И с этими словами он быстрым шагом направился к вокзалу на Шестидесятой улице. Несколько человек из толпы, сквозь которую я только что протиснулась, подошли, чтобы помочь мне подняться, и один довольно галантный джентльмен, которому было лет восемьдесят, если не больше, проковылял вслед за Саймоном, крича и потрясая кулаком в воздухе.
К тому времени, как я поднялась на ноги, Саймон был уже на полпути к станции. Чуть поодаль я увидела Кэтрин, которая так и не смогла отвязаться от Пруденс. Они вдвоем приближались к платформе, где компания мэра собралась в ожидании поезда, который, пыхтя, приближался к остановке. Я приподняла юбку и попыталась хоть как-то побежать, но было ясно, что я не доберусь до них раньше Саймона. Единственное, на что я могла рассчитывать, так это на то, что мой голос доберется до них быстрее, чем я сама. Сделав глубокий вдох, я крикнула, указывая прямо на Саймона:
– У него пистолет! Остановите его! У него пистолет!
Не уверена, меня ли услышала компания на станции, или кого-то из многочисленных посетителей ярмарки, что подхватили мои возгласы и повторяли «пистолет» в хаосе следующих нескольких секунд, но все посмотрели в нашу сторону. Саймон оглянулся через плечо, а затем снова повернулся к платформе, все еще держа руку в кармане, когда Пруденс маневром, достойным центрального защитника, повалила Кэтрин на землю.
Они упали вперед, рукав Кэтрин зацепился за деревянные перила, разорвав ткань от плеча до локтя, как раз перед тем, как ее голова ударилась о край платформы. Крики толпы теперь смешивались с ревом останавливающего поезда. Сол опустился на колени рядом с Кэтрин, а Пруденс вскочила на ноги, вглядываясь в лица собравшихся на станции.
Я протаранила себе путь через массу людей, пытаясь приблизиться к Саймону, но не могла найти его в толпе. Не думала, что у него хватило бы наглости совершить перемещение средь бела дня, на глазах у сотен людей, но он и на секунду не задумался, прежде чем совершить перемещение в переполненной станции метро после похищения дневника, так что кто его знает.
Два мужчины в одинаковых костюмах устремились к мэру. На плече одного из них виднелся значок охраны Колумбийской выставки.
– Ложная тревога, ребята. Ложная тревога. Молодая леди ошиблась. У нас все под контролем.
Мэр Харрисон подошел к мужчинам, чтобы поговорить с ними, пожимая им руки и хлопая их по плечам. Я не могла не задаться вопросом, как именно этот инцидент повлияет на него всего через несколько часов, когда убийца появится на его пороге. Не будет ли он менее склонен впустить незнакомца в свой дом, не попросив кого-нибудь хотя бы быстро обыскать его в поисках оружия? Или такие ситуации были довольно обычным явлением в Чикаго, который был только на малость спокойнее Дикого Запада?
Я снова обернулась все еще в поисках Саймона, но его нигде не было видно. Сол прижимал носовой платок к голове Кэтрин. На белой ткани виднелись пятна крови, но не было похоже, что она сильно пострадала.
Кирнан теперь заметил меня и побежал к платформе. Я подняла одну руку и жестом попросила его подождать на скамейке – меньше всего мне хотелось, чтобы он оказался в центре всего этого. Он кивнул, но встревоженно посмотрел мне за спину.
Когда я повернулась обратно к платформе, то столкнулась лицом к лицу с причиной, по которой Кирнан выглядел таким обеспокоенным. Прямо передо мной стояла Пруденс, впившись в меня яростно горящими глазами, вполне способными прожечь дыру сквозь линзы очков в проволочной оправе.
– У меня все было
Я с трудом подавила желание рассмеяться. Она говорила как злодейка из мультфильма «Скуби-Ду».
– Все было под контролем?! – спросила я. – Именно от тебя я и пытаюсь защитить ее… от тебя и твоего головореза-кириста. Мне нужно найти его…
– Не спеши, глупая маленькая коровка, – сказала она. – Саймона здесь уже нет, – она кивнула в сторону двух здоровенных охранников, которые разговаривали с мэром. – Мои люди были здесь, чтобы схватить этого идиота. Он никогда бы не приблизился к ней. И если бы мне удалось хоть на пару минут остаться наедине с Кэтрин, она бы уже вернулась в свое время, Сол ничего бы не узнал и у меня был бы шанс переманить Саймона на свою сторону.
Я была совершенно сбита с толку.
– Ты пытаешься
– Ты думаешь, это ради нее? – спросила Пруденс с резким смешком. – О, нет. Это очень личное. Неужели Сол действительно думал, что я дам ему такую власть? Надо
– Так ты собираешься помочь нам бороться с ними? – спросила я. Наличие Пруденс на нашей стороне было бы невероятным преимуществом, и я могла только представить себе радость на лице Кэтрин и моей матери, если бы…
Ее губы скривились в усмешке, мгновенно оборвав мою фантазию.