– Какого цвета свет на медальоне для тебя, Кирнан? Для меня он голубой – очень яркий, как самое ясное небо из всех, что ты когда-либо видел.
– Для меня он зеленый, мисс Кейт. Глубокого, красивого зеленого цвета… – он покраснел, а потом снова посмотрел на меня. – Как и ваши глаза.
– Это очень мило с твоей стороны, Кирнан, – сказала я, сжимая его руку, прежде чем отпустить ее, чтобы спрятать медальон обратно в потайной карман. – Так скажи мне, ты знаешь, что делает этот медальон?
– С его помощью можно исчезнуть, по крайней мере некоторые люди на ферме могли это сделать. Это святой предмет для киристов. Они сказали, что мы особенные, я и мой папа, потому что мы могли видеть свет и заставлять книги посылать сообщения. Сестра Пру хотела, чтобы я работал над этим каждый день, но у меня от этого ужасно болит голова. Моя мама никогда не видела этот свет, как и многие другие. На ферме была только пара человек, которые и правда принесли с собой эти, как они их называли, ключи. И все, кроме моего отца, передали свои ключи сестре Пру и другим лидерам.
– Поэтому сестра Пру и твой отец поссорились? – спросила я. – Твой отец не отдал ключ?
Он покачал головой, ответив:
– Я так не думаю. У меня она никогда не пыталась отнять его. Сказала мне хранить его, когда моего отца не стало.
Колесо слегка дернулось, начав свой второй оборот, и из верхних кабинок послышался визг, ведь там движение наверняка ощущалось намного страшнее. Я долго смотрела на Кирнана и пыталась сложить все, что он мне рассказал, в общую картину. Тем не менее я не нашла никаких четких закономерностей и в итоге решила, что мне придется полагаться на свои собственные инстинкты и рассказать ему только основные детали.
– Не вини себя за то, что был не до конца честен со мной, – сказала я. – Я тоже не была на сто процентов честна с тобой. Меня
Он кивнул и склонил голову набок.
– Эта леди в пурпурной шляпе… почему она нас прикрыла, если вы на самом деле не журналист? Или та газета, о которой вы говорили, правда существует?
– Нет, – ответила я. – Я все это выдумала. Она просто… – я сняла браслет с запястья и показала ему крошечный амулет в виде песочных часов. – Мне кажется, она узнала это. Она знает даму, которая подарила его мне.
– А, значит, это что-то вроде знака, что она должна вам доверять, да?
– Именно, – сказала я, осторожно поднявшись на ноги, когда наша кабинка достигла высшей точки и остановилась, слегка покачиваясь. Я немного поморщилась, пытаясь восстановить равновесие – волдырь на ноге все сильнее отдавал острой болью, и отсутствие сидячих мест только ухудшало ситуацию.
– Я лучше не буду пытаться поговорить с ней сейчас, тем более что Пруденс, твой босс, все еще здесь. Но, к счастью, я знаю, где будет другая леди чуть позже этим днем. Могу я рассчитывать, что ты поможешь мне добраться туда?
Он улыбнулся, явно испытывая облегчение от того, что не потерял сразу обе работы.
– Да, мисс Кейт. Я был бы очень рад помочь.
Я легонько сжала его плечо.
– Тогда почему бы нам не насладиться оставшейся поездкой? – сказала я. – А потом мы с тобой найдем какое-нибудь тихое местечко, чтобы присесть и обдумать наши дальнейшие шаги. И надеюсь, мне удастся снять там эти чертовы ботинки.
Найденное Кирнаном место было довольно уединенным: небольшой, заросший травой клочок суши под одним из мостов, ведущих к Лесному острову, где мне удалось не только снять обувь, но и омыть ноги. Вода была достаточно чистой и удивительно прохладной, на пятке действительно красовался уже огромный волдырь. Единственное, что удерживало меня от того, чтобы швырнуть эти дурацкие ботинки в лагуну, это отсутствие магазина спортивной обуви, где я смогла бы купить себе что-то удобнее.
Я прислонилась к каменной стене набережной, пытаясь расслабиться и радуясь, что платье было зеленым, поэтому мне не придется слишком сильно переживать из-за пятен от травы. Кирнан вызвался купить нам что-нибудь к обеду, и я была счастлива принять его предложение. Полдень здесь еще не наступил, но я забыла поужинать в своей временно́й линии, после тех огромных бутербродов от «О’Мэлли», что у нас были на обед, и теперь умирала с голоду.
Кирнан вернулся минут через десять с хот-догами и свежими фруктами, прихватив побольше лимонада. После «Джунглей» Эптона Синклера[27]
, романа, который мы проходили по истории, мне не хотелось пробовать хот-дог из Чикаго 1890-х годов, но я все же откусила несколько раз булочку, чтобы Кирнан не подумал, что я не хочу есть из-за брезгливости. Он, казалось, был вполне счастлив обменять остаток моего хот-дога на свое яблоко. Съев его, я достала один из припрятанных батончиков, завернутых в коричневую бумагу, и предложила ему кусочек.