Читаем Скучный декабрь полностью

Никогда не отказывающийся от хорошего дела отставной флейтист немедленно согласился. Пройдя мимо распрягающих коней Никодимыча и Тимохи, они направились к большому дому. На крыльце толпились, принимаемые женой хозяина, потаскушки мадам Фроси. Рыжая Манька, стоя чуть поодаль, покуривала тонкую сигаретку, с непонятной грустью глядя поверх крыш.

— Хороша, дзивка! — одобрительно произнес хозяин и крикнул жене принимающей гостей, — Марыся! Кликни Златку, та еще кого, пусть в покой бимберу несут. Коровам дали уже?

Та, глянув на мужа, что-то ответила, и исчезла в доме вместе с мадам Фросей и ее девицами, рыжая, бросив недокуренную дымящую сигаретку, отвернулась, ковыряя грязь носком туфли. Ветер, сновавший меж строений фольварка, легко гладил ее по волосам, словно она была его скорбящей по кому-то дочерью.

Почистив обувь на косовище, укрепленном у крыльца, пан Штычка с хозяином вошли в дом и устроились за огромным столом в чистенькой комнате с полом, устеленным паласами. Справа от них возвышался буфет, из которого довольный пан Хворовский извлек пару граненых рюмочек на кокетливых ножках.

— Десять их у меня, — доложил сияющий усач, кивнув на тоненькую девочку, внесшую в комнату, заткнутую кукурузным початком бутыль.

— Все девчинки? — осведомился Леонард, пока бимбер водружался на стол, а другая девчонка постарше расставляла тарелки с закуской и хлебом.

— Не, — протянул собеседник и пошевелил усами, — девок двое, остальные мужики.

На этом моменте он поднял указательный палец, показывая, что к любому делу всегда подходит серьезно и основательно. Пусть даже это и дети.

— Ну, а ты где трудишься, пан добродий?

— Музыкант, — коротко просветил пан Штычка, — до войны в Городском оркестре играл.

— Добже, — кивнул пан Хворовский, и, вытащив зубами початок, налил гостю, — а по солдатскому делу, откуда?

— Да, как в четырнадцатом призвали, так все успокоиться не могу. Воюю, что есть сил за правду. То в одну армию призовут, то в другую. Суета одна, пан добродий, устал, сил нет уже. Сейчас вот, в Город пойду, до дому. Так мне архангел Господень указал. Покой, сказал, ищи, там найдешь правду и счастье свое.

— Угодников святых завже слушать надо, — проговорил усатый крестьянин и выдул рюмочку, затем откашлялся и, хватанув с тарелки хлеба с салом, занюхал.

— Вот, я тебе скажу пан, что мне, если угодник что скажет, — продолжил он, все еще морщась от крепкого напитка, — так я всегда исполняю.

— Так, Марыся? — обратился он к вошедшей в сумеречную комнату с зажжённой керосинкой жене.

— Истинная правда, Лех, — кротко подтвердила та, и, стесняясь прерывать мужские разговоры, покинула их в сторону, с которой раздавался скрипучий голос мадам Француазы, отчитывающей кого-то из девиц.

— Вот в Рожище на ярмарке, купил я однажды жатку. А перед тем выпивали что-то с земским начальством. И так понапились, что приходит ко мне ночью великомученик Евстафий. Руками вот так возложил на меня: пан Лех, говорит, будешь жатку покупать, посмотри на косцы! Бо так обманет тебя фабрикант, в оба гляди, говорит! Я, стало быть, покупаю, а сам на косцы глянул. Матка боска! Косцы то все гнутые! А тут же смекаю, что поправить их, раз плюнуть. Кузня-то своя имеется. Так, мол, и так, говорю, жатка твоя к полю непригодная, пан фабрикант. А сам про то, что поправить можно, молчу как есть. Тридцать пять целковых скинули мне тогда! — расплылся хозяин, вспоминая былые времена, — Только потом оказалось, там еще шестерня потерялась, но про то мне Евстафий не сказал. Может, забыл?

— Это еще понимание надо иметь, чтобы с их святейшествами разговаривать! — важно объявил Леонард, выпивая рюмочку, которую радушный владелец фольварка тут же наполнил вновь, — Даже не стесняться с уточнениями документы просить. Я вам скажу, пан добродий, что был у меня знакомец по пальтовой части, пан Егоров. Так он увел как-то раз у господина одного пальто в театре. Хорошее такое было, воротник у его бобровый. У Ситкина пятнадцать рублей такое стоило. Сидит, стало быть, дома, любуется всем этим, а тут ему голос приключился. Як на пржиклад, а не посмотреть ли тебе светлый пан, что там в карманах? Тот шасть! В одном пусто! А голос ему: ты в другом посмотри! А в другом тоже пусто, это самое! Ну, никак не понять этих таинств всех! А голос ему: жертвуй раб божий Егоров, то пальто, как есть с пустыми карманами и воротником жертвуй! Он и снес то пальто в церкву пожертвовал, стало быть, а поп, взял, да на Вонифатия в нем на рынок пошел, так приняли его сыскные. Скандал был, ой-ой какой!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза