– К моему удивлению, в зерне, которое достала Тереза, я обнаружил ядовитые частицы, вызывающие болезнь, и сразу обвинил Коля. Однако, поразмыслив, я понял, что сами частицы и их местонахождение еще не указывают на преступника.
– Простите, – перебил его Лотарий, – но какое отношение все это имеет к вашим лживым измышлениям, к попытке отравить меня, к вашему письменному признанию вины Коля и нежеланию остановить распространение заболевания?
– Ради Бога, дайте же мне договорить! – Алкуин обратился за поддержкой к Карлу Великому, и тот нетерпеливым жестом велел ему продолжать. – Нам известно, что зараженное зерно проходило через мельницу Коля…
– Оно было на мельнице Коля! – поспешил уточнить Лотарий. – Или вы сомневаетесь, что наш посланник обнаружил все спрятанное там зерно?
– Ах, да, ваш посланник, я и забыл… Это он, не правда ли? – Алкуин указал на стоящего перед ними смущенного человечка. – Будьте добры, скажите, как вас зовут.
– Ма… Мар… тин, – произнес он, заикаясь.
– Мартин. Знаменитое имя. Не можете ли вы подойти поближе?
Человечек несмело шагнул вперед.
– Скажите, Мартин, вы давно занимаете должность управляющего съестными припасами?
– Не о… очень, господин.
– Сколько времени? Год? Два? Может быть, три?
– М-е-е-е ньше, гос… господин.
– Меньше? Ну так сколько же?
– Два ме… месяца, гос… подин.
– Да, действительно немного.
– Его брат умер от этой самой болезни, и он занял его место, – пояснил Лотарий.
– Ну что ж, повод вполне подходящий. И назначили его, естественно, вы.
– Как обычно.
– Хорошо, позвольте мне продолжить. Скажите…– Алкуин сунул руку в карман, вытащил горсть пшеницы, пересыпал ее на другую ладонь, сжал руки в кулаки и показал их Мартину. –
…В какой руке у меня зерно?
Мартин улыбнулся щербатым ртом.
– В э… той, – указал он.
Алкуин разжал пустую руку.
– В э… э… той, – указал он на другую.
В этой тоже не оказалось ни зернышка. Глаза и рот Мартина широко открылись. Он был похож на ребенка, у которого украли яблоко.
– Вы… вы… дья… вол.
Алкуин опустил руки, и на пол посыпалось спрятанное в рукавах зерно. Мартин опять улыбнулся.
– Можно узнать, к чему это представление? – раздраженно спросил Лотарий.
– Простите, – извинился Алкуин, – простите, ваше величество. Это всего лишь шутка. Разрешите, я продолжу.
Карл Великий нехотя кивнул. Алкуин поклонился и снова обратился к невзрачному человечку:
– Скажите, Мартин, вы действительно нашли на мельнице зерно?
– Да, гос… господин.
– Но насколько я помню, Лотарий говорил, оно было очень хорошо спрятано… так хорошо, что никто никогда не смог бы его найти.
– Так и есть, гос… господин, о… очень хо… рошо. Я ис… искал все… у… тро.
– Но все-таки нашли.
– Да, гос… подин. – И он улыбнулся, словно ребенок, которому удалось поймать прыткого кота.
– Скажите, Мартин, как же вы нашли столь надежно спрятанное зерно, если не смогли найти пшеницу у меня в кулаках?
Все, включая самого Мартина, расхохотались. Не смеялся только Лотарий, да и у Мартина, когда он взглянул на него, смех застрял в горле.
– Это… он, он мне по… помог, – сказал Мартин, указывая на епископа.
– Ну и ну! Эта подробность мне не известна. – Алкуин повернулся к Лотарию. – Значит, епископ указал вам, где искать пшеницу?
– А чего вы хотите? – не удержался Лотарий. – Разве вы не видите, он туповат? Важно не то, что я ему помог, а то, что пшеницу все-таки нашли.
– Ну конечно, конечно. Скажите-ка, мой любезный Лотарий, как вы узнали, что пшеница заражена?
Несколько секунд епископ колебался, но все-таки ответил:
– По семенам, о которых говорила Тереза.
– По таким? – Алкуин опять запустил руку в карман и вытащил горсть зерен с вкрапленными в них крошечными темными частицами.
Лотарий неохотно взглянул и поднял на Алкуина неподвижные, словно стеклянные, глаза.
– По таким самым, – подтвердил он.
Алкуин удивленно поднял брови.
– Очень странно, поскольку это перец, – сказал он и убрал назад чистые пшеничные зерна с добавленными в них крошками ароматной приправы.
– Не торопитесь, – язвительно произнес епископ, – вы еще должны объяснить, почему пытались отравить меня и почему, даже все выяснив, решили хранить молчание.
– Вы действительно хотите это знать? – не уступал ему в иронии Алкуин. – Во-первых, и любому из присутствующих это должно быть ясно, у меня и в мыслях не было вас отравить. Да, я добавил вам в вино этот порошок, – он открыл крышечку на кольце и слегка потряс его, чтобы собрать остатки, – но это вовсе не яд, а безвредное снотворное. – С этими словами Алкуин высыпал содержимое кольца на ладонь, слизнул и, поморщившись, проглотил. – «
– Вы имеете в виду Борова, этого идиота, зарезавшего дочку мельника?