Читаем Скованная временем полностью

Его слова отозвались болью в моей душе, когда я вспомнила, как задавала маме такой же вопрос о ее туфлях в тот вечер, когда мы ужинали с Кэтрин. Казалось, с того времени прошло не немногим больше месяца, а целая вечность.

– Мне их подарили. Я бы с большим удовольствием надела свои Skechers, – ответила я, подняв руку, когда он уже готов был задать мне очередной вопрос. – И да, такие тоже продают в Нью-Йорке.

Как только он скрылся из виду, я вынула из своей сумки маленький тюбик антисептического крема и пластыри, которые, скорее всего, не продавались в 1893 году. Даже в Нью-Йорке. Позаботившись о ранках, я натянула чулки и взялась за туфли. Мне потребовалась целая вечность, чтобы надеть их без крючка, который придумал Коннор, и мне все еще было неудобно в них. Тем не менее отмачивание ног в водоеме немного успокоило острую боль, и, немного пройдясь, я поняла, что все же смогу продолжить в них путь.

Набережная, на которой мы обедали, находилась на той стороне лагуны, что была ближе всего к Мидуэю, всего в нескольких минутах ходьбы от станции метро «Шестидесятая улица». Мы прибыли немного раньше предполагаемого отбытия, чтобы поискать место, где можно было бы незаметно посидеть, прежде чем прибудет компания Кэтрин. Я отправила Кирнана купить нам пару жетонов на поезд, просто на тот случай, если нам все-таки придется отправиться в город.

Тем временем я свернула с пути в предыдущий квартал, чтобы посетить «дамскую», которую я заметила во время нашей прогулки. «Общественная уборная» была гораздо больше и современнее, чем я себе представляла, но я все еще не знала, как справиться со множественными слоями одежды на мне, что все еще доставляли колоссальное неудобство.

Я поправляла шляпку в маленьком туалетном зеркале над раковиной, когда почувствовала легкое прикосновение к своему локтю. Это была Кэтрин. Она схватила меня за руку и потащила за угол.

– Я заметила, как ты входишь сюда, – тихо прошептала она. – Миссис Солтер… или кем бы она ни была, последовала за мной. Она там, внутри, – Кэтрин мотнула головой в сторону одной из кабинок. – Если ты хочешь поговорить, нам нужно уйти сейчас. У нас есть всего несколько минут. Эта женщина никак от меня не отстанет.

Мы бросились через улицу к зданиям, которые спонсировались различными штатами для демонстрации своих индивидуальных достижений, истории, сельского хозяйства и промышленности. Калифорнийское здание находилось прямо напротив уборных. Я последовала за Кэтрин к гигантской башне, полностью сделанной из апельсинов, которая, должна признать, выглядела гораздо более впечатляюще вживую, чем на черно-белых фотографиях, которые я видела. Экспонат, по-видимому, немного перезрел, поскольку в воздухе витал ни с чем не сравнимый запах заплесневелых цитрусов.

Как только мы скрылись из виду, Кэтрин подняла мое запястье, чтобы сравнить мой браслет с ее собственным. Цепочки были разные, но амулеты одинаковые – нефритовые и жемчужные песочные часы, с маленьким сколом в одном и том же месте.

– Скажи мне, кто ты, откуда у тебя этот браслет и почему ты здесь, – сказала она.

– Я не могу ответить на первый вопрос, – сказала я ей. – Но браслет дала мне ты. И я здесь, чтобы сказать тебе, что ты должна немедленно вернуться в штаб-квартиру ХРОНОСа. Отправляйся прямо к стабильной точке у хижины. Я свяжусь с Солом…

– Зачем? Это не входит в стандартный протокол! – сказала она. – Я вернусь в установленное время, независимо от того, закончим мы здесь работу или нет. ХРОНОС не прерывает перемещения даже по семейным обстоятельствам.

– Что следует делать по протоколу, если историк в опасности? – спросила я. – Ты в опасности, даже если в штаб-квартире не знают об этом.

Она не ответила, и я продолжила, глядя ей прямо в глаза:

– Слушай внимательно. Я скажу тебе столько, сколько смогу. Но мне нельзя рассказывать тебе все без… ну, ты ведь понимаешь, да?

– Не хочешь менять временну́ю линию без особой необходимости.

– Верно. Скажи в штабе, что ты больна, и отмени свое следующее перемещение. – Она снова начала перебивать меня, но я подняла руку, пытаясь ее остановить. – Ты очень изобретательна, придумаешь что-нибудь. Расстройство желудка вполне сойдет, учитывая недавние события. Да, и не забудь сходить на прием к гинекологу, ладно?

Ее глаза расширились, и я продолжила:

– Твои подозрения насчет Сола верны, – сказала я и замолчала, пытаясь решить, как много я могу сказать, не меняя ее действий. – Он привозил сюда лекарства из вашей эпохи. Но тебе нельзя говорить с ним об этом, пока он не вернется из следующего перемещения в Бостон, того, которое ты пропустишь.

– Почему я должна пропустить этот прыжок? – спросила она.

– Потому что я не хочу возвращаться, выслеживать тебя там и снова вытаскивать! – сказала я немного раздраженно. – Следующие несколько дней ты должна оставаться в своем времени.

Я заставила себя сделать глубокий, успокаивающий вдох и продолжила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Файлы Хроноса

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези