Пудер, духовных поисков и терзаний. Жизнь героя в Европе протекает на фоне мастерски изображенной Германии периода после поражения в Первой мировой войне.

Сабахаттин Али

Классическая проза ХX века
Скорбь Сатаны
Скорбь Сатаны

Действие романа происходит в Лондоне в 1895 году. Сатана ходит среди людей в поисках очередной игрушки, с которой сможет позабавиться, чтобы показать Богу, что может развратить кого угодно. Он хочет найти кого-то достойного, кто сможет сопротивляться искушениям, но вокруг царит безверие, коррупция, продажность.Джеффри Темпест, молодой обедневший писатель, едва сводит концы с концами, безуспешно пытается продать свой роман. В очередной раз, когда он размышляет о своем отчаянном положении, он замечает на столе три письма. Первое – от друга из Австралии, который разбогател на золотодобыче, он сообщает, что посылает к Джеффри друга, который поможет ему выбраться из бедности. Второе – записка от поверенного, в которой подробно описывается, что он унаследовал состояние от умершего родственника. Третье – рекомендательное письмо от Князя Лучо Риманеза, «избавителя от бедности», про которого писал друг из Австралии. Сможет ли Джеффри сделать правильный выбор, сохранить талант и душу?..«Скорбь Сатаны» – мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году и ставший крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии.

Мария Корелли

Ужасы

Похожие книги

Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы